Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel dat rechtens aan iemand toekomt
Degene aan wie het auteursrecht toekomt
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Traduction de «toekomt om concrete » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat de belastingopbrengst toekomt aan de lidstaat ...

principe de l'attribution de la recette fiscale à l' Etat membre ...


deel dat rechtens aan iemand toekomt

portion afférente à quelqu'un


degene aan wie het auteursrecht toekomt

titulaire d'un droit d'auteur


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze initiatieven zijn in het algemeen vrij vaag en gaan niet gepaard met concrete activiteiten en, hoewel de sociale partners bij dit vraagstuk een cruciale rol toekomt, is er sprake van een zwak engagement van deze zijde.

Néanmoins, ces initiatives ont tendance à rester floues et abstraites et bien que les partenaires sociaux aient un rôle crucial à jouer, leur engagement demeure faible.


De in het geding zijnde bepalingen stellen dat de bedoelde personen aansprakelijk « kunnen » worden gesteld, zodat het de rechter toekomt vast te stellen of in het concrete geval, de persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid van de bestuurders en gewezen bestuurders in het geding is (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2517/011, p. 14).

Les dispositions en cause prévoient que les personnes visées « peuvent » être tenues pour responsables, de sorte que c'est le juge qui devra établir si, dans le cas concret, la responsabilité personnelle et solidaire des administrateurs et anciens administrateurs est engagée (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2517/011, p. 14).


De in het geding zijnde bepaling stelt dat de bedoelde personen aansprakelijk « kunnen » worden gesteld, zodat het de rechter toekomt vast te stellen of in het concrete geval, de persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid van de zaakvoerders en bestuurders in het geding is (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2517/011, p. 14).

La disposition en cause prévoit que les personnes visées « peuvent » être tenues pour responsables, de sorte que c'est le juge qui devra établir si, dans le cas concret, la responsabilité personnelle et solidaire des gérants et administrateurs est engagée (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2517/011, p. 14).


D. overwegende dat het Handvest met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de waarden en beginselen heeft omgezet in concrete en afdwingbare rechten en dat het, omdat het dezelfde waarde toekomt als het Verdrag van Lissabon, in rechte bindend is geworden voor de instellingen, organen en agentschappen van de EU, alsook voor de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving;

D. considérant qu'avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la charte a transformé des valeurs et des principes en des droits concrets et opposables et considérant qu'ayant la même valeur que le traité de Lisbonne, elle est devenue juridiquement contraignante pour les institutions, les organes et les agences de l'Union, ainsi que pour les États membres dans le cadre de la mise en œuvre de la législation européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het Handvest met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de waarden en beginselen heeft omgezet in concrete en afdwingbare rechten en dat het, omdat het dezelfde waarde toekomt als het Verdrag van Lissabon, in rechte bindend is geworden voor de instellingen, organen en agentschappen van de EU, alsook voor de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving;

D. considérant qu'avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la charte a transformé des valeurs et des principes en des droits concrets et opposables et considérant qu'ayant la même valeur que le traité de Lisbonne, elle est devenue juridiquement contraignante pour les institutions, les organes et les agences de l'Union, ainsi que pour les États membres dans le cadre de la mise en œuvre de la législation européenne;


Overwegende dat alle mogelijke maatregelen moeten worden genomen om de sociale tewerkstelling in de zin van artikel 13, § 1, 5° van het samenwerkingsakkoord te bevorderen; dat FOST Plus verklaart niet te weten hoe uitvoering kan worden gegeven aan deze bepaling; dat concrete suggesties worden gedaan, waarbij het finaal aan het erkende organisme toekomt om uitgewerkte voorstellen over te maken; dat FOST Plus voldoende mogelijkheden heeft om een afdoend programma uit te werken voor de implementatie van het artikel van het samenwerkin ...[+++]

Considérant que toutes les mesures nécessaires doivent être prises aux fins de favoriser l'emploi social au sens de l'article 13, § 1, 5° de l'Accord de coopération; que FOST Plus dit ne pas savoir comment mettre en oeuvre cette disposition; que des suggestions concrètes sont faites, où il revient en définitive à l'organisme agréé de transmettre les propositions élaborées; que FOST Plus a suffisamment de possibilités d'élaborer un programme convaincant en ce qui concerne l'implémentation de l'article de l'Accord de coopération et qu'un report ultérieur de cette implémentation serait inacceptable;


8. Het voorzitterschap constateert de interesse van de Raad voor het belang van levenslang leren om mensen te helpen toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen en te houden en om in hun beroepsleven vooruitgang te boeken, en in het bijzonder de rol die daarbij toekomt aan opleidingssystemen die in de concrete werkomgeving zijn ontwikkeld.

8. la présidence constate que le Conseil insiste sur l'importance que revêt l'éducation et la formation tout au long de la vie pour aider les personnes à entrer sur le marché du travail, à s'y maintenir et à progresser dans leur vie professionnelle, et tout particulièrement sur le rôle que remplissent à cette fin les systèmes de formation mis sur pied dans l'environnement de travail lui-même.


In een ander kader zoals in concrete situaties op school-, klas- of lesniveau krijgen deze individuele aspecten de plaats die hen toekomt.

Ces aspects individuels reçoivent la place qui leur revient dans un autre cadre comme par exemple dans les situations concrètes au niveau de l'école, de la classe ou du cours.


De Raad sprak opnieuw de mening uit dat de regering in Belgrado concrete stappen moet ondernemen met betrekking tot de grote bezorgdheid die in de Voormalige Republiek Joegoslavië leeft ten aanzien van mensenrechten en democratisering alvorens zij kan verwachten de plaats in te nemen die haar toekomt in de Europese en internationale gemeenschap.

Le Conseil a une nouvelle fois affirmé que le gouvernement de Belgrade devait d'abord prendre des mesures concrètes pour répondre aux préoccupations suscitées par la gravité de la situation en RFY en matière de droits de l'homme et de démocratisation s'il veut prendre sa place légitime dans les communautés européenne et internationale.


8. Het voorzitterschap constateert dat de Raad oog heeft voor het belang van levenslang leren om mensen te helpen toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen en te houden en om in hun beroepsleven vooruitgang te boeken, en in het bijzonder voor de rol die daarbij toekomt aan opleidingssystemen die in de concrete werkomgeving zijn ontwikkeld.

8. La présidence constate que le Conseil insiste sur l'importance que revêtent l'éducation et la formation tout au long de la vie pour aider les personnes à entrer sur le marché du travail, à s'y maintenir et à progresser dans leur vie professionnelle, et tout particulièrement sur le rôle que remplissent à cette fin les systèmes de formation mis sur pied dans l'environnement de travail lui-même.




D'autres ont cherché : plannen omzetten in daden     toekomt om concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomt om concrete' ->

Date index: 2022-03-06
w