Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat
Voorbeelden zijn onder meer
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "toelaat dat onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat

stade de la maturation permettant une vie autonome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik stel tot slot vast dat de militaire aanwezigheid op veel lof van de publieke opinie kan rekenen en dus blijft OVG een operatie die toelaat aan Defensie invulling te geven aan de cruciale waarden die zij biedt ten voordele van onze samenleving.

Je constate finalement que la présence militaire suscite beaucoup d'éloges dans l'opinion publique et donc, qu'OVG reste une opération où la Défense a l'opportunité de montrer sa valeur cruciale au profit de notre société.


De drie ontwikkelomgevingen worden vervangen door één ontwikkelomgeving wat de FOD Mobiliteit toelaat om efficiënter en goedkoper oplossingen aan te bieden aan onze departementen.

Les trois environnements de développement ont été remplacés par un seul, ce qui permet au SPF Mobilité de proposer à nos départements des solutions plus efficaces et moins coûteuses.


Zij herinnert eraan dat, bij het gebruik van dieren in onze voedselketen, een systeem van « tracering » werd ontworpen dat toelaat elk ingrediënt op zijn afkomst te controleren.

Elle rappelle qu'en ce qui concerne l'usage des animaux dans notre chaîne alimentaire, on a élaboré un système de « traçabilité » qui permet de contrôler l'origine de chaque ingrédient.


Dit artikel is aangevuld met de tekst van het huidige artikel 28 van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht dat toelaat om zaken die reeds bij onze gerechtelijke autoriteiten aanhangig zijn gemaakt naar het Hof te verwijzen.

Cet article est complété par le texte de l'actuel article 28 de la loi du 5 août 2003 relative à la répression des infractions graves du droit international humanitaire qui permet de transmettre à la Cour une affaire dont nos autorités judiciaires sont déjà saisies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit het buitenland worden alleszins heel wat vragen gesteld bij onze wetgeving die euthanasie in dergelijke gevallen zomaar toelaat.

Le fait que notre législation autorise l'euthanasie en pareils cas suscite en tout cas nombre d'interrogations à l'étranger.


Onze ontwikkelingssamenwerking met Burundi schrijft zich in in een juridisch kader dat niet toelaat om de hulp van de ene dag op de andere te verminderen of op te schorten op basis van politieke overwegingen.

Notre coopération au développement avec le Burundi s’inscrit dans un cadre juridique assez strict qui ne permet pas d’être interrompue ou réduite du jour au lendemain suite à des considérations d’ordre politique.


Daarenboven wordt een dagelijkse backup gemaakt, wat ons toelaat om de omgeving (inclusief applicaties en gegevens) binnen een korte tijdspanne te herstellen, indien een ongenode gast onze webpagina’s heeft bewerkt.

De plus un backup journalier est réalisé, ce qui nous permettrait de rétablir l'environnement complet (application et données comprises) endéans un laps de temps relativement court si un intrus venait à modifier nos pages et données WEB.


Inderdaad, banken zijn relevant voor het systeem, maar in dit systeem moet iets helemaal mis zijn als de politiek toelaat dat onze landen telkens weer naar de rand van de afgrond worden gedreven.

Il est vrai que les banques sont des éléments essentiels du système, mais ce système doit être complètement pourri quelque part si nos États peuvent être amenés au bord du désastre à plusieurs reprises et que le système politique le permet.


Het is een belangrijke uitdaging voor de invoering van de “flexizekerheid” bij de aanpak van de werkgelegenheid, dat wil zeggen een aanpak die een grotere flexibiliteit toelaat bij het beheer van de menselijke hulpbronnen, terwijl deze de zekerheid van de baan biedt die door onze medeburgers wordt verwacht.

C'est un enjeu important pour la mise en place de logiques de fléxi-sécurité de l'emploi, c'est-à-dire permettre d'avoir une meilleure flexibilité dans la gestion des ressources humaines tout en respectant la nécessaire sécurité professionnelle attendue par nos concitoyens.


Al het mogelijke wordt gedaan om ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp Gaza bereikt, waarbij u moet denken aan onze inspanningen om financiële hulp te verlenen en er langs politieke weg voor te zorgen dat Israël humanitaire-hulpkonvooien toelaat tot dat gebied.

Tous les efforts sont faits pour s’assurer que l’aide humanitaire arrive à Gaza, il s’agit en l’occurrence de nos efforts pour fournir une aide financière et assurer par des moyens politiques qu’Israël autorise l’entrée des convois humanitaires sur ce territoire.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     voorbeelden zijn onder meer     zevende milieuactieprogramma     rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat     toelaat dat onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelaat dat onze' ->

Date index: 2024-11-15
w