Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Onderhoud dat het functioneren toelaat
Rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat
Storing die het functioneren toelaat
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorbeelden zijn onder meer
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «toelaat de feiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat

stade de la maturation permettant une vie autonome


storing die het functioneren toelaat

dérangement permettant l'accomplissement des fonctions


onderhoud dat het functioneren toelaat

maintenance permettant l'exécution de la fonction


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de jaren voor 2005 bevinden er zich geen feiten in de databank van de politie gezien de feitcode die toelaat desbetreffende feiten te registreren pas werd gecreëerd in april 2005.

Quant aux années précédant 2005, aucun fait n’est enregistré dans la banque de données de la police, dès lors que le code fait permettant d’enregistrer de tels faits n’a été créé qu’en avril 2005.


Uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens blijkt dat persoonsgegevens niet langer dan nodig voor de verwezenlijking van het doel waarvoor ze werden opgeslagen, mogen worden bewaard in een vorm die identificatie toelaat of die toelaat een verband te leggen tussen een persoon en strafbare feiten.

Il ressort de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que les données à caractère personnel ne peuvent pas être conservées plus longtemps que nécessaire pour la réalisation de la finalité pour laquelle elles ont été enregistrées sous une forme qui permette l'identification ou qui permette d'établir un lien entre une personne et des faits infractionnels.


2. a) De derde tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met een opsplitsing naargelang de aan de metro gerelateerde bestemmingen-plaats. b) Recent heeft de spoorwegpolitie (SPC) intern het nodige werk gedaan dat toelaat om het aantal geregistreerde feiten per metrostation uit de ANG te kunnen halen.

2. a) Le troisième tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire, tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 dans la Région de Bruxelles-Capitale, et répartis selon les destinations de lieu relatives au métro. b) Depuis peu la police des chemins de fer (SPC) a exécuté en interne un travail permettant d'extraire le nombre de faits enregistrés par station de métro.


Ook de websites van buitenlandse ondernemingen die zich schuldig maken aan dergelijke strafbare feiten worden ontoegankelijk gemaakt door gebruik te maken van artikel 39bis van het Wetboek van Strafvordering dat die mogelijkheid toelaat.

Les sites web des entreprises étrangères qui se sont rendues coupables de tels faits punissables, sont également rendus inaccessibles en utilisant l’article 39bis du Code d’Instruction Criminelle permettant cette possibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de strafbare feiten zijn gepleegd buiten het grondgebied van het land van afgifte van het bevel („beslissingsstaat”) of indien de wetgeving van de tenuitvoerleggingsstaat geen vervolging van deze strafbare feiten toelaat.

les infractions ont été commises hors du territoire du pays émettant le mandat («État d’émission») ou le droit de l’État d’exécution n’autorise pas la poursuite pour ces infractions.


« meerdere strafbare feiten die gezamenlijk worden vervolgd, en waarvan de ernst, de finaliteit en de onderlinge afstemming, de rechtbank toelaat zeker en noodzakelijk te besluiten dat deze feiten werden gepleegd in het kader van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang werden aangewend » (artikel 43quater, § 1, c), van het Strafwetboek).

« plusieurs infractions poursuivies de manière collective et dont la gravité, la finalité et le rapport mutuel permettent au tribunal de décider certainement et nécessairement que ces faits ont été commis dans le cadre d'une fraude fiscale grave et organisée pour laquelle ont été utilisés des mécanismes ou procédés particulièrement complexes à l'échelle internationale « (article 43quater, § 1 , c), du Code pénal).


Ik blijf ieder initiatief ondersteunen dat conform het geldige internationale recht is, en dat toelaat om het begaan van wezenlijke feiten van ernstige inbreuken op het internationale humanitaire recht vast te stellen, en in voorkomend geval de vermeende daders van deze feiten te vervolgen, in alle onpartijdigheid en onafhankelijkheid, gepleegd door iedere partij in een gewapend conflict, met inbegrip van het conflict tussen Israël en Hamas.

Je continuerai à soutenir toute initiative conforme au droit international existant, permettant d’établir la commission de faits constitutifs d’infractions graves au droit international humanitaire, et le cas échéant de poursuivre les auteurs présumés de ces faits, en toute impartialité et indépendance, par quelque partie que ce soit à un conflit armé, y compris celui entre Israel et le Hamas.


Die vragen hebben, rekening houdend met de feiten van de onderhavige zaak, betrekking op de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 10, 11, 22 en 23 van de Grondwet en met de vrijheid van handel en nijverheid in zoverre zij, enerzijds, van de verantwoordelijken voor de distributie (artikel 3, eerste lid) en de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen (artikel 10) vereisen dat zij een voldoende professionele betrouwbaarheid bezitten (artikel 10, eerste lid, 2°bis ) en zich niet in de in artikel 10, eerste lid, 3°, bedoelde situatie van beroepsverbod bevinden, zonder onderscheid te maken, wanneer die p ...[+++]

Ces questions portent, compte tenu des faits de l'espèce, sur la compatibilité des dispositions en cause avec les articles 10, 11, 22 et 23 de la Constitution et avec la liberté du commerce et de l'industrie en ce que, d'une part, elles exigent des responsables de la distribution (article 3, alinéa 1) et des intermédiaires d'assurances et de réassurances (article 10) qu'ils aient une honorabilité professionnelle suffisante (article 10, alinéa 1, 2°bis ) et ne se trouvent pas dans les situations d'interdiction professionnelle visées à l'article 10, alinéa 1, 3°, sans distinguer, lorsque ces personnes ont fait l'objet d'une condamnation pé ...[+++]


De informaticasystemen werden slechts recent gecreëerd, en bevatten slechts twee algemene rubrieken (racisme en xenofobie) en geen specifieke rubriek die toelaat de feiten in kwestie te onderscheiden, namelijk het weigeren van toegang tot discotheken van allochtonen.

D'une part, les systèmes informatiques n'ont été créés que récemment, et ils comportent uniquement deux rubriques globales (racisme et xénophobie) et pas de rubrique spécifique permettant de cibler les faits en question, c'est-à-dire refuser l'accès des « allochtones » à des discothèques.


Hoewel ons huidig strafrecht toelaat de feiten die tijdens een genocide worden gepleegd te bestraffen, is het inschrijven van het misdrijf genocide in ons interne recht een belangrijke vooruitgang.

Bien que notre droit pénal actuel permette la condamnation des faits commis durant un génocide, l'introduction du concept de crime de génocide dans notre droit national constitue un progrès considérable.


w