Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Maximale capaciteit
Maximale lege massa
Maximale restitutie
Maximale winst
Onderhoud dat het functioneren toelaat
Plaats van maximale expositie
Restitutie bij uitvoer
Rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat
Storing die het functioneren toelaat
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "toelaat de maximale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


onderhoud dat het functioneren toelaat

maintenance permettant l'exécution de la fonction


storing die het functioneren toelaat

dérangement permettant l'accomplissement des fonctions


rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat

stade de la maturation permettant une vie autonome








plaats van maximale expositie

point d'exposition maximal


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals eerder gezegd, veronderstelt dit een goede voorbereiding van de concessie die de aanbesteder toelaat de maximale duur op een adequate manier te bepalen.

Cela suppose, comme indiqué ci-avant, une bonne préparation de la concession qui permette à l'adjudicateur de fixer adéquatement la durée maximale.


Indien de toepassing van het eerste lid tot gevolg heeft dat de maximale marge niet toelaat de loonkostenhandicap in één tweejaarlijkse periode weg te werken, gegeven de op dat moment beschikbare vooruitzichten, dan neemt de regering, zoals bepaald in artikel 5, § 2, tiende lid, maatregelen nadat de sociale partners binnen een termijn van twee maanden een advies hebben uitgebracht in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven".

Si l'application de l'alinéa 1 a pour conséquence que la marge maximale ne permet pas d'éliminer le handicap des coûts salariaux au cours d'une période de deux ans, étant donné les prévisions disponibles à ce moment, le gouvernement prend des mesures, tel que visé à l'article 5, § 2, alinéa 10, après que les partenaires sociaux ont rendu dans un délai de deux mois un avis au sein du Conseil Central de l'Economie".


De overeenkomst bepaalt dat de periodieke rentevoet - die jaarlijks verandert in functie van de referte-index (index A) (4) - maximaal mag stijgen met 0,1774 % op maandbasis, met name de waarde van de overeengekomen rentevoet, en tevens de wettelijk maximale stijging omdat de kredietgever niet toelaat dat de rente negatief wordt (5).

Le contrat détermine que le taux périodique -qui varie annuellement en fonction de l'indice de référence (index A) (4) - peut augmenter de 0,1774 % maximum sur base mensuelle, à savoir la valeur du taux convenu, qui constitue également l'augmentation maximale légale parce que le prêteur ne permet pas que l'intérêt devienne négatif (5).


Art. 11. In artikel 4.2.5.1.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2011, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "Koelwater, van de inrichtingen die een maximale hoeveelheid koelwater lozen van meer dan 2 mo per uur, wordt geloosd via een controle-inrichting die alle waarborgen biedt om de kwaliteit van het werkelijk geloosde koelwater te kunnen controleren en die inzonderheid toelaat gemakkelijk monsters van het geloosde water te nemen.

Art. 11. Dans l'article 4.2.5.1.2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2011, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant : « Des eaux de refroidissement, en provenance des équipements déversant une quantité maximale d'eaux de refroidissement supérieure à 2 mo par heure, sont rejetées à travers un système de contrôle assurant le contrôle à 100% des eaux réellement déversées et permettant des échantillonnages aisés des eaux usées en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y 0,23 Dotatie : maximum 55 gr/6 maanden LIJST 1093" ; 4° In § 1, onder het opschrift " Stomamateriaal" , in IV. , wordt 2° vervangen door de volgende bepalingen : " 2° Bij een ingestulpt - of ingetrokken stoma waar de convexe plaat toelaat de randen adequaat te volgen en zo de afloop van de ontlasting in het zakje verzekert a) Eendelig systeem 641454 Gesloten zelfklevend opvangzakje, voorzien van een convexe peristomale beschermlaag die een afstand van minstens 4 mm heeft tussen de onderkant van de huidplaat en de maximale buitendiepte van de ...[+++]

Y 0,23 Dotation : maximum 55 gr/6 mois LISTE 1093 »; 4° Au § 1 , sous l'intitulé « Matériel pour stomie », au IV. , le 2° est remplacé par les dispositions suivantes : « 2° En cas de stomie invaginée ou rétractée où l'usage d'une plaque convexe permet d'épouser adéquatement les contours de celle-ci et d'ainsi assurer un écoulement des excrétions dans la poche de recueil a) Système en une partie 641454 Collecteur adhésif fermé muni d'une couche protectrice péristomale convexe qui présente une distance d'au moins 4 mm entre la partie inférieure de la plaque cutanée et la profondeur extérieure maximale de la déformation de la plaque cutané ...[+++]


Ontbreken van duidelijke afspraken in de FOD omtrent de maximale termijn om een factuur goed te keuren en suboptimale opvolging van de goedkeuringstermijn Uit het aantal facturen dat toegekomen, maar nog niet geboekt is en de termijn dat die facturen in deze “geparkeerde” toestand blijven, kan men afleiden, dat er hoegenaamd geen afspraken zijn in de FODs, intern, omtrent deze maximale goedkeuringstermijn en, alhoewel het Fedcom systeem dit toelaat, wordt er niet voldoende opgevolgd in hoeverre deze termijnen wel degelijk worden nagel ...[+++]

Manque de conventions claires au sein du SPF concernant le délai maximal pour approuver une facture et suivi peu optimal du délai d'approbation. On peut déduire du nombre de factures reçues mais pas encore enregistrées et du délai pendant lequel ces factures restent « en attente », qu'au sein des SPF rien n'a été convenu quant au délai d'approbation maximal. Le système FEDCOM a beau le permettre, le respect de ces délais n'est pas suffisamment vérifié.


c. de maximale hoeveelheid die mag bijgemengd worden bij de fossiele brandstof en die toelaat om de specificaties van de norm NBN EN 228 en NBN EN 590 laatste editie te respecteren;

c. le volume maximal qui peut être mélangé avec le carburant fossile permettant de respecter les spécifications de la norme NBN EN 228 et NBN EN 590 dernière édition;


« g) bij bomen op percelen waarop boslandbouw wordt toegepast, met inachtname van een maximale dichtheid van 100 bomen per hectare, waar de aanwezigheid van bomen over het hele perceel begrazing of een oogstbare teelt toelaat en als de bomen niet overwegend laagstamfruitbomen, Amerikaanse vogelkers of naaldbomen zijn; »;

« g) dans le cas d'arbres sur des parcelles faisant l'objet de sylviculture, tout en respectant une densité maximale de 100 arbres par hectare, où la présence des arbres sur toute la parcelle permet le pâturage ou une culture récoltable et si les arbres ne sont pas majoritairement des arbres fruitiers à basse-tige, des mérisiers d'Amérique ou des conifères ; » ;


15° « goede dimensionering van een warmtekrachtkoppelingsinstallatie » : een installatie die afgestemd is op de totale thermische behoefte van de site, rekening houdende met een eventuele vermindering ingevolge geplande maatregelen voor een rationeel energiegebruik, waarvan de omvang het toelaat om meer dan 90 % van de maximale thermische productie via warmtekrachtkoppeling te produceren.

15° « bon dimensionnement d'une installation de cogénération » : une installation dimensionnée sur les besoins thermique totaux du site, tenant compte d'une éventuelle réduction suite à des mesures d'utilisation rationnelle de l'énergie planifiées, dont la taille permet de produire plus de 90 % de la production thermique maximale par cogénération.


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2004/ /CP16/ van 9 juli 2004, heeft de Minister van Economie haar akkoord gegeven voor een uitbreiding van de bestaande concessie aan de firma N.V. Belmagri, Alverbergstraat 5, 3500 Hasselt, die haar toelaat om vanaf 1 januari 2000 voor een periode van 10 jaar, jaarlijks een maximale hoeveelheid van 800 000 m zand en grind te ontginnen van de bodem van de territoriale zee en het continentaal plat van België in de zones 1 (enkel op de Thorntonbank, uitgezonderd de zone toegekend aan C-pow ...[+++]

Par arrêté ministériel n° E6/2004/ /CP16/ du 9 juillet 2004, le Ministre de l'Economie a accordé une concession à la firme Belmagri S.A., Alverbergstraat 5, 3500 Hasselt, pour lui permettre, à partir du 1 janvier 2000 pour une période de 10 ans, d'extraire une quantité annuelle maximale de 800 000 m de sable et de gravier du fond de la mer territoriale et du plateau continental de la Belgique dans les zones 1 (seulement sur le Thorntonbank, sauf la zone attribuée à C-power par l'arrêté ministériel du 27 juin 2003) et 2 définies à l'annexe de l'arrêté royal du 16 mai 1977 portant des mesures de protection de la navigation, de la pêche mar ...[+++]


w