Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractiliteit
Een besluit kunnen nemen
Katatone stupor
Kunnen
Neventerm
Niet toelaatbaar
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Toelaatbaar geluidsvermogen
Toelaatbaar geluidsvermogensniveau
Toelaatbaar uitgangsvermogen
Toelaatbaar vermogen
Vermogen zich te kunnen samentrekken

Vertaling van "toelaatbaar kunnen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook sympt ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | sc ...[+++]

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


toelaatbaar uitgangsvermogen | toelaatbaar vermogen

puissance typique


toelaatbaar geluidsvermogen | toelaatbaar geluidsvermogensniveau

puissance acoustique admissible




Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution




contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8 Voetnoot 3 uit het aangehaalde advies : " Alleen wanneer zou kunnen worden aangetoond dat bepaalde voorschriften niet anders dan geval per geval kunnen worden geregeld, zou een nadere bepaling ervan in de afzonderlijke contracten toelaatbaar kunnen worden geacht" .

8 Note infrapaginale 3 de l'avis cité : « C'est uniquement s'il peut être démontré que certaines prescriptions ne peuvent être réglées qu'au cas par cas, qu'il pourrait être admis d'en fixer les détails dans les contrats distincts ».


50. Wat de rechtvaardiging van een dergelijke beperking betreft, is het vaste rechtspraak dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, slechts toelaatbaar kunnen zijn mits zij een doel van algemeen belang nastreven, geschikt zijn om de verwezenlijking daarvan te waarborgen en niet verder gaan dan noodzakelijk is om het ...[+++]

50. S'agissant de la justification d'une telle restriction, il est de jurisprudence bien établie que des mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le traité ne peuvent être admises qu'à la condition qu'elles poursuivent un objectif d'intérêt général, qu'elles soient propres à garantir la réalisation de celui-ci et qu'elles n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif poursuivi (voir, notamment, arrêt du 16 avril 2013, Las, C-202/11, non encore publié au Recueil, point 23 et jurisprudence citée).


Hoewel hij aan het embryo derhalve een zeer hoge beschermwaardigheid toekent is deze niet absoluut en in dit kader zou hij onderzoek op embryo's die voortkomen uit een klinische activiteit binnen zekere grenzen toelaatbaar kunnen achten.

Bien qu'il accorde aux embryons la protection qui leur est due, elle n'est pas absolue et, dans ce cadre, il estime que la recherche sur des embryons provenant d'une activité clinique devrait pouvoir être jugée admissible dans certaines limites.


Hoewel hij aan het embryo derhalve een zeer hoge beschermwaardigheid toekent is deze niet absoluut en in dit kader zou hij onderzoek op embryo's die voortkomen uit een klinische activiteit binnen zekere grenzen toelaatbaar kunnen achten.

Bien qu'il accorde aux embryons la protection qui leur est due, elle n'est pas absolue et, dans ce cadre, il estime que la recherche sur des embryons provenant d'une activité clinique devrait pouvoir être jugée admissible dans certaines limites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º wanneer de Raad voor de Mededinging beslist heeft dat een concentratie niet toelaatbaar is of toelaatbaar is middels bepaalde voorwaarden en verplichtingen, kunnen de aanmeldende partijen gezamenlijk aan de minister vragen om de concentratie toe te laten, om redenen van algemeen belang die het halen op het risico van een aantasting van de mededinging.

3º lorsque le Conseil de la concurrence a décidé qu'une concentration n'est pas admissible ou est admissible moyennant des conditions et charges, les parties notifiantes agissant conjointement peuvent demander au ministre d'autoriser la concentration, pour des raisons d'intérêt général qui l'emportent sur le risque d'atteinte à la concurrence.


3º wanneer de Raad voor de Mededinging beslist heeft dat een concentratie niet toelaatbaar is of toelaatbaar is middels bepaalde voorwaarden en verplichtingen, kunnen de aanmeldende partijen gezamenlijk aan de minister vragen om de concentratie toe te laten, om redenen van algemeen belang die het halen op het risico van een aantasting van de mededinging.

3º lorsque le Conseil de la concurrence a décidé qu'une concentration n'est pas admissible ou est admissible moyennant des conditions et charges, les parties notifiantes agissant conjointement peuvent demander au ministre d'autoriser la concentration, pour des raisons d'intérêt général qui l'emportent sur le risque d'atteinte à la concurrence.


2) Vindt de minister het ethisch toelaatbaar dat zulke robots in de toekomst volledig autonoom beslissingen kunnen nemen in het strijdveld, zonder dat een mens kiest om te vuren?

2) Le ministre estime-t-il qu'il soit admissible, sur le plan éthique, que de tels robots puissent, à l'avenir, prendre de manière totalement autonome des décisions sur le champ de bataille, sans qu'un être humain ne fasse le choix de faire feu ?


« Indien de ICB niet alleen mag beleggen in instrumenten die overeenkomstig § 2, 1°, 2° en 3° als toelaatbaar kunnen worden aangemerkt, en in de onder a) van deze paragraaf bedoelde instrumenten, kunnen de rechten van deelneming ter waarde van de in aanmerking komende activa als zekerheden worden aangemerkt in de veronderstelling dat de ICB tot de toegestane grens in niet in aanmerking komende activa heeft belegd.

« Si les investissements de l'OPC ne sont pas limités aux instruments reconnus comme éligibles en vertu du § 2, 1°, 2° et 3°, et aux actifs visés au point a) du présent paragraphe, les parts peuvent être reconnues avec la valeur des actifs éligibles comme sûretés dans l'hypothèse où l'OPC a investi dans la mesure maximale autorisée par son mandat dans des actifs non éligibles.


« Indien de ICB niet alleen mag beleggen in instrumenten die overeenkomstig de 1°, 2° en 3° van deze paragraaf als toelaatbaar kunnen worden aangemerkt, kunnen de rechten van deelneming ter waarde van de in aanmerking komende activa als zekerheden worden aangemerkt in de veronderstelling dat de ICB tot de toegestane grens in niet in aanmerking komende activa heeft belegd.

« Si les investissements de l'OPC ne sont pas limités aux instruments reconnus comme éligibles en vertu des points 1°, 2° et 3° du présent paragraphe, les parts peuvent être reconnues avec la valeur des actifs éligibles comme sûretés dans l'hypothèse où l'OPC a investi dans la mesure maximale autorisée par son mandat dans des actifs non éligibles.


„Indien de instelling voor collectieve belegging niet alleen mag beleggen in instrumenten die overeenkomstig de punten 7 en 8 als toelaatbaar kunnen worden aangemerkt, en in de onder a) van dit punt bedoelde instrumenten, kunnen de rechten van deelneming ter waarde van de in aanmerking komende activa als zekerheden worden aangemerkt in de veronderstelling dat de ICB tot de toegestane grens in niet in aanmerking komende activa heeft belegd.

«Si les investissements de l’organisme de placement collectif ne sont pas limités aux instruments reconnus comme éligibles en vertu des points 7 et 8 et aux actifs visés au point a) du présent point, les parts peuvent être reconnues avec la valeur des actifs éligibles comme sûretés dans l’hypothèse où l’OPC a investi dans la mesure maximale autorisée par son mandat dans des actifs non éligibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelaatbaar kunnen worden' ->

Date index: 2021-04-29
w