Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet toelaatbaar
Toelaatbaar geluidsvermogen
Toelaatbaar geluidsvermogensniveau
Toelaatbaar risico
Toelaatbaar uitgangsvermogen
Toelaatbaar vermogen

Traduction de «toelaatbaar zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelaatbaar geluidsvermogen | toelaatbaar geluidsvermogensniveau

puissance acoustique admissible


toelaatbaar uitgangsvermogen | toelaatbaar vermogen

puissance typique




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Vindt u het toelaatbaar dat deze gegevens niet beschikbaar zijn voor iedereen?

2. Est-il acceptable à vos yeux que ces données ne soient pas publiquement disponibles?


In 2012 waren er 11.811 nieuwe aanvragen tot collectieve schuldenregeling voor het hele Rijk, waarvan 11.019 toelaatbaar werden verklaard (93,3 % van de nieuwe aanvragen).

En 2012, il y a eu 11.811 nouvelles demandes de règlement collectif de dettes pour l'ensemble du Royaume. Parmi elles, 11.019 ont été déclarées admissibles (soit 93,3 % des nouvelles demandes).


In 2013 waren er 13.059 nieuwe aanvragen tot collectieve schuldenregeling voor het hele Rijk, waarvan 12.245 toelaatbaar werden verklaard (93,8 % van de nieuwe aanvragen).

En 2013, il y a eu 13.059 nouvelles demandes de règlement collectif de dettes pour l'ensemble du Royaume. Parmi elles, 12.245 ont été déclarées admissibles (soit 93,8 % des nouvelles demandes).


In 2014 waren er 12.898 nieuwe aanvragen tot collectieve schuldenregeling voor het hele Rijk, waarvan 12.025 toelaatbaar werden verklaard (93,2 % van de nieuwe aanvragen).

En 2014, il y a eu 12.898 nouvelles demandes de règlement collectif de dettes pour l'ensemble du Royaume. Parmi elles, 12.025 ont été déclarées admissibles (soit 93,2 % des nouvelles demandes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mogelijk dat het motief dat heeft geleid tot een beslissing tot terugvordering eveneens leidt tot het verlies van het recht op uitkeringen voor de toekomst (indien uit de nieuwe informatie blijkt dat de sociaal verzekerde onterecht toelaatbaar werd verklaard of indien het beletsel voor de vergoedbaarheid nog steeds bestaat).

Il est possible que le motif qui a conduit à une décision de récupération entraîne également la perte du droit aux allocations pour le futur (étant donné qu'il ressort de la nouvelle information que l'assuré social a été indûment déclaré admissible ou, étant donné que l'obstacle à l'indemnisation existe toujours).


Het CRR/CRD IV-pakket voorziet in een prudentere definitie van toelaatbaar kapitaal en in een hoger minimaal vereist toetsingsvermogen voor alle EU-banken, waardoor het kapitaal dat banken moeten aanhouden de risico's die zij nemen adequaat weerspiegelt.

Le CRR et la CRD IV établissent une définition plus prudente des fonds propres éligibles et prévoient des exigences minimales plus élevées en ce qui concerne les fonds propres réglementaires de toutes les banques de l'UE, afin de garantir que le montant de fonds propres que doivent détenir les banques reflète de manière adéquate les risques qu’elles prennent.


Bijgevolg kan Duitsland niet met succes stellen dat de nieuwe richtlijn een hogere migratie van schadelijke stoffen toestaat dan in Duitsland toelaatbaar is, dat kinderen dus sterker worden blootgesteld aan deze stoffen en dat hieruit „alleen al” kan worden geconcludeerd dat het op geloofwaardige wijze heeft aangetoond dat zijn grenswaarden een betere bescherming bieden dan de nieuwe richtlijn.

Dès lors, l’Allemagne ne saurait affirmer que la nouvelle directive autorise une migration des substances nocives plus élevée que celle admise en Allemagne, que les enfants sont ainsi davantage exposés à ces substances et que cette circonstance permettrait « à elle seule » de conclure qu’elle a établi de façon crédible que ses valeurs limites garantissent un niveau de protection plus élevé que la nouvelle directive.


In de groepsvrijstellingen is geregeld op welke gebieden luchtvaartmaatschappijen kunnen samenwerken en op welke voorwaarden deze samenwerking toelaatbaar is.

Les exemptions par catégories définissent les domaines dans lesquels les compagnies aériennes peuvent coopérer ainsi que les conditions à satisfaire.


In de groepsvrijstelling wordt gemeenschappelijke exploitatie voor drie jaar toegestaan; daarna zal de Commissie in elk afzonderlijk geval moeten beoordelen of gemeenschappelijke exploitatie toelaatbaar is.

Cette exemption autorise les opérations conjointes pour une période de trois ans; passé ce délai, la Commission devra examiner au cas par cas s'il y a lieu d'approuver ou non l'opération.


Het is derhalve niet toelaatbaar dat ondernemingen met een machtspositie hun krachten misbruiken om hun inkomsten zo groot mogelijk te maken door de exploitanten van gecombineerd vervoer te beletten meer competitieve tarieven aan te bieden, waardoor zij ingaan tegen het algemeen belang.

Il n'est donc pas admissible que des entreprises disposant de positions dominantes abusent de leurs pouvoirs pour maximiser leurs revenus en empêchant les opérateurs de transport combiné de proposer des tarifs plus concurrentiels, et s'opposent ainsi à l'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelaatbaar zijn' ->

Date index: 2024-10-23
w