Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
MSF
Maximaal toelaatbare druk
Maximaal toelaatbare stroomsterkte bij 100 percenten
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Neventerm
Psychogene doofheid
Technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand
Toelaatbare belasting
Toelaatbare diepte van oppervlakfouten
Toelaatbare druk
Toelaatbare foutdiepte

Vertaling van "toelaatbare grenzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toelaatbare diepte van oppervlakfouten | toelaatbare foutdiepte

profondeur admissible des défauts


maximaal toelaatbare stroomsterkte bij 100 percenten | maximaal toelaatbare waarde van de stroom bij 100 percenten inschakelduur

intensite maximale de courant admissible en service continu au facteur de marche 100 pourcents


toelaatbare belasting | toelaatbare druk

charge admissible | contrainte admissible sur le sol | pression admissible sur le sol


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand

masse en charge maximale techniquement admissible




maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

température minimale/maximale admissible


Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

decins Sans Frontières [ MSF ]


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

autorité chargée des contrôles à la frontière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.10. Beveiliging tegen overschrijding van de toelaatbare grenzen van de drukapparatuur Wanneer de toelaatbare grenzen onder redelijkerwijs te voorziene omstandigheden kunnen worden overschreden, moet de drukapparatuur zijn uitgerust met passende beveiligingsvoorzieningen, dan wel met voorzieningen voor de montage daarvan, tenzij de beveiliging wordt gegarandeerd door andere in het samenstel ingebouwde beveiligingsvoorzieningen.

2.10. Protection contre le dépassement des limites admissibles des équipements sous pression Lorsque, dans des conditions raisonnablement prévisibles, les limites admissibles pourraient être dépassées, les équipements sous pression doivent être équipés ou prévus pour être équipés de dispositifs de protection adéquats, à moins que la protection ne soit assurée par d'autres dispositifs de protection intégrés dans l'ensemble.


De beveiligingsvoorzieningen en de combinaties daarvan omvatten : a) de veiligheidsappendages als omschreven in artikel 2, 4°, van het besluit, b) naargelang van het geval passende controlevoorzieningen, zoals aanwijsinstrumenten en/of alarmeringsapparatuur, waarmee automatisch of met de hand toereikende maatregelen kunnen worden genomen om de drukapparatuur binnen de toelaatbare grenzen te houden.

Les dispositifs de protection et leurs combinaisons comprennent : a) les accessoires de sécurité tels que définis à l'article 2, 4°, de l'arrêté, b) selon le cas, des dispositifs de contrôle appropriés, tels que des indicateurs ou des alarmes, permettant que soient prises, automatiquement ou manuellement, les dispositions visant à maintenir l'équipement sous pression à l'intérieur des limites admissibles.


Voor samenstellen als bedoeld in artikel 6, § 2 wordt een algemene conformiteitsbeoordelingsprocedure gevolgd die de volgende beoordelingen omvat : 1° de beoordeling van de conformiteit van elk van de in artikel 6, § 1, bedoelde drukapparaten waaruit dat samenstel bestaat wanneer die niet reeds aan een afzonderlijke conformiteitsbeoordelingsprocedure onderworpen zijn geweest en geen aparte CE-markering hebben gekregen; de beoordelingsprocedure wordt bepaald door de categorie van elk van die apparaten; 2° de beoordeling van de integratie van de verschillende onderdelen van het samenstel overeenkomstig de punten 2.3, 2.8 en 2.9 van bijlage I : deze wordt bepaald door het onderdeel met de hoogste risicocategorie, waarbij veiligheidsappendage ...[+++]

Les ensembles visés à l'article 6, § 2, font l'objet d'une procédure globale d'évaluation de la conformité qui comprend les évaluations suivantes : 1° l'évaluation de chacun des équipements sous pression constitutifs de cet ensemble visés à l'article 6, § 1, lorsqu'ils n'ont pas fait l'objet antérieurement d'une procédure d'évaluation de la conformité et d'un marquage CE séparé; la procédure d'évaluation est déterminée par la catégorie de chacun de ces équipements; 2° l'évaluation de l'intégration des différents éléments de l'ensemble conformément à l'annexe I, points 2.3, 2.8 et 2.9 : celle-ci est déterminée par la catégorie la plus é ...[+++]


Na een eventuele vernieuwing van de goedkeuring van glyfosaat zullen alle Belgische toelatingen worden herzien in het licht van de EU-evaluatie van de werkzame stof die, als zij gestemd wordt, restrictiever zal zijn in termen van toegelaten co-formulanten en maximaal toelaatbare grenzen.

Après un éventuel renouvellement de l'approbation du glyphosate, toutes les autorisations belges seront revues à la lumière de l'évaluation européenne de la substance active qui, si elle est votée, sera plus restrictive en termes de co-formulants autorisés et de limites maximales acceptables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de beoordeling van de beveiliging van het samenstel tegen overschrijding van de toelaatbare grenzen als bedoeld in de punten 2.10 en 3.2.3 van bijlage I: deze wordt bepaald aan de hand van de hoogste risicocategorie van de verschillende te beveiligen apparaten.

l'évaluation de la protection de l'ensemble contre le dépassement des limites de service admissibles conformément à l'annexe I, points 2.10 et 3.2.3; celle-ci doit être conduite en fonction de la plus élevée des catégories des équipements sous pression individuels des équipements à protéger.


naargelang van het geval passende controlevoorzieningen, zoals aanwijsinstrumenten en/of alarmeringsapparatuur, waarmee automatisch of met de hand toereikende maatregelen kunnen worden genomen om de drukapparatuur binnen de toelaatbare grenzen te houden.

selon le cas, des dispositifs de contrôle appropriés, tels que des indicateurs ou des alarmes, permettant que soient prises, automatiquement ou manuellement, les dispositions visant à maintenir l'équipement sous pression à l'intérieur des limites admissibles.


De Federale Commissie moet oordelen wanneer de grenzen van het toelaatbare worden overschreden.

La Commission fédérale doit déterminer quand les limites du tolérable ont été franchies.


F. overwegende dat in de rechtspraak van het Hof van Justitie tot dusver meer duidelijkheid is geschapen omtrent bepaalde problemen rond het begrip overheidssteun en de toelaatbare grenzen bij de financiering van diensten van algemeen economisch belang (artikelen 86 en 87 EG-Verdrag), maar dat er nog veel te regelen overblijft voordat de verantwoordelijkheden op EU-niveau voor de sectoren van algemeen belang zich met precisie laten vaststellen en rechtszekerheid kan worden gewaarborgd ten aanzien van het mededingingsrecht,

F. considérant que la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes a permis jusqu'ici de résoudre certains des problèmes qui se sont posés concernant le concept des aides d'État et les limites admissibles du financement des services d'intérêt économique général (articles 86 et 87 du TCE), mais que de nombreux problèmes restent encore à résoudre pour définir précisément, au niveau de l'Union européenne, les responsabilités de cette dernière en ce qui concerne les secteurs d'intérêt général et pour garantir la certitude juridique dans le domaine des droits de la concurrence,


(13) Toezicht op de grenswaarden voor het VOS-gehalte is noodzakelijk om te kunnen beoordelen of de massaconcentraties van organische verbindingen die in elke categorie decoratieve verven en vernissen en producten voor het overspuiten van voertuigen binnen de werkingssfeer van deze richtlijn worden aangetroffen, binnen de toelaatbare grenzen liggen.

(13) Un contrôle des teneurs maximales en COV est nécessaire pour vérifier si les concentrations massiques des composés organiques volatiles présents dans chaque catégorie de peintures et vernis décoratifs et de produits de retouche automobile relevant de la présente directive sont autorisées.


(10) Toezicht op de grenswaarden voor het gehalte aan organische verbindingen is noodzakelijk om te kunnen beoordelen of de massaconcentraties van vluchtige organische stoffen die in elke categorie producten binnen de werkingssfeer van deze richtlijn worden aangetroffen, binnen de toelaatbare grenzen liggen.

(10) Un contrôle de ces teneurs maximales est nécessaire pour vérifier si les concentrations massiques des composés organiques présents dans chaque catégorie de produits relevant de la présente directive sont autorisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelaatbare grenzen' ->

Date index: 2021-07-29
w