Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt
Erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kind waarvoor het recht op een toelage bestaat
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Toelage
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor alleenverdieners
Toelage voor de uitoefening van een hogere functie
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «toelage aanvaardt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt | erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving

héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire | héritier bénéficiaire


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat

enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | enfant ouvrant droit à une allocation


toelage uitgekeerd wanneer slechts één loon wordt genoten | toelage voor alleenverdieners

allocation de salaire unique




toelage voor de uitoefening van een hogere functie

allocation pour fonctions supérieures


toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk

allocation pour travaux dangereux, insalubres ou incommodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Door het aanvaarden van de toelage, aanvaardt de gemeente ook de verplichting rekenschap te geven aan het Gewest van zijn inkomsten en uitgaven, waarbij een toezicht ter plaatse van alle nodige bewijsstukken mogelijk is, overeenkomstig de artikelen 92 tot en met 95 van de ordonnantie van 23 februari 2006.

Art. 5. Par l'acceptation de la subvention, la commune accepte également l'obligation de rendre compte à la Région de ses recettes et dépenses avec la possibilité d'un contrôle sur place de tous les documents nécessaires, conformément aux articles 92 à 95 de l'ordonnance du 23 février 2006.


Art. 5. Door het aanvaarden van de toelage, aanvaardt de gemeente ook de verplichting rekenschap te geven aan het Gewest van zijn inkomsten en uitgaven, waarbij een toezicht ter plaatse van alle nodige bewijsstukken mogelijk is, in overeenstemming met de artikelen 92 tot en met 95 van de ordonnantie van 23 februari 2006.

Art. 5. Par l'acceptation de la subvention, la commune accepte également l'obligation de rendre compte à la Région de ses recettes et dépenses avec la possibilité d'un contrôle sur place de tous les documents nécessaires, conformément aux articles 92 à 95 de l'ordonnance du 23 février 2006.


Art. 15. Door het aanvaarden van de toelage aanvaardt de toelagetrekker eveneens de verplichting zijn inkomsten en uitgaven bekend te maken aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer met mogelijkheid van controle ter plaatse van alle nodige stukken, overeenkomstig artikel 55 en volgende van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

Art. 15. Par l'acceptation de la subvention, l'allocataire accepte également l'obligation de rendre compte à l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement de ses recettes et dépenses avec la possibilité d'un contrôle sur place de tous les documents nécessaires, conformément aux articles 55 et suivants des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991.


Het inzenden van het aanvraagformulier houdt in dat de gemeente de toelage aanvaardt en zich ertoe verbindt de reglementaire bepalingen (bestemming van de toelage, toezicht, . ) na te leven.

L'envoi du formulaire de demande implique l'acceptation du subside par la commune ainsi que son engagement à respecter les dispositions réglementaires (destination du subside, contrôle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het inzenden van het aanvraagformulier houdt in dat de gemeente de toelage aanvaardt en zich er toe verbindt de reglementsbepalingen (bestemming van de toelage, toezicht.) na te leven.

L'introduction du formulaire de demande atteste que la commune accepte la subvention et s'engage à respecter les dispositions réglementaires (affectation, contrôle.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelage aanvaardt' ->

Date index: 2023-05-31
w