Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Middel tegen oplossing van vezelstof
Neventerm
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Toelaten
Toelaten tot beëdiging
Uraniumnitraat-oplossing

Traduction de «toelaten een oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate




antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls e ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat voor de nagestreefde doelstellingen, nl. een specifiek en beperkt publiek toelaten de verschillende soorten van weekdieren die in het Zoniënwoud leven te inventariseren;

Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre à un public spécifique et limité de recenser les différentes espèces de mollusques qui vivent en forêt de Soignes;


Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze doelen te bereiken, nl. de aanvrager toelaten zijn wetenschappelijke activiteiten voor te zetten en daarbij de controle te houden over deze beschermde soorten en hun belangen zo goed mogelijk te verdedigen;

Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre au demandeur de poursuivre ses activités scientifiques tout en maintenant un contrôle sur ces espèces protégés et garantissant aux mieux leur intérêt;


Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat voor de nagestreefde doelstellingen, nl. een specifiek en beperkt publiek toelaten de geschikte kennis te verwerven op het terrein van de bepalingscriteria van paddenstoelen die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest groeien;

Considérant qu'il n' existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre à un public spécifique et limité d'acquérir une connaissance adéquate sur le terrain des critères de détermination des champignons qui poussent en Région de Bruxelles-Capitale;


De voorzitter van de RTD stelde eenvoudig in zijn brief van 7 augustus 1998 dat dit voorstel « geen enkel nieuw element bevatte, noch wat de prijs betreft, noch wat de economische rechtvaardiging betreft dat zou toelaten een oplossing te vinden voor de oorzaken van het mislukken van de onderhandelingen over een globaal akkoord, zoals vastgesteld op 12 juni 1996.

Le présïdent de la RTD affirmait simplement dans sa lettre du 7 août 1998 que cette proposition « ne contenait aucun élément nouveau, ni en ce qui concerne le prix, ni à propos de la justification économique, qui permettrait de trouver une solution aux causes de l'échec des négociations à propos d'un accord global, comme constaté le 12 juin 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat voor de nagestreefde doelstellingen, nl. de leerlingen van het Atheneum van Oudergem toelaten de geschikte kennis te verwerven dankzij de tentoonstelling van verschillende soorten van paddenstoelen die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest groeien;

Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre à des étudiants de l'Athénée d'Auderghem d'acquérir une connaissance adéquate grâce à l'exposition de différents spécimens de champignons qui poussent en Région de Bruxelles-Capitale;


De Pensioenmotor is een structurele oplossing die zal toelaten de termijnen voor het overmaken van gegevens tussen de pensioeninstellingen te verbeteren.

Le Moteur pension est une solution structurelle qui permettra d'améliorer les délais de transmission des données entre les organismes de pension.


U bent als minister van Werk verantwoordelijk voor het toelaten van mensen tot de arbeidsmarkt en heeft dus een sleutel in handen voor de oplossing van dit probleem.

En tant que ministre de l'Emploi, vous êtes responsable de l’accès des personnes au marché du travail et vous avez donc en mains une des clés qui permettra de résoudre ce problème.


Gelet op een aantal problemen in de samenwerking tussen België en Nederland werd er een begeleidingsgroep onder leiding van het Federaal parket en de Hoofdofficier van Justitie van Breda opgericht die mits een adequate aanpak zou moeten toelaten om voor die gerechtelijke dossiers waarin de samenwerking minder vlot verloopt, een oplossing te vinden.

Au vu d’une série de problèmes dans la coopération entre la Belgique et les Pays-Bas, un groupe d’accompagnement a été créé sous la direction du Parquet fédéral et de l’Officier supérieur de Justice de Breda qui devrait permettre, moyennant une approche adéquate, de trouver une solution pour les dossiers judiciaires où la coopération se déroule moins aisément.


Daarom kan ik aankondigen dat er momenteel een denkoefening gaande is die zal toelaten om zo vlug als mogelijk een wettelijke of een reglementaire oplossing te bieden voor deze situatie, tenminste wat betreft het onderdeel « minnelijke regeling ».

C'est pourquoi je peux annoncer qu'une réflexion est actuellement en cours qui permettra de proposer, dans les meilleurs délais, une réponse législative ou réglementaire appropriée à cette situation, du moins en ce qui concerne le volet « règlement amiable ».


Gelet op een aantal problemen in de samenwerking tussen België en Nederland werd er een begeleidingsgroep onder leiding van het Federaal parket en de hoofdofficier van Justitie van Breda opgericht die mits een adequate aanpak zou moeten toelaten om voor die gerechtelijke dossiers waarin de samenwerking minder vlot verloopt, een oplossing te vinden.

En raison d’un certain nombre de problèmes de collaboration entre la Belgique et les Pays-Bas, un groupe d’accompagnement a été créé sous la direction du Parquet fédéral et de l’officier de justice principal de Breda. Par une approche adéquate, ce groupe devrait permettre de trouver une solution dans les dossiers judiciaires où la collaboration est moins bonne.


w