Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine stukken metaal
Oude kleren
Zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

Traduction de «toelaten zou dergelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)

petits métaux (boîtes de conserve, etc.)


zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

entrer dans la Communauté en exonération de prélèvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de budgettaire vereisten het toelaten zou dergelijke actie tot alle ziekenhuizen verruimd kunnen worden.

Si les exigences budgétaires le permettent, ce type d’action pourrait être généralisé à l’ensemble des hôpitaux du pays.


In afwijking van lid 1 mogen de betrokken lidstaten waarvan gebieden in deel II van de bijlage zijn vermeld, de verzending toelaten van vers varkensvlees, zoals bedoeld in lid 1, en van varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten van of met dergelijk varkensvlees naar andere lidstaten en derde landen, mits die varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten afkomstig zijn van varkens die voldoen aan de in artikel 3 ter vastgestelde eisen”.

Par dérogation au paragraphe 1, les États membres concernés dont des zones sont mentionnées dans la partie II de l'annexe peuvent autoriser l'expédition vers d'autres États membres et des pays tiers des viandes fraîches de porc visées au paragraphe 1 et celle des préparations de viandes de porc et des produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes, à condition que ces préparations et produits soient tirés de porcs remplissant les conditions de l'article 3 ter».


Het SCK/CEN wordt tevens als volwaardige partner betrokken in EU-onderzoeksprojecten. Het niet toelaten van dergelijke onderzoeksprojecten voor eigen rekening of derden zou op termijn zijn « know-how » en zijn erkenning als « Center of Excellence » in gevaar brengen, vermits de internationale context toelaat de wereldwijde wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen te volgen en de eigen resultaten kritisch te evalueren.

Le C.E.N./S.C.K. est également impliqué, comme partenaire à part entière, dans des projets de recherche de l'U.E. Ne pas permettre de tels projets de recherche pour compte propre ou de tiers mettrait en danger à terme son « know-how » et sa reconnaissance comme « centre d'excellences », étant donné que le contexte international permet de suivre les développements scientifiques et technologiques mondiaux et d'évaluer ses propres résultats de façon critique.


Wat de mogelijkheid van de aanwerving van gemeenschapswachten door huisvestingsmaatschappijen betreft, wijst de minister erop dat men eveneens OCMW's of ziekenhuizen zou kunnen toelaten om dergelijk personeel in te zetten.

En ce qui concerne la possibilité donnée aux sociétés de logement de recruter des gardiens de la paix, le ministre souligne que l'on pourrait aussi permettre aux CPAS ou aux hôpitaux d'employer ce type de personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch blijft bewijs vinden moeilijk, en het is net die onduidelijkheid die het regime zou toelaten om dergelijke cybercriminaliteit in het geniep uit te voeren zonder politieke reacties.

Il est néanmoins difficile de trouver des preuves ; cette incertitude permettrait précisément au régime de se livrer sournoisement à des cyberattaques sans que cela donne lieu à des réactions politiques.


Ik heb aangegeven dat als na dit overleg met de klagende gemeenten zou blijken dat de afschaffing van de zitdagen het garanderen van een dergelijke dienstverlening niet zou toelaten, de regeling zou moeten worden herzien om dit te verhelpen.

J’ai indiqué à l’époque que, si au terme de cette concertation avec les communes plaignantes, il apparaissait que la suppression des permanences ne permettait pas de garantir un tel service, le dispositif devrait être revu pour remédier à cette situation.


2. In afwijking van lid 1 mogen de betrokken lidstaten waarvan gebieden in de delen II, III of IV van de bijlage zijn vermeld, de verzending toelaten van vers varkensvlees zoals bedoeld in lid 1 en van varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten van of met dergelijk vlees naar andere lidstaten, mits die varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten afkomstig zijn van varkens die sinds hun geboorte zijn gehouden in bedrijven buiten de in de delen II, III en IV van de bijlage vermelde gebieden en dat het verse varkensvlees, de v ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres concernés dont des zones sont mentionnées dans les parties II, III ou IV de l'annexe peuvent autoriser l'expédition vers d'autres États membres des viandes fraîches de porc visées au paragraphe 1 et celle des préparations de viandes de porc et des produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes, à condition que ces préparations et produits soient tirés de porcs élevés depuis leur naissance dans des exploitations situées en dehors des zones mentionnées dans les parties II, III et IV de l'annexe et que les viandes fraîches de porc, les pr ...[+++]


Indien België de huidige wetgeving zou bevestigen en andere plantaardige vetstoffen zou verbieden voor de Belgische bedrijven, zal het zijn markt toch moeten openstellen voor producten uit andere Lid-Staten, die het gebruik van dergelijke vetstoffen wel toelaten.

Au cas où la Belgique confirmerait la législation actuelle et interdirait aux entreprises belges d'utiliser d'autres graisses végétales que le beurre de cacao, elle devra malgré tout tolérer sur son marché des produits provenant d'autres États membres qui, eux, autorisent l'utilisation d'autres graisses végétales.


De heer Ide meent dat een uitdrukkelijke vermelding in het strafrecht beter zou zijn, niet enkel om symbolische redenen, maar vooral omdat zulks zou toelaten een onderscheid te maken in de strafmaat tussen enerzijds de patiënt die, ten einde raad, absoluut een orgaan wil kunnen bemachtigen in het commerciële circuit en, anderzijds, de personen die dit mogelijk maken : de artsen, verpleegkundigen, en dergelijke meer De personen die deze « filières » organiseren moeten zwaarder bestraft worden omdat zij misbruik maken van patiënten die ...[+++]

Selon M. Ide, il serait préférable qu'une mention explicite soit prévue à cet égard dans le droit pénal, non seulement pour des raisons symboliques mais surtout parce que cela permettrait d'opérer une distinction, pour le taux de la peine, entre, d'une part, le patient qui, en désespoir de cause, cherche à tout prix à se procurer un organe dans le circuit commercial et, d'autre part, les intervenants qui le permettent, à savoir les médecins, les infirmiers, etc. Les personnes qui organisent les « filières » concernées doivent être sanctionnées plus sévèrement parce qu'elles abusent de la situation de patients généralement issus de groupe ...[+++]


De lidstaten gaan na op welke wijze informatie over wetshandhavingsfunctionarissen in de lidstaten die nauw betrokken zijn bij werkzaamheden inzake mensenhandel en die over een gespecialiseerde talenkennis beschikken (bijvoorbeeld gespecialiseerd in Oosterse of Afrikaanse talen) ruimer kan worden verspreid (dit zou betekenen dat wanneer gezamenlijke bi- of multilaterale onderzoeksteams door verschillende lidstaten worden samengesteld, kan worden overwogen om dergelijke functionarissen op te nemen in de teams, voorzover dit nodig is en de nationale operationele eisen ten aanzien van dergelijke functionarissen het ...[+++]

Les États membres examinent les moyens de diffuser plus largement les informations relatives aux agents des services répressifs des États membres étroitement associés à la lutte contre la traite des êtres humains qui possèdent des compétences linguistiques spécialisées (spécialistes en langues orientales ou africaines) (ainsi lorsque différents États membres constituent des équipes communes d'enquête bilatérales ou multilatérales, ils peuvent envisager d'y inclure ces agents le cas échéant, pour autant que les exigences opérationnelles nationales auxquelles ces agents sont soumis le permettent).




D'autres ont cherché : oude kleren     toelaten zou dergelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelaten zou dergelijke' ->

Date index: 2024-01-16
w