Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelating krijgen tijdelijk legaal " (Nederlands → Frans) :

De slachtoffers van mensenhandel die vanwege de minister van Binnenlandse Zaken de toelating krijgen tijdelijk legaal op het Belgisch grondgebied te verblijven, hebben recht op een tegemoetkoming die gelijk is aan het bestaansminimum, levensminimum genaamd.

Les victimes de la traite des êtres humains qui obtiennent du ministre de l'Intérieur l'autorisation de séjourner temporairement légalement sur le territoire belge ont droit à une allocation égale au minimum de moyens d'existence, appelée minimum vital.


De gerechtigde op een invaliditeitsuitkering moet vooraf steeds een toelating krijgen van de bevoegde Belgische instelling, om tijdelijk te kunnen verblijven in Montenegro.

La personne habilitée à bénéficier d'une indemnité d'invalidité doit toujours recevoir préalablement une autorisation de l'institution belge compétente pour pouvoir résider temporairement au Monténégro.


De gerechtigde op een invaliditeitsuitkering moet vooraf steeds een toelating krijgen van de bevoegde Belgische instelling, om tijdelijk te kunnen verblijven in Montenegro.

La personne habilitée à bénéficier d'une indemnité d'invalidité doit toujours recevoir préalablement une autorisation de l'institution belge compétente pour pouvoir résider temporairement au Monténégro.


De gerechtigde op een invaliditeitsuitkering moet vooraf steeds een toelating krijgen van de bevoegde Belgische instelling, om tijdelijk te kunnen verblijven in Servië.

La personne habilitée à bénéficier d'une indemnité d'invalidité doit toujours recevoir préalablement une autorisation de l'institution belge compétente pour pouvoir résider temporairement en Serbie.


De gerechtigde op een invaliditeitsuitkering moet vooraf steeds een toelating krijgen van de bevoegde Belgische instelling, om tijdelijk te kunnen verblijven in Argentinië.

La personne habilitée à bénéficier d'une indemnité d'invalidité doit toujours recevoir préalablement une autorisation de l'institution belge compétente pour pouvoir résider temporairement en Argentine.


In afwijking van § 1 kan de houder van een vergunning wiens voertuig tijdelijk onbeschikbaar is wegens een ongeval, ernstige mechanische pech, brand of diefstal, de uitzonderlijke toelating krijgen om zijn dienst waar te nemen met een vervangingsvoertuig waarvan hij niet eigenaar is of waarover hij niet beschikt bij een contract van verkoop op afbetaling, een financieringshuurcontract of een huurkoopcontract.

Par dérogation au § 1, le titulaire d'une autorisation dont un véhicule est momentanément indisponible par suite d'accident, de panne mécanique grave, d'incendie ou de vol peut être autorisé à titre exceptionnel à assurer son service avec un véhicule de remplacement dont il n'est pas propriétaire ou dont il ne dispose pas en vertu d'un contrat de vente à tempérament, d'un contrat de location-financement ou d'un contrat de location-vente.


Overwegende dat wegens de nabijheid van de op zondag 7 juni 2009 vastgestelde gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen onverwijld alle maatregelen voor de organisatie van die verkiezingen moeten worden genomen, en dat met name het model van het attest dat de burgemeester aflevert wanneer een persoon wegens een tijdelijk verblijf in het buitenland toelating wenst te krijgen om bij volmacht te stemmen, vastgesteld moet worden, overeenkomstig artikel 147bis, § 1, 7°, eerste lid, van ...[+++]

Considérant qu'en raison de la proximité des élections simultanées pour le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté fixées au dimanche 7 juin 2009, il s'indique de prendre sans délai toutes les mesures qu'implique l'organisation de ces élections, et notamment de déterminer le modèle du certificat que le bourgmestre délivre lorsqu'une personne souhaite être admise à voter par procuration en raison d'un séjour temporaire à l'étranger conformément à l'article 147bis, § 1, 7°, alinéa 1, du Code électoral, ainsi que le modèle de la déclaration sur l'honneur à produire par les électeurs qui ne sont pas en mesure d'établi ...[+++]


Vrouwen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of van geweld zouden een tijdelijke verblijfsvergunning moeten kunnen krijgen en moeten recht op juridische bijstand hebben en toegang tot gezondheidszorg en sociale hulpverlening, of ze nu legaal in het bewuste land verblijven of niet.

Ces femmes qui sont victimes de la traite d’êtres humains ou qui sont exposées à la violence doivent bénéficier de la possibilité d’obtenir un permis de séjour temporaire et elles ont le droit d’avoir accès à une assistance juridique, aux soins de santé et aux services sociaux, qu’elles se soient vu reconnaître ou non le droit de séjourner dans le pays en question.


Bijgevolg kunnen autogiro's die in het buitenland volgens de regels toegelaten zijn, een tijdelijke toelating krijgen tot het Belgische luchtruim.

Les autogires dûment autorisés à l'étranger peuvent donc obtenir une autorisation temporaire dans l'espace aérien belge.


BIJLAGE I Aan de Raad voorgelegde ontwerp-aanbeveling inzake de bestrijding van de illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op de artikelen K.1 en K.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ; gezien de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen [1] ; gezien de op 20 juni 1994 door de Raad aangenomen resolutie inzake beperking van de toelating van niet-EG-onderdanen tot de Lid-Staten met het oog op tewerkstelling ; ...[+++]

ANNEXE I Projet de recommandation soumis au Conseil sur la lutte contre l'emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu les articles K.1 et K.2 du Traité sur l'Union européenne ; vu la recommandation du Conseil du 22 décembre 1995 sur l'harmonisation des moyens de lutte contre l'immigration et l'emploi illégaux et l'amélioration des moyens de contrôle prévus à cet effet [1] ; vu la résolution adoptée par le Conseil le 20 juin 1994 concernant la limitation de l'admission à des fins d'emploi de ressortissants de pays tiers dans les Etats membres ; considérant que l'article K.1 point 3 sous c) du tra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelating krijgen tijdelijk legaal' ->

Date index: 2022-06-09
w