Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelating moet vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Contactcomité inzake de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd

Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister herhaalt dat in de mate dat de Nationale Loterij kansspelen en weddenschappen zou organiseren, zij aan de kansspelcommissie toelating moet vragen om ze te organiseren, vermits kansspelen en weddenschappen geen loterijen zijn.

Le ministre répète que si la Loterie nationale organisait des jeux de hasard et des paris, elle devrait en demander l'autorisation à la commission des jeux de hasard étant donné que les jeux de hasard et les paris ne sont pas des loteries.


Waarom wordt er dan ook niet bepaald dat de officier van gerechtelijke politie, eventueel telefonisch, de toelating moet vragen aan de procureur des Konings ?

Pourquoi dès lors ne pas prévoir que l'officier de police judiciaire doive demander l'autorisation au procureur du Roi, éventuellement par téléphone ?


Vandaag is het zo dat een werkzoekende die vrijwilligerswerk wil verrichten voorafgaand de toelating moet vragen aan zijn werkgelegenheidsbureau (de regeling voor werkloze vrijwilligers is thans vervat in het ministerieel besluit van 26 november 1991 betreffende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, vervangen bij het ministerieel besluit van 27 april 1994 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 maart 1999).

À l'heure actuelle, un demandeur d'emploi voulant exercer une activité bénévole doit, au préalable, en demander l'autorisation auprès de l'office de l'emploi dont il relève (la réglementation relative aux chômeurs bénévoles figure actuellement dans l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté ministériel du 27 avril 1994 et modifié par l'arrêté ministériel du 26 mars 1999).


Vandaag is het zo dat een werkzoekende die vrijwilligerswerk wil verrichten voorafgaand de toelating moet vragen aan zijn werkgelegenheidsbureau (de regeling voor werkloze vrijwilligers is thans vervat in het ministerieel besluit van 26 november 1991 betreffende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, vervangen bij het ministerieel besluit van 27 april 1994 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 maart 1999).

À l'heure actuelle, un demandeur d'emploi voulant exercer une activité bénévole doit, au préalable, en demander l'autorisation auprès de l'office de l'emploi dont il relève (la réglementation relative aux chômeurs bénévoles figure actuellement dans l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté ministériel du 27 avril 1994 et modifié par l'arrêté ministériel du 26 mars 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister herhaalt dat in de mate dat de Nationale Loterij kansspelen en weddenschappen zou organiseren, zij aan de kansspelcommissie toelating moet vragen om ze te organiseren, vermits kansspelen en weddenschappen geen loterijen zijn.

Le ministre répète que si la Loterie nationale organisait des jeux de hasard et des paris, elle devrait en demander l'autorisation à la commission des jeux de hasard étant donné que les jeux de hasard et les paris ne sont pas des loteries.


Er rust immers een voorafgaande verplichting op de rechtsonderhorige die een toelating moet vragen om een evenement te mogen organiseren.

Tout justiciable est en effet soumis à une obligation préalable de demande d'autorisation afin de pouvoir organiser un événement.


In het kader van de toepassing van artikel 9, 1° en 2°, onverminderd de specifieke bepalingen die daartoe tussen de Belgische NADO's overeengekomen zijn, indien de NADO van de Franse Gemeenschap controles op één of meer sporters wenst uit te voeren bij een sportevenement waarvoor ze in principe niet bevoegd is, moet ze vooraf de toelating vragen aan de organisatie onder de bescherming waarvan dat evenement wordt georganiseerd, overeenkomstig artikel 5.3.2. van de Code.

Dans le cadre de l'application de l'article 9, 1° et 2°, sans préjudice de dispositions spécifiques convenues à ce sujet entre les ONAD belges, si l'ONAD de la Communauté française souhaite réaliser des contrôles sur un ou plusieurs sportifs lors d'une manifestation sportive pour laquelle elle n'est en principe pas compétente, elle en demandera au préalable l'autorisation à l'organisation sous l'égide de laquelle cette manifestation est organisée, conformément à l'article 5.3.2 du Code.


Vervolgens moet die Lidstaat de Richtlijn 2005/68/EG niet hebben omgezet, of tenminste niet volledig hebben omgezet zodat de herverzekeraar nog geen toelating kan vragen, bijvoorbeeld omdat er overgangsbepalingen zijn voorzien.

Ensuite, cet Etat membre ne doit pas avoir déjà transposé la directive 2005/68/CE ou, du moins, ne pas l'avoir totalement transposé de telle sorte que le réassureur ne puisse demander un agrément, par exemple parce que des dispositions transitoires ont été prévues.


De onderneming moet de toelating vragen om de investeringen te starten d.m.v. een gewone brief waarin de essentiële elementen van de investering uiteengezet worden wanneer :

L'entreprise doit demander l'autorisation de pouvoir entamer les investissements via l'envoi d'un courrier ordinaire exposant les éléments essentiels de l'investissement lorsque :


De werkgever die cumulatief een beroep wil doen voor eenzelfde werkman of werkster of eenzelfde categorie van werklieden of werksters op de twee systemen, moet een voorafgaande toelating vragen aan het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid.

L'employeur désirant faire appel de façon cumulative pour un même ouvrier ou une même ouvrière ou une même catégorie d'ouvriers ou ouvrières à ces deux systèmes, doit demander une autorisation préalable à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire.




Anderen hebben gezocht naar : toelating moet vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelating moet vragen' ->

Date index: 2023-03-29
w