Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toelatingsexamen hebben afgelegd » (Néerlandais → Français) :

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 OKTOBER 2017. - Decreet betreffende de bijzondere toestand van de studenten die het ingangs- en toelatingsexamen voor de studie van de eerste cyclus in de geneeskunde en de eerste cyclus in de tandheelkunde hebben afgelegd en die zich voor het academiejaar 2017 - 2018 voor de studie diergeneeskunde wensen in te schrijven

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 OCTOBRE 2017. - Décret relatif à la situation particulière des étudiants ayant présenté l'examen d'entrée et d'accès aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires et qui souhaitent s'inscrire pour l'année académique 2017-2018 aux études de sciences vétérinaires


« Een lid van de Raad of van de griffie wordt ook geacht de in het eerste lid bepaalde kennis van de Duitse taal te hebben geleverd, indien het het bewijs levert van de door artikel 15, § 1, derde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 18 juli 1966, bepaalde kennis van de Duitse taal voor het niveau A, of aantoont dat het, om tot ambtenaar te worden benoemd, overeenkomstig artikel 43, § 4, derde lid, van de voornoemde wetten zijn toelatingsexamen tot dit ambt in het Duits heef ...[+++]

« Un membre du Conseil ou du greffe est également censé avoir justifié de la connaissance de la langue allemande visée à l'alinéa 1, s'il justifie de la connaissance de la langue allemande pour le niveau A, visée à l'article 15, § 1, alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966, ou s'il prouve que, pour être nommé fonctionnaire conformément à l'article 43, § 4, alinéa 3, des lois précitées, il a passé son examen d'admission à cette fonction en allemand».


4° voor wat betreft de studierichting verpleegkunde : de leerlingen die uiterlijk op 31 december volgend op de aanvang van het schooljaar de leeftijd van 21 jaar bereiken, op voorwaarde dat ze met vrucht een door de onderwijsinstelling in kwestie georganiseerd en door de toelatingsklassenraad beoordeeld toelatingsexamen hebben afgelegd als bewijs van algemene, technische en praktische maturiteit om met reële kansen op succes de studierichting verpleegkunde aan te vatten en te volgen.

4° pour ce qui est de l'orientation d'études 'verpleegkunde' (nursing) : les élèves qui atteindront l'âge de 21 au plus tard le 31 décembre suivant le début de l'année scolaire, à condition d'avoir subi avec fruit un examen d'admission organisé par l'établissement d'enseignement concerné et jugé par le conseil de classe d'admission, en témoignage de la maturité générale, technique et pratique pour entamer et poursuivre l'orientation d'études 'verpleegkunde' (nursing) avec de réelles chances de succès.


1. Welke wettelijke grondslag rechtvaardigt de organisatie van die bijzondere selectieproef om toegang te krijgen tot niveau C terwijl zij reeds een toelatingsexamen voor niveau 2 met succes afgelegd hebben ?

1. quelle est la base légale justifiant l'organisation de cette sélection particulière en vue d'accéder au niveau C dès lors que les candidats sont déjà lauréats d'un concours d'accession au niveau 2;


3. Ontstaat er geen ongelijke behandeling tussen de geslaagden van het toelatingsexamen voor niveau 2 doordat sommigen van hen een functie in niveau 2 bekleden zonder die bijzondere proef afgelegd te hebben ?

3. s'il n'existe pas une rupture dans l'égalité de traitement entre les lauréats du concours d'accession au niveau 2 dès lors que certains d'entre eux occupent un emploi de niveau 2 sans avoir participé à une sélection particulière;


2. De taalrol van het lid van het benoemd personeel wordt bepaald op basis van de taal (Frans of Nederlands) van het afgelegde wervingsexamen: a) de kandidaten dienen dit examen af te leggen in de taal waarin zij het onderwijs hebben genoten, zoals dat blijkt uit het voor de aanwerving opgelegde diploma of getuigschrift; b) de Franstaligen en de Nederlandstaligen, die eveneens wensen te kunnen deelnemen aan de wervingsexamens in de tweede landstaal, dienen voor een voorafgaandelijk examen, ingericht door het VWS, over de kennis van d ...[+++]

2. Le rôle linguistique du membre du personnel nommé est déterminé sur base de la langue (française ou néerlandaise) dans laquelle l'examen de recrutement a été présenté: a) les candidats doivent présenter cet examen dans la langue de l'enseignement qu'ils ont suivi, tel qu'il ressort du diplôme ou certificat requis lors du recrutement; b) les francophones et les néerlandophones, qui souhaitent également pouvoir participer aux coucours de recrutement dans la deuxième langue nationale, doivent réussir un examen préalable, organisé par le SPR, portant sur la connaissance de l'autre langue (néerlandaise ou française); c) les germanophones peuvent présenter l'examen de recrutement en allemand, mais ils doivent en plus r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelatingsexamen hebben afgelegd' ->

Date index: 2023-07-07
w