Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelichten en vanuit verschillende standpunten " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft ons gezegd dat over die actieplannen vanuit verschillende standpunten werd onderhandeld met de landen die verder wilden gaan, en minder met de andere.

La Commission européenne nous a dit que ces plans d'action ont été négociés à géométrie variable avec les pays qui souhaitent aller plus loin et moins avec d'autres.


Het probleem van de stationering dient vanuit verschillende standpunten te worden bekeken.

Le problème du stationnement doit être analysé au regard de diverses sources.


Het probleem van de stationering dient vanuit verschillende standpunten te worden bekeken.

Le problème du stationnement doit être analysé au regard de diverses sources.


Daarbij wordt gebruikgemaakt van een beeldbibliotheek van minstens 1 000 beelden, waarvan minstens 250 verschillende dreigingsvoorwerpen, inclusief beelden van onderdelen van dergelijke voorwerpen, waarbij elk voorwerp vanuit diverse standpunten is weergegeven.

Un stock d’au moins 1 000 images, dont au moins 250 d’articles dangereux différentes, comprenant des images de parties d’articles dangereux, chacun d’entre eux étant présenté sous différents angles.


Het is een Europees probleem en ik ben blij dat dit door afgevaardigden vanuit veel verschillende standpunten is belicht.

C’est un problème européen, et je me réjouis que certains membres abordent ce sujet selon des perspectives très diverses.


7. soorten massacommunicatie beschrijven, hun functies toelichten en vanuit verschillende standpunten beoordelen;

7. décrire différentes sortes de communication de masse, élucider leurs fonctions et les juger à partir de différents points de vue;


F. overwegende dat, behalve de directe bezorgdheid die bestaat over de afsluiting van de ronde en de kritieken die worden geleverd vanuit de verschillende standpunten over de diverse ter discussie staande onderwerpen, het noodzakelijk is om reeds nu de periode na Doha voor te bereiden,

F. considérant qu'au-delà des préoccupations immédiates concernant la conclusion du cycle et des critiques des différentes positions sur les différents sujets en discussion, il est nécessaire de préparer dès à présent l'après-Doha,


16. vormen van solidariteit en hun effecten vergelijken en vanuit verschillende standpunten toelichten.

16. comparer des formes de solidarité et leurs effets et les élucider à partir de différents points de vue.


8. regulerende maatregelen ten aanzien van massacommunicatiemiddelen analyseren en hun wenselijkheid vanuit verschillende standpunten beoordelen.

8. analyser des mesures de régulation à l'égard de moyens de communication de masse et juger de leur opportunité à partir de différents points de vue.


De kinderen zijn bereid hun werk en dat van anderen kritisch waar te nemen, vanuit verschillende standpunten te beoordelen en de individuele geaardheid van deze werken te respecteren.

Les enfants sont prêts à observer de façon critique leur travail et celui des autres, à le juger de plusieurs points de vue et à respecter la nature individuelle de ces travaux.


w