2. stelt met bezorgdheid vast dat de betrouwbaarheidsverklaring in het verslag va
n de Rekenkamer een toelichtende paragraaf bevat waarin wordt aangegeven dat het bedrag van de gemeenschappelijke onderneming dat diende als bijdrage aan de bouwfase van het ITER-project onderhevig is aan significante risico's op verhoging; wijst er verder op dat het risico op verhoging van de bijdrage voornamelijk wordt veroorzaakt door veranderingen in de reikwijdte van de projectresultaten en door het huidige tijdpad, dat als onrealistisch wordt beschouwd en momenteel wordt herzien; acht het van belang om een realistische benadering te hanteren, met het
...[+++] oog op een doeltreffend begrotings- en financieel beheer; merkt op dat de gemeenschappelijke onderneming bijdraagt aan de ITER-brede exercitie met betrekking tot het verstrekken van een algemeen realistisch plan voor het gehele project; roept de gemeenschappelijke onderneming op dit plan zo spoedig mogelijk bij de ITER-Raad in te dienen; 2. note avec inquiétude que le rapport de la Cour des comptes contient, dans sa déclaration d'assurance, une observa
tion qui souligne l'existence d'un risque important d'augmentation du montant de la contribution de l'entreprise commune à la phase de construction du projet ITER; note en outre que le risque d'augmentation du montant de la contribution est essentiellement dû à des modifications de la portée des éléments livrables du projet, ainsi que du calendrier actuel, qui n'est pas considéré comme réaliste et qui est en cours de révision; estime qu'il importe d'adopter une attitude réaliste pour une gestion budgétaire et financière e
...[+++]fficace; note que l'entreprise commune contribue à définir un calendrier global réaliste pour l'ensemble du projet ITER; demande que l'entreprise commune le communique d'urgence au conseil ITER;