Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene toelichting
Bad geven aan patiënt
Memorie van toelichting
Mondelinge toelichting
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval

Traduction de «toelichting bij geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

mener des actions d'éducation en matière de déchets dangereux


toelichting | toelichting op de jaarrekening

annexe aux comptes annuels


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op donderdag 19 mei 2016, zakten twee NMBS-toplui af naar Hasselt om er meer toelichting te geven bij de spoortoestand in de provincie Limburg.

Le jeudi 19 mai 2016, deux grands patrons de la SNCB se sont rendus à Hasselt pour y donner plus d'éclaircissements sur la situation du rail dans la province de Limbourg.


De NS dient haar personeel verdere toelichting te geven over de werking van de deuren.

Il incombe aux Chemins de fer néerlandais de donner à leur personnel de plus amples explications sur le fonctionnement des portes.


Kan u hier meer toelichting over geven? a) Worden er per component bijvoorbeeld specifieke advertenties gemaakt? b) Welke kanalen worden daarvoor gebruikt?

Pourriez-vous fournir de plus amples explications à leur sujet? a) Publie-t-on, par exemple, des annonces spécifiques par composante? b) Quels canaux sont utilisés à cette fin?


Zou u toelichting kunnen geven bij deze twee nieuwe elementen?

Pouvez-vous fournir des précisions concernant ces deux nouveaux éléments?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Commissie moet door het Parlement worden verzocht om aan te geven of de standpunten van het Parlement in aanmerking zijn genomen tijdens het proces, alsook om toelichting te geven bij eventuele andere follow-up naar aanleiding van de gestructureerde dialoog;

le Parlement invite la Commission à lui expliquer si elle a tenu compte de ses avis ont été pris en considérations pendant le processus, et à lui exposer les suites éventuelles qu'elle a données au dialogue structuré;


14. verzoekt de Commissie, aangezien zij vanwege haar nieuwe beleid inzake "betere regelgeving" veel minder wetgevingsinitiatieven indient dan in het verleden, een gedetailleerde toelichting te geven van de gevolgen voor de begroting en het personeel van deze verschuiving van het zwaartepunt van wetgevende naar uitvoerende activiteiten, en in het bijzonder aan te geven of in dit opzicht bezuinigingen mogelijk zijn;

14. étant donné que la Commission propose bien moins d'initiatives législatives qu'auparavant en raison de sa nouvelle politique en vue d'une meilleure réglementation, invite la Commission à exposer en détail les implications, pour le budget et pour le personnel, de ce changement d'optique consistant à privilégier les activités d'exécution par rapport aux activités législatives et, notamment, à indiquer si des économies peuvent être réalisées dans ...[+++]


 de Commissie moet door het Parlement worden verzocht om aan te geven of de standpunten van het Parlement in aanmerking zijn genomen tijdens het proces, alsook om toelichting te geven bij eventuele andere follow-up naar aanleiding van de gestructureerde dialoog;

- le Parlement invite la Commission à lui expliquer si elle a tenu compte de ses avis ont été pris en considérations pendant le processus, et à lui exposer les suites éventuelles qu'elle a données au dialogue structuré;


Sta mij toe voor ik u op uw vragen antwoord, enige toelichting te geven bij het federaal milieurapport.

Avant de répondre à vos questions, permettez-moi d'apporter quelques précisions en ce qui concerne le rapport fédéral sur l'environnement.


14. verzoekt de Commissie duidelijk aan te geven welke meerdimensionele indicatoren zij wil hanteren voor de evaluatie van de sociaaleconomische impact van proefprojecten die zijn opgezet om de beste praktijken en methoden voor het verstrekken van microkrediet te identificeren; verzoekt de Commissie tevens een toelichting te geven op de economische en sociale prestatie-indicatoren voor de evaluatie van de ontwikkeling van microkre ...[+++]

14. demande à la Commission de spécifier les indicateurs multidimensionnels qu'elle compte utiliser pour évaluer l'incidence socio-économique des projets pilotes établis afin de déterminer quelles sont les bonnes pratiques et les méthodes appropriées pour l'octroi de microcrédits; lui demande également d'apporter des précisions concernant les indicateurs de résultats économiques et sociaux utilisés pour évaluer le développement du microcrédit et son nouveau projet d'assistance technique JASMINE;


Ik verzoek u om deze uitnodiging ook aan commissaris Verheugen door te geven en hem te willen vragen om tijdens de zitting in juli een nadere toelichting te geven op de informatie die u vandaag heeft gegeven.

Puis-je vous demander de transmettre cette invitation au commissaire Verheugen et lui demander de nous fournir des exemples plus concrets de ce que vous avez déclaré aujourd’hui à l’occasion de la session plénière de juillet.


w