Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bewust geen exhaustief overzicht
Biedt
Ligt
Voornamelijk

Vertaling van "toelichting geen reden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is

le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de Raad van State onderstreept, valt het te betreuren dat de wetgever op verschillende punten is afgeweken van de keuzen die in die bijzondere wetten zijn gemaakt. Dit kan misschien problemen doen rijzen in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien in de memorie van toelichting geen reden wordt gegeven voor deze verschillen.

Comme le souligne le Conseil d'État, il est dommage que le législateur se soit écarté sur plusieurs points de la solution retenue dans les lois particulières, ce qui potentiellement ne peut que poser problème au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, l'exposé des motifs ne s'expliquant pas sur la raison de ces différences.


De minister van Justitie verklaart dat de regering, na kennisneming van de door het Vlaams Parlement in een juridische nota aangevoerde middelen (6), geen reden ziet om afstand te doen van de door haar in de memorie van toelichting ontwikkelde argumentatie.

Le ministre de la Justice déclare que le gouvernement, après avoir pris connaissance des moyens invoqués par le Parlement flamand dans une note juridique (6), ne voit aucune raison de renoncer à l'argumentation qu'il a donnée dans l'exposé des motifs.


Zie dan ook de toelichting bij het amendement nr. 8. Er is bovendien geen enkele reden om een regeling met betrekking tot de benoeming van de burgemeesters in de randgemeenten in de zogenaamde pacificatiewet onder te brengen.

L'auteur renvoie dès lors à la justification de l'amendement nº 8. De plus, il n'y a aucune raison de prévoir, dans la loi dite de pacification, un régime relatif à la nomination des bourgmestres dans les communes périphériques.


Deze manier van oproepen is veiliger en zelfs indien de reden voor het uitspreken van de echtscheiding geen invloed heeft op de gevolgen ervan, zoals we reeds eerder onderstreepten, is het zo dat de verweerder moreel zou kunnen worden getroffen door een beslissing die genomen werd waarbij zijn rechten van verdediging werden geschonden» (memorie van toelichting, 15 maart 2006, Parl. St., Kamer, 2005-2006, nr. 51-2341/1, blz. 23-24).

Ce mode de convocation est plus sûr, et même si, comme on l'a déjà souligné, la cause de prononcé du divorce est sans incidence quant aux effets de celui-ci, il n'en reste pas moins que le défendeur pourrait être moralement atteint par une décision prise en violation de ses droits de défense » (exposé des motifs, 15 mars 2006, Do c. parl., Chambre, 2005-2006, no 51-2341/1, p. 23).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zie dan ook de toelichting bij het amendement nr. 8. Er is bovendien geen enkele reden om een regeling met betrekking tot de benoeming van de burgemeesters in de randgemeenten in de zogenaamde pacificatiewet onder te brengen.

L'auteur renvoie dès lors à la justification de l'amendement nº 8. De plus, il n'y a aucune raison de prévoir, dans la loi dite de pacification, un régime relatif à la nomination des bourgmestres dans les communes périphériques.


Indien het personeelslid geen gevolg geeft aan deze vraag om toelichting te geven of geen geldige reden kan aantonen, wordt hij in non-activiteit gezet vanaf de dag waarop hij het onderzoek heeft belemmerd of geweigerd tot de dag van herneming van het werk" .

Si le membre du personnel ne donne pas suite à cette demande d'explications ou ne peut fournir de motif valable, il est placé en non-activité à partir du jour où il a entravé ou refusé l'examen jusqu'au jour où il reprend le travai.


Hierover bepaalt de memorie van toelichting (2) van de wet van 14 april 2009 het volgende : « De artikelen 9 en 9bis van het Kieswetboek hebben door de opheffing van het automatisme tussen de veroordeling tot een criminele of een correctionele straf en de definitieve ontzetting of voorlopige schorsing van het kiesrecht geen reden van bestaan meer.

A ce sujet, l'exposé des motifs (2) de la loi du 14 avril 2009 stipule ce qui suit : « Les articles 9 et 9bis du Code électoral n'ont plus raison d'être compte tenu de la suppression de l'automatisme entre la condamnation à une peine criminelle ou correctionnelle et la déchéance définitive ou la suspension provisoire du droit de vote.


Voor deze betreurenswaardig te noemen verandering geeft de Commissie in haar toelichting geen reden aan.

Fait regrettable, la raison de ce changement n'est pas expliquée par la Commission dans l'exposé des motifs.


De memorie van toelichting stelt dat « het wetsontwerp zelf [.] bewust geen exhaustief overzicht [biedt] van deze politionele onderzoekstechnieken » en dat « de reden waarom wordt geopteerd dit niet te doen, [.] voornamelijk [ligt] in het evolutief karakter van de inhoud van deze politionele onderzoekstechnieken ».

L'exposé des motifs indique que « c'est délibérément que le projet de loi même ne contient pas de liste exhaustive de ces techniques d'enquête policières », et que « ce choix s'explique principalement par le caractère évolutif du contenu de ces techniques d'enquête policières ».


Om beide groepen voldoende garanties te bieden, is een regeling opgezet waarbij enerzijds de erkenning wegens kennelijke strijdigheid met de openbare orde van de aangezochte staat kan worden geweigerd (artikel 15, lid 1, onder a)), maar anderzijds de erkenning niet geweigerd kan worden om reden dat de aangezochte staat geen echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk op dezelfde gronden toestaat (artikel 17, zie de desbetreffende toelichting).

Afin de donner des garanties suffisantes aux deux groupes d'États, on a établi un système dans lequel on a, d'une part, maintenu la non-reconnaissance si la décision est manifestement contraire à l'ordre public de l'État requis [article 15, paragraphe 1, point a)] mais où l'on a, d'autre part, prévu à l'article 17 que la reconnaissance ne peut être refusée au motif que le divorce, la séparation de corps ou l'annulation du mariage n'auraient pas pu être prononcés sur la base de faits identiques (voir les observations relatives à l'article 17).




Anderen hebben gezocht naar : toelichting geen reden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelichting geen reden' ->

Date index: 2021-09-15
w