Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Snaarinstrumenten stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval

Vertaling van "toelichting stemmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

mener des actions d'éducation en matière de déchets dangereux


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


toelichting | toelichting op de jaarrekening

annexe aux comptes annuels






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix




snaarinstrumenten stemmen

accorder des instruments à cordes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Volgens de memorie van toelichting stemmen de definities van « handelaar » en « consument » overeen met de definities in de richtlijn 2005/29/EG betreffende de oneerlijke handelspraktijken.

1) Aux termes de l'exposé des motifs, les définitions de professionnel et de consommateur correspondent à celles de la directive 2005/29/CE sur les pratiques commerciales déloyales.


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Bru ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe linguistique françai ...[+++]


Nu stelt de eerste minister in zijn brief van 20 februari 2002 aan de minister-president van de Vlaamse regering dat prefinanciering van spoorinfrastructuur, zoals vermeld in de bijlagen van het samenwerkingsakkoord, moet kunnen, terwijl zowel de Raad van State als de regering in haar memorie van toelichting stelden dat het niet kon. Bijgevolg wil de heer Caluwé dat de minister zich hier uitdrukkelijk engageert dat de stelling van de eerste minister in de voormelde brief de juiste is en dat de regering fout was door in de memorie van toelichting in te stemmen met de op ...[+++]

À présent, dans sa lettre du 20 février 2002 au ministre-président du gouvernement flamand, le premier ministre écrit qu'un préfinancement de l'infrastructure ferroviaire, tel qu'il est mentionné dans les annexes de l'accord de coopération, doit pouvoir se faire, alors que le Conseil d'État, et le gouvernement dans son exposé ds motifs, ont dit que ce n'était pas possible. M. Caluwé veut par conséquent que la ministre s'engage expressément ici en confirmant que la position adoptée par le premier ministre dans la lettre susvisée est la bonne et que le gouvernement a eu tort de se rallier, dans l'exposé des motifs, aux observations du Cons ...[+++]


Nu stelt de eerste minister in zijn brief van 20 februari 2002 aan de minister-president van de Vlaamse regering dat prefinanciering van spoorinfrastructuur, zoals vermeld in de bijlagen van het samenwerkingsakkoord, moet kunnen, terwijl zowel de Raad van State als de regering in haar memorie van toelichting stelden dat het niet kon. Bijgevolg wil de heer Caluwé dat de minister zich hier uitdrukkelijk engageert dat de stelling van de eerste minister in de voormelde brief de juiste is en dat de regering fout was door in de memorie van toelichting in te stemmen met de op ...[+++]

À présent, dans sa lettre du 20 février 2002 au ministre-président du gouvernement flamand, le premier ministre écrit qu'un préfinancement de l'infrastructure ferroviaire, tel qu'il est mentionné dans les annexes de l'accord de coopération, doit pouvoir se faire, alors que le Conseil d'État, et le gouvernement dans son exposé ds motifs, ont dit que ce n'était pas possible. M. Caluwé veut par conséquent que la ministre s'engage expressément ici en confirmant que la position adoptée par le premier ministre dans la lettre susvisée est la bonne et que le gouvernement a eu tort de se rallier, dans l'exposé des motifs, aux observations du Cons ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toelichting 5 : deze wijziging wijzigt de algemene meerderheid die is vereist voor de beslissingen van de Raad van Bestuur, die van een gewone meerderheid wordt gebracht op een meerderheid van zesenzestig twee derde percent van de stemmen die zijn vertegenwoordigd op de vergadering voor alle vraagstukken, behalve wat betreft de belangrijke onderwerpen waarvoor de stemming, op verzoek van een Bestuurder, gebeurt met een meerderheid van zeventig percent van de stemmen.

Note explicative 5 : Cet amendement modifie la majorité générale requise pour les décisions du Conseil d'administration, qui passe d'une majorité simple à une majorité de soixante-six pour cent deux tiers des voix représentées à la réunion, pour toutes les questions, sauf pour les questions majeures pour lesquelles le vote se fera, à la demande d'un Administrateur, à la majorité de soixante-dix pour cent des voix.


Toelichting 4 : de wijziging van artikel 35(2) wijzigt de huidige algemene meerderheid van de stemmen van de Raad van Gouverneurs die van een gewone meerderheid wordt gebracht op een meerderheid van zesenzestig twee derde percent van de stemmen voor alle vraagstukken, behalve wat betreft die onderwerpen welke een Lid-Staat heel belangrijk vindt, en die betrekking hebben op een voor bedoelde Lid-Staat uitermate belangrijke zaak.

Note explicative 4 : L'amendement à l'article 35(2) modifiera la majorité générale actuelle des voix du Conseil des Gouverneurs, qui passera d'une majorité simple à une majorité de soixante-six pour cent deux tiers des voix pour toutes les questions, sauf pour celles qu'un membre tient pour très importantes, et qui touchent à un intérêt majeur dudit membre.


Het verdient aanbeveling om de toelichting die op dat punt in het verslag aan de Koning wordt verstrekt beter af te stemmen op de tekst van het ontwerp.

Il est recommandé de mieux harmoniser le commentaire donné sur ce point dans le rapport au Roi avec le texte du projet.


een toelichting dat in gevallen waarin het fusievoorstel volgens het nationale recht door de deelnemers van de fuserende icbe moet worden goedgekeurd en het voorstel met de nodige meerderheid wordt goedgekeurd die deelnemers welke tegen het voorstel stemmen of in het geheel niet stemmen en binnen de toepasselijke termijn geen gebruikmaken van hun rechten op grond van artikel 45, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, deelnemers van de ontvangende icbe worden.

du fait que lorsque le droit national requiert l’approbation de la proposition de fusion par les porteurs de parts de l’OPCVM absorbé et que cette proposition reçoit le nombre de voix requises, les porteurs de parts qui ont voté contre la proposition ou n’ont pas voté et qui n’ont pas exercé, dans les délais prévus, les droits que leur accorde l’article 45, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE, deviennent porteurs de parts de l’OPCVM absorbeur.


Doch de meerderheid van de leden der Middenafdeeling heeft deze oplossing afgewezen; vooreerst, omdat zij de gewestelijke belangen ter zijde stelde (bl. 4 in fine der Memorie van Toelichting); vervolgens, omdat de verkiezing per arrondissement in sommige provinciën aan de gekozenen van een arrondissement de volstrekte meerderheid der stemmen in den provinciale raad verleende en, in andere provinciën, een veel te grooten invloed aan deze verkozenen gaf » (Parl. St., Kamer, 1920-1921, nr. 430, p. 3).

Mais la majorité des membres de la Section centrale a repoussé cette solution; d'abord, parce qu'elle sacrifiait les intérêts régionaux (p. 4 in fine de l'exposé des motifs); ensuite, parce que l'élection par arrondissement donnait dans certaines provinces aux élus d'un arrondissement la majorité absolue des voix au sein du conseil provincial et dans d'autres provinces une influence trop prépondérante à ces élus » (Doc. parl., Chambre, 1920-1921, n° 430, p. 3).


14. Met betrekking tot het ontworpen artikel 19, § 5, tweede lid, derde volzin, waarin wordt bepaald dat ingeval van staking van stemmen de beslissing uitvalt " in het voordeel van de verzoeker" , verschafte de gemachtigde de volgende toelichting aan de auditeur-verslaggever :

14. En ce qui concerne l'article 19, § 5, alinéa 2, troisième phrase, en projet qui dispose qu'en cas de partage des voix, la décision est " favorable au requérant" , le délégué a fourni l'explication suivante à l'auditeur rapporteur :


w