Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene toelichting
Memorie van toelichting
Mondelinge toelichting
Nota van toelichting
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval

Vertaling van "toelichting wordt gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

mener des actions d'éducation en matière de déchets dangereux


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


toelichting | toelichting op de jaarrekening

annexe aux comptes annuels












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Verherstraeten verwijst eveneens naar het voorstel tot herziening van artikel 151, § 1, van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-2243/1) waar in de toelichting wordt gezegd dat de nieuwe procedure waardoor de gemeenschappen en de gewesten een injunctierecht krijgen, geen afbreuk doet aan de huidige bevoegdheid van de federale minister van Justitie om een vervolging te beveleN. -

M. Verherstraeten renvoie également à la proposition de révision de l'article 151, § 1 , de la Constitution (do c. Sénat, nº 5-2243/1) dont les développements précisent que la nouvelle procédure ouvrant un droit d'injonction aux communautés et régions ne porte pas atteinte à la compétence actuelle du ministre fédéral de la Justice dans ses attributions d'ordonner des poursuites.


Het dispositief en de bespreking stemmen niet met elkaar overeen, inzonderheid in zoverre artikel 21 betrekking heeft op goederen van de « zendstaat », die dus eigendom zijn van de Belgische Staat, en van diezelfde goederen in de memorie van toelichting wordt gezegd dat ze « behoren tot de Nederlandse overheid ».

Le dispositif et le commentaire ne concordent pas, en tant spécialement que l'article 21 porte sur des biens « de l'État d'origine », c'est-à-dire appartenant à l'État belge, et que l'exposé des motifs évoque ces mêmes biens comme « appartenant aux autorités néerlandaises ».


Het dispositief en de bespreking stemmen niet met elkaar overeen, inzonderheid in zoverre artikel 21 betrekking heeft op goederen van de « zendstaat », die dus eigendom zijn van de Belgische Staat, en van diezelfde goederen in de memorie van toelichting wordt gezegd dat ze « behoren tot de Nederlandse overheid ».

Le dispositif et le commentaire ne concordent pas, en tant spécialement que l'article 21 porte sur des biens « de l'État d'origine », c'est-à-dire appartenant à l'État belge, et que l'exposé des motifs évoque ces mêmes biens comme « appartenant aux autorités néerlandaises ».


De heer Verherstraeten verwijst eveneens naar het voorstel tot herziening van artikel 151, § 1, van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-2243/1) waar in de toelichting wordt gezegd dat de nieuwe procedure waardoor de gemeenschappen en de gewesten een injunctierecht krijgen, geen afbreuk doet aan de huidige bevoegdheid van de federale minister van Justitie om een vervolging te bevelen.

M. Verherstraeten renvoie également à la proposition de révision de l'article 151, § 1, de la Constitution (doc. Sénat, nº 5-2243/1) dont les développements précisent que la nouvelle procédure ouvrant un droit d'injonction aux communautés et régions ne porte pas atteinte à la compétence actuelle du ministre fédéral de la Justice dans ses attributions d'ordonner des poursuites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gezegd zijnde, wordt het algemeen rechtsprincipe volgens hetwelke, in het kader van eenzelfde functie, eenzelfde periode slechts één keer in aanmerking kan worden genomen om te bepalen of de loopbaanvoorwaarde wordt vervuld, bevestigd in de memorie van toelichting met betrekking tot de artikelen 14, 15 en 47, 9° van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector (1).

Cela dit, le principe général de droit selon lequel, dans le cadre d'une même fonction, une même période ne peut être prise en considération qu'une seule fois pour déterminer si la condition de durée de carrière est remplie, est confirmé dans l'exposé des motifs relatif aux articles 14, 15 et 47, 9° de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public (1).


Er werd ook gezegd dat het NGI op termijn zou verhuizen. 1. Kunt u nadere toelichting verschaffen bij de versterking van de transversale rol van het instituut en bij de vooropgestelde modernisering ervan?

Annonce a également été faite du déménagement, à terme, de l'Institut. 1. Pouvez-vous donner davantage de précisions quant au renforcement du rôle transversal de l'Institut et quant à sa modernisation?


Reeds bij de invoering van de regels inzake oneerlijke handelspraktijken jegens consumenten bij wet van 5 juni 2007, werd in de memorie van toelichting uitdrukkelijk gezegd dat het criterium van de in aanmerking te nemen consument, de gemiddelde consument was.

Dès l'instauration des règles concernant les pratiques commerciales déloyales à l'égard des consommateurs par la loi du 5 juin 2007, il avait été dit clairement dans l'exposé des motifs que le critère du consommateur à prendre en considération était celui du consommateur moyen.


In de toelichting bij het toenmalig wetsvoorstel werd met betrekking tot de voormelde wijziging van de artikelen 14, § 1, 2° en 41 van voornoemde wet van 26 mei 2002 het volgende gezegd:

Dans le commentaire accompagnant la proposition de loi de l'époque, il a été dit ce qui suit quant à la modification précitée des articles 14, § 1, 2° et 41 de la loi susmentionnée du 26 mai 2002 :


Zoals gezegd in de toelichting bij artikel 4-4, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen de verbintenissen van de inrichter enerzijds en de verbintenissen van de pensioeninstelling anderzijds.

Comme indiqué dans le commentaire de l'article 4-4, il faut faire une distinction entre, d'une part, les engagements de l'organisateur et, d'autre part, ceux de l'organisme de pension.


In de memorie van toelichting wordt gezegd dat met het ontwerp uitvoering wordt verleend aan het akkoord dat bereikt werd in het Overlegcomité van 22 september 2003.

L'exposé des motifs précise que le projet exécute l'accord conclu au Comité de concertation du 22 septembre 2003.


w