Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Dier gedood toen het stervend was
Ontlasting bekomen

Traduction de «toen bekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour




dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister heeft toen geantwoord op vragen 3. a) en b), waarin hij stelde dat hij de opdracht ging geven aan zijn administratie om contact op te nemen met uw administratie, zodoende een eendrachtig standpunt te bekomen rond deze problematiek.

Dans sa réponse aux questions 3 a) et b), le ministre a indiqué qu'il chargerait son administration de contacter votre administration afin d'établir une position commune sur la question.


U hebt toen geantwoord op vragen 3 a) en b) dat u de opdracht ging geven aan uw administratie om contact op te nemen met de administratie van minister De Block, zodoende een eendrachtig standpunt te bekomen rond deze problematiek.

Vous avez indiqué dans votre réponse aux questions 3 a) et b) que vous chargeriez votre administration de contacter celle de la ministre De Block afin d'établir une position commune sur la question.


Gebruikt de adviserend geneesheer het criterium zoals bepaald in artikel 100, §1 (t.t.z. de voorwaarde om arbeidsongeschikt erkend te zijn : letsels of functionele stoornissen waarvan erkend wordt dat ze het vermogen tot verdienen verminderen tot een derde of minder dan een derde van wat een persoon, van dezelfde stand en met dezelfde opleiding, kan verdienen door zijn werkzaamheid in de beroepencategorie waartoe de beroepsarbeid behoort, door betrokkene verricht toen hij arbeidsongeschikt is geworden) of het criterium zoals omschreven in artikel 100, §2 van de wet van 14 juli 1994 (t.t.z. de voorwaarde om een toelating tot progressieve werkherv ...[+++]

Le médecin conseil fait-il appel au critère tel que prévu à l'article 100, paragraphe 1er, (condition pour être reconnu incapable de travailler : lésions ou troubles fonctionnels dont il est reconnu qu'ils entraînent une réduction de sa capacité de gain, à un taux égal ou inférieur au tiers de ce qu'une personne de même condition et de même formation peut gagner par son travail, dans le groupe de professions dans lesquelles se range l'activité professionnelle exercée par l'intéressé au moment où il est devenu incapable de travailler) ou au critère tel que défini à l'article100, paragraphe 2, de la loi du 14 juillet 1994 (condition pour o ...[+++]


Dit probleem was in het jaar 2010 reeds aanwezig. Hoewel de Cancun-akkoorden niet toelaten dat het Groene Fonds gefinancierd zou worden door middelen voor Ontwikkelingssamenwerking, werd er toen een oplossing bekomen door 40 miljoen euro bij te dragen uit het budget voor Ontwikkelingssamenwerking.

En 2010, ce problème a été résolu par le versement d'une contribution de 40 millions d'euros provenant du budget de la Coopération au développement, alors même que les accords de Cancun n'autorisent pas le recours à cette enveloppe pour alimenter le Fonds vert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in dit artikel bedoelde personeelsleden die geslaagd zijn voor de gecertificeerde opleiding 1, overeenkomstig de bepalingen die toen van kracht waren, bekomen de weddenschaal CA2 of CT2, op het einde van de geldigheidsduur van die gecertificeerde opleiding, in voorkomend geval met een jaar verminderd indien zij bovendien de voorwaarden vervullen die in artikel 33, § 2, van dit besluit bedoeld zijn.

Les membres du personnel visés dans cet article qui ont réussi la formation certifiée 1 conformément aux dispositions qui étaient alors en vigueur obtiennent l'échelle CA2 ou CT2 à la fin de la durée de validité de cette formation certifiée, diminuée, le cas échéant, d'un an s'ils remplissent en outre les conditions visées à l'article 33, § 2, du présent arrêté.


De in dit artikel bedoelde personeelsleden die geslaagd zijn voor de gecertificeerde opleiding 3, overeenkomstig de bepalingen die toen van kracht waren, bekomen de weddenschaal CA3 of CT3, op het einde van de geldigheidsduur van die gecertificeerde opleiding, in voorkomend geval met een jaar verminderd indien zij bovendien de voorwaarden vervullen die in artikel 33, § 2, van dit besluit bedoeld zijn.

Les membres du personnel visés dans cet article qui ont réussi la formation certifiée 3 conformément aux dispositions qui étaient alors en vigueur obtiennent l'échelle CA3 ou CT3 à la fin de la durée de validité de cette formation certifiée, diminuée, le cas échéant, d'un an s'ils remplissent en outre les conditions visées à l'article 33, § 2, du présent arrêté.


Na de evidente kritiek van de magistraten en van de Vlaamse balies kon men uiteindelijk niet meer anders dan de 20/80-verhouding toetsen aan een werklastmeting, maar de Franstaligen hebben toen bekomen dat in de wet werd ingeschreven dat de absolute aantallen in geen geval nog konden dalen.

À la suite des critiques prévisibles des magistrats et des barreaux, il a bien fallu comparer la répartition 20/80 à la charge de travail, mais les francophones ont fait inscrire dans la loi que la mesure de la charge de travail ne pourrait avoir pour effet de diminuer le nombre absolu des magistrats de chaque groupe linguistique.


Dit door de militaire overheden matig gewaardeerd proefproject, resulteerde in een financiële mislukking voor de cateringfirma's, wier activiteiten nochtans gedeeltelijk door het ministerie van Defensie werden gesubsidieerd. b) Daar de omstandigheden waarin de cateringfirma's tijdens dit proefproject gewerkt hebben verschillend waren voor elk getest kwartier en verschillend van de wijze waarop de militaire horecadiensten normaal werken, is het niet relevant om een algemene vergelijking te maken tussen het zelfbeheer en de privatisering op basis van de toen bekomen becijferde resultaten.

Cette expérience, appréciée de façon mitigée par les autorités militaires, se solda par un échec financier pour les sociétés de catering, dont les activités étaient pourtant subsidiées en partie par le ministère de la Défense. b) Les conditions dans lesquelles les sociétés de catering ont fonctionné pendant cette expérience ayant été particulières à chaque quartier testé et étant différentes de celles dans lesquelles fonctionnent normalement les services horeca militaires, il n'est pas pertinent d'établir une comparaison générale entre les systèmes de la privatisation et de l'autogestion sur la seule base des résultats chiffrés obtenus à ...[+++]


Deze demarche bleek overbodig te zijn vermits de heer Crisan zich reeds ter plaatse bevond toen de toelating van het ministerie van Volksgezondheid bekomen was.

Cette démarche s'est avérée superflue dans la mesure où M. Crisan se trouvait déjà sur place lorsque l'accord du ministère de la santé publique a été reçu.


In het jaarverslag 2004 van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding staat te lezen dat toen enkele steden de boerka uit het straatbeeld weerden door een reglement goed te keuren waarin het dragen ervan verboden werd, het Centrum tussenbeide kwam om wat genoemd wordt een " serener debat" te bekomen.

Dans son rapport annuel 2004, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme indique que lorsque plusieurs villes ont pris un règlement interdisant le port de la burqa en public, il n'a pas ménagé ses efforts pour que s'instaure ce qu'il appelle un " débat plus serein" .




D'autres ont cherché : ontlasting bekomen     toen bekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen bekomen' ->

Date index: 2023-04-10
w