Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen bleek heel " (Nederlands → Frans) :

Dat geld bleek heel effectief te zijn, zowel voor de stabilisatie (voor de meeste landen was er toen een begrotingstekort en die rechtstreekse steun behoedde hen voor inflatie), als voor de economische groei.

Ces fonds s'avéraient d'une très grande utilité, aussi bien pour la stabilisation (la plupart de ces pays connaissaient à l'époque un déficit budgétaire et cette aide directe les préservait de l'inflation), que pour la croissance économique.


Procedures worden slechts uitzonderlijk ingeleid omdat: i) de procedures uiterst complex zijn terwijl, ii) de boete in die periode slechts 1.500 euro kon bedragen en iii) de bewijslast zwaar was bij gebrek aan algemeen geldende aanbevelingen of indicatoren (Voor elke verzekerde afzonderlijk moet de bewijsvoering in detail worden uitgewerkt.) Precies om deze redenen werden geen individuele controleacties ondernomen toen uit een globaal nazicht van de nationale facturatiedata in 2012 bleek dat heel wat algeme ...[+++]

Des procédures ne sont qu'exceptionnellement entamées parce que: i) elles sont extrêmement complexes; ii) l'amende, à ce moment, ne pouvait s'élever qu'à 1.500 euros; iii) la charge de la preuve était lourde par manque de recommandations générales ou d'indicateurs (La charge de la preuve doit être élaborée en détail, séparément pour chaque assuré). C'est précisément pour ces raisons qu'aucune action de contrôle individuelle n'a été entreprise lorsqu'il s'est avéré, à l'issue d'un contrôle global des données de facturation nationales, que de nombreux médecins-généralistes rendaient visite jusqu'à maximum deux fois par semaine à un impor ...[+++]


Toen bleek heel duidelijk dat geen van deze kwaliteitscontroles volledig was uitgevoerd.

Il est alors apparu très clairement qu’aucun de ces contrôles de qualité n’avait été mis en œuvre totalement.


Toen men aan het verslag begon, dacht men dat het ging om veertig verzoekschriften. Uiteindelijk bleek dit aantal heel gering te zijn, en van de overgebleven verzoekschriften is een gedeelte al afgehandeld omdat men ofwel tot een vergelijk is gekomen ofwel de zaak aanhangig heeft gemaakt bij de rechtbank.

Le rapport commence par citer un nombre présumé de 40 pétitions, mais il s’est avéré que ces pétitions étaient beaucoup moins nombreuses et que certaines ont été réglées par voie de compromis, tandis que d’autres font encore l’objet d’un recours en justice.


Nu met ingang van 1 januari 1994 het briefport met 1 Belgische frank is opgeslagen tot 16 Belgische frank, kregen heel wat mensen die nog een postzegel van 15 Belgische frank hadden geplakt, een nare verrassing toen bleek dat hun geadresseerde 33 Belgische frank strafport moest betalen.

A la suite de l'augmentation de 15 à 16 francs belges pour les lettres, augmentation qui a pris cours au 1er janvier 1994, beaucoup de gens qui affranchissaient à 15 francs belges ont eu la mauvaise surprise de voir leur correspondant devoir payer 33 francs belges de taxe.


De regering kan hierbij best samenwerken met de deelregeringen, die dankzij het Lambermontakkoord over heel wat geld beschikken. Dat bleek onlangs nog toen Vlaams minister Van Mechelen voorstelde om aan de Vlaamse gemeenten 100 euro per inwoner uit te keren.

À cet égard, le gouvernement peut parfaitement travailler en collaboration avec les gouvernements des entités fédérées qui, grâce à l'accord du Lambermont, disposent de moyens considérables, comme l'a montré la récente proposition du ministre flamand Van Mechelen de verser au communes flamandes 100 euros par habitant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen bleek heel' ->

Date index: 2024-02-06
w