Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies- en onderzoekscommissie
Commissie van onderzoek
Dier gedood toen het stervend was
Enquêtecommissie
Onderzoekscommissie
Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat
Parlementaire onderzoekscommissie
Verenigde advies- en onderzoekscommissie

Vertaling van "toen de onderzoekscommissie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Parlementaire onderzoekscommissie

Commission d'enquête parlementaire


Verenigde advies- en onderzoekscommissie

Commission d'avis et d'enquête réunie


advies- en onderzoekscommissie

commission d'avis et d'enquête


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]

commission d'enquête [ commission d'investigation ]


Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat

Commission d'enquête sur le racisme et la xénophobie


Onderzoekscommissie behandeling en vervoer van nucleair materiaal

commission d'enquête sur la manutention et le transfert de matières nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen de onderzoekscommissie zich over de ADIV gebogen heeft, heeft zij de werking van de dienst met grote eenparigheid als ontoereikend bestempeld, niet alleen op het vlak van de interne werking (samenstelling, bevoegdheid, enz.) maar ook op het vlak van de informatiestroom.

En examinant le fonctionnement du SGR, la commission l'a considéré de manière largement unanime comme insuffisant, non seulement au niveau du fonctionnement interne (composition, compétence, et c...). mais surtout au niveau du flux d'informations.


Toen de onderzoekscommissie zich over de ADIV gebogen heeft, heeft zij de werking van de dienst met grote eenparigheid als ontoereikend bestempeld, niet alleen op het vlak van de interne werking (samenstelling, bevoegdheid, enz.) maar ook op het vlak van de informatiestroom.

En examinant le fonctionnement du SGR, la commission l'a considéré de manière largement unanime comme insuffisant, non seulement au niveau du fonctionnement interne (composition, compétence, et c...). mais surtout au niveau du flux d'informations.


J. overwegende dat een Egyptische strafrechter op 2 december 2014 voorwaardelijke doodstraffen heeft uitgesproken tegen 188 verdachten tijdens de derde dergelijke massaveroordeling in 2014; overwegende dat deze massaprocessen voornamelijk gericht waren tegen leden van de Moslimbroederschap, de grootste oppositiebeweging van Egypte, die in december 2013 door de autoriteiten tot terroristische groepering werd uitgeroepen; overwegende dat deze veroordelingen de meest recente zijn van een reeks vervolgingen en processen die vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving zijn; overwegende dat niemand verantwoordelijk werd gesteld voor het gebruik van buitensporig geweld in augus ...[+++]

J. considérant que le 2 décembre 2014, la condamnation à mort de 188 prévenus a été provisoirement prononcée par une cour d'assises égyptienne, et qu'il s'agit de la troisième fois que la condamnation d'un aussi grand nombre de personnes est prononcée en 2014; que ces procès visent principalement des membres des Frères musulmans, principal mouvement égyptien d'opposition que les autorités ont inscrit au nombre des groupes terroristes en décembre 2013; que ces condamnations constituent la dernière étape d'actions pénales et de procédures qui ont été largement entachées d'irrégularités et de violations du droit international; que personne n'a été tenu responsab ...[+++]


J. overwegende dat een Egyptische strafrechter op 2 december 2014 voorwaardelijke doodstraffen heeft uitgesproken tegen 188 verdachten tijdens de derde dergelijke massaveroordeling in 2014; overwegende dat deze massaprocessen voornamelijk gericht waren tegen leden van de Moslimbroederschap, de grootste oppositiebeweging van Egypte, die in december 2013 door de autoriteiten tot terroristische groepering werd uitgeroepen; overwegende dat deze veroordelingen de meest recente zijn van een reeks vervolgingen en processen die vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving zijn; overwegende dat niemand verantwoordelijk werd gesteld voor het gebruik van buitensporig geweld in augus ...[+++]

J. considérant que le 2 décembre 2014, la condamnation à mort de 188 prévenus a été provisoirement prononcée par une cour d'assises égyptienne, et qu'il s'agit de la troisième fois que la condamnation d'un aussi grand nombre de personnes est prononcée en 2014; que ces procès visent principalement des membres des Frères musulmans, principal mouvement égyptien d'opposition que les autorités ont inscrit au nombre des groupes terroristes en décembre 2013; que ces condamnations constituent la dernière étape d'actions pénales et de procédures qui ont été largement entachées d'irrégularités et de violations du droit international; que personne n'a été tenu responsab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkheid; o ...[+++]

F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré que, sur la place Rabaa, il s'était perpétré en une seule journée l’un des plus importants massacres de m ...[+++]


Toen hij als parlementslid deelnam aan de werkzaamheden van de Onderzoekscommissie Rwanda in 1997, heeft spreker de terugkeer van de Belgische troepen uit Rwanda meegemaakt.

Ayant assisté comme parlementaire aux travaux de la Commission d'enquête sur le Rwanda en 1997, l'orateur a vu revenir les troupes belges du Rwanda.


Ik wil u eraan herinneren dat de minister van Buitenlandse Zaken, Miguel Angel Moratinos, de eerste was die in deze zaak voor de onderzoekscommissie verscheen en dat hij toen alle vragen heeft beantwoord, waaronder die van u.

Permettez-moi de vous rappeler à ce propos, que le ministre espagnol des affaires étrangères, Miguel Ángel Moratinos, a été le premier à comparaître devant la commission d’enquête et qu’il a répondu à toutes les questions, y compris la vôtre.


Overigens is toen de aandacht gevestigd op de oprichting van een parlementaire onderzoekscommissie inzake de verkiezingsonregelmatigheden, de verbetering van de kieswet en het organiseren van presidentsverkiezingen in een klimaat van consensus.

L'attention a d'ailleurs été attirée sur la constitution du comité parlementaire d'enquête sur les irrégularités électorales, l'amélioration de la loi électorale et la réalisation de l'élection du président de la République dans un contexte consensuel.


De eerste onderzoekscommissie in ons land zag al in 1831 het levenslicht, toen men een onderzoek wilde instellen naar de redenen van het militair mislukken, maar het heeft tot 1880 geduurd vooraleer een wet op onderzoekscommissies werd goedgekeurd.

La première commission d'enquête fut instituée en 1831 pour examiner les causes de l'échec militaire.


- Gedurende het bezoek van de Braziliaanse onderzoekscommissie aan de Senaat in maart 2001 werd gesproken over mensenhandel in het Belgische voetbal. Verschillende leden vonden het nodig de subcommissie om te vormen tot een onderzoekscommissie en mevrouw Thijs heeft toen haar voorstel ingediend.

- C'est à la suite de la visite de la commission d'enquête brésilienne au Sénat en mars 2001, visite lors de laquelle il a été question de pratiques de traite des êtres humains dans le milieu du football belge, que la mutation de la sous-commission en commission d'enquête a été considérée par plusieurs de ses membres comme une nécessité et que Mme Thijs a déposé sa proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de onderzoekscommissie' ->

Date index: 2021-01-30
w