Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «toen europeanen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de richtlijnen voor 2007-2013 werden aangenomen, woonde ongeveer een op de drie Europeanen in een minder ontwikkelde regio.

Environ un Européen sur trois vivait dans les régions les moins développées lorsque les lignes directrices de la période 2007-2013 ont été adoptées.


Net als veel Europeanen en Congolezen was de heer Sevenhans hoopvol toen Kabila president werd.

Comme de nombreux Européens et Congolais, l'intervenant était plein d'espoir lorsque Kabila est devenu président, mais cet espoir s'est aujourd'hui envolé.


Volgens de auteur was het integratievermogen van de Europeanen en meer bepaald de Fransen zeer groot toen zij tegelijkertijd het ideeëngoed van het universalisme huldigden en in de sociale praktijk een nationaliteit opbouwden.

« Les Européens, et les Français », écrit-il, « possédaient une grande capacité intégrative, lorsqu'ils avaient conjointement pour idéologie l'universalisme, et pour pratique sociale la construction d'une nationalité ».


In zijn tweede ambtstermijn stond president Bush meer open voor multilateralisme maar toen was het kwaad al geschied : in Europa was het idee afgezwakt dat globale uitdagingen ook een verantwoordelijkheid waren van de Europeanen, en dat de trans-Atlantische gemeenschap deze uitdagingen samen moest aanpakken

Durant son deuxième mandat, le président Bush s'est montré plus ouvert au multilatéralisme, mais le mal était déjà fait: les Européens étaient moins enclins à considérer que les défis mondiaux relevaient aussi de leur responsabilité et que la communauté transatlantique devait être unie face à ces défis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs Unizo heeft toen de regering verwittigd dat er ongeveer twintigduizend daarvan Oost-Europeanen waren die wellicht helemaal geen zelfstandige activiteit ontplooien.

Même l'Unizo a alors attiré l'attention du gouvernement sur le fait que près de vingt mille d'entre eux étaient des Européens de l'Est qui ne déployaient vraisemblablement aucune activité indépendante.


Van toen af was voorzichtigheid geboden in de gevrijwaarde gebieden; door de nucleaire paraplu konden de Europeanen hun continent heropbouwen en de Europese Unie oprichten.

La prudence devenait de mise dans les zones sanctuarisées; le parapluie nucléaire permettant aux Européens à se reconstruire et à édifier l'Union européenne.


De Flash Eurobarometer "Entrepreneurship in the EU and beyond (ondernemerschap in de EU en daarbuiten, FL354)", die Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie, vandaag heeft gepresenteerd, brengt ook onder de aandacht dat er zich in 2009 (toen nog 45 %) meer Europeanen dan nu (37 %) als zelfstandige wilden vestigen.

Le Flash Eurobaromètre «Entrepreneurship in the EU and beyond» («L’esprit d’entreprise dans l’Union européenne et ailleurs», FL354) présenté aujourd’hui par M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne, souligne aussi qu’en 2009, les Européens étaient plus nombreux (45 %) à souhaiter exercer une activité indépendante.


Een speciale Eurobarometer-enquête heeft uitgewezen dat minder dan de helft van de Europeanen tevreden is over het spoorvervoer (46 %); dit is een verbetering ten opzichte van 1997, toen de score bij 41 % lag.

Selon une enquête Eurobaromètre spéciale, moins de la moitié des Européens sont satisfaits de leurs systèmes ferroviaires (46 %) – même si le degré de satisfaction a augmenté depuis 1997 (41 %).


Dit jaar zullen de Europeanen ongeveer 5 miljard euro betalen voor roamingdiensten, dat wil zeggen zo'n 15 miljard euro minder dan wat dezelfde diensten zouden gekost hebben vóór 2007, toen de eerste roamingverordening van kracht werd.

Cette année, les Européens dépenseront environ 5 milliards d'euros en services d'itinérance, ce qui représente une économie d’environ 15 milliards d’euros par rapport aux prix pratiqués avant l’entrée en vigueur du premier règlement de l’UE sur l’itinérance en 2007.


En allemaal hebben we een samenleving nodig waarin Europa dat vermogen blijft houden om te concurreren, dat leiderschap en die toekomst die Europa in eerdere perioden had, omdat er toen Europeanen waren die besloten, met hun hart en met hun ziel, om de best mogelijke erfenis na te laten, voor de toekomst van hun land en voor de toekomst, in dit geval, van alle landen die de Europese samenleving vormen.

Mais nous avons tous besoin d’une société dans laquelle l’Europe puisse sauvegarder sa capacité à faire face à la concurrence, à occuper sa position dirigeante et à exercer son sens de l’avenir, dans le droit fil de sa tradition historique, dès lors que les Européens étaient autrefois résolus corps et âmes à léguer un héritage meilleur pour l’avenir de leur pays et, en ce qui nous concerne, pour l’avenir de tous les pays qui composent la société européenne.




D'autres ont cherché : toen europeanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen europeanen' ->

Date index: 2021-06-16
w