Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen geen regering " (Nederlands → Frans) :

Ik heb in 2013 met mijn Benelux-collega's Moldavië bezocht en ik was van plan om er naar terug te keren in 2015, maar het bezoek moest worden geannuleerd omdat er toen geen regering in Moldavië was.

Je me suis rendu en Moldavie en 2013 avec mes collègues du Benelux et j'ai souhaité y retourner en 2015, mais cette visite a dû être annulée faute de gouvernement.


Omdat er geen andere gedetailleerde wettekst in België bestond, werd er toen als referentiekader voor gans Defensie geopteerd voor het Legionella Besluit dat de Vlaamse regering in 2007 uitgevaardigd heeft.

Puisqu'il n'existait pas d'autre texte de loi détaillé en Belgique, la Défense a opté pour prendre, comme cadre de référence pour l'ensemble de la Défense, l'Arrêt Légionnelle que le gouvernement Flamand a promulgué en 2007.


Met de toen voorliggende tekst kon echter geen consensus bereikt worden. Dit ondanks het aanbod van maatregelen vanwege de toenmalige federale regering, bedoeld om een akkoord te faciliteren. b) Er is momenteel geen akkoord, dus ik kan u geen overzicht geven van de inspanningsverdeling.

Aucun consensus n'a toutefois pu être atteint à l'aide du texte qui était alors à l'examen, ce malgré les mesures offertes par le gouvernement fédéral de l'époque dans l'intention de faciliter un accord. b) Aucun accord n'a pour l'instant pu être dégagé, je me trouve donc dans l'impossibilité de vous donner un aperçu de la répartition des efforts.


37. is verontrust over de bedreiging die gewelddadige groepen vandalen vormen voor de rechtsstaat en openbare veiligheid in Servië, met name nadat de regering bekendmaakte dat zij niet bij machte was om deze groepen in toom te houden toen ze de Belgrade Pride in oktober 2012 annuleerde; roept de Servische regering op alle relevante overheids- en veiligheidsinstanties onmiddellijk gecoördineerde actie te laten ondernemen zodat deze groepen geen bedreigin ...[+++]

37. exprime son inquiétude quant à la menace que constituent les groupes de hooligans violents pour l'état de droit et la sécurité publique en Serbie, en particulier après que le gouvernement a fait état de son incapacité à contrôler ces groupes lorsqu'il a annulé la marche des fiertés de Belgrade en octobre 2012; invite le gouvernement serbe à entreprendre immédiatement une action concertée avec toutes les institutions compétentes du gouvernement et de la sécurité, afin de veiller à ce que ces groupes ne constituent plus une menace et à ce que toute forme de violence ou d'activité criminelle commise par leurs membres soient poursuivie ...[+++]


5. verzoekt de regering van Jemen een einde te maken aan het terechtstellen van personen wegens misdaden die zij vermoedelijk gepleegd hebben toen zij nog geen 18 jaar oud waren, aangezien een dergelijke straf in strijd is met zowel de Jemenitische wetgeving als de verplichtingen die krachtens internationale mensenrechtenverdragen op Jemen rusten;

5. invite le gouvernement du Yémen à cesser d'exécuter des individus pour des crimes qu'ils auraient commis lorsqu'ils n'étaient pas encore âgés de 18 ans, une telle peine violant tant le droit yéménite que les obligations de ce pays au regard des accords internationaux relatifs à la défense des droits de l'homme;


3. verzoekt de regering van Jemen een einde te maken aan het terechtstellen van personen wegens misdaden die zij vermoedelijk gepleegd hebben toen zij nog geen 18 jaar oud waren, aangezien een dergelijke straf in strijd is met zowel de Jemenitische wetgeving als de verplichtingen die krachtens internationale mensenrechtenverdragen op Jemen rusten;

3. invite le gouvernement du Yémen à cesser d'exécuter des individus pour des crimes qu'ils auraient commis lorsqu'ils n'étaient pas encore âgés de 18 ans, une telle peine violant tant le droit yéménite que les obligations de ce pays au regard des accords internationaux relatifs à la défense des droits de l'homme;


Daarom schaam ik me burger te zijn van een laffe Unie, dezelfde Unie die nog maar een paar dagen geleden internationale wetgeving negeerde door de onafhankelijkheid van Kosovo te erkennen, net zoals ik me schaamde voor de Italiaanse regering en bijna alle Italiaanse politieke partijen – zowel regerings- als oppositiepartijen – toen zij ingingen op China’s verzoek de dalai lama bij zijn bezoek aan Italië geen officiële ontvangst te ...[+++]

J’ai donc honte d’être citoyen d’une Union lâche, la même Union qui il y a seulement quelques jours ignorait le droit international en reconnaissant l’indépendance du Kosovo, tout comme j’avais honte du gouvernement italien et de presque tous les partis politiques italiens, majorité comme opposition, qui ont accédé à la requête de la Chine de ne pas accorder de réception officielle au Dalaï-lama lorsqu’il est venu en Italie.


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik geen compensaties bepaalt voor de 88 ha woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter die de Waalse Regering voornemens is in het gewestplan Luik op te nemen ter uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003 tot definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Luik; dat de Waalse Regering toen ...[+++]

Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 adoptant l'avant-projet de révision du plan de secteur de Liège ne définit pas de compensations pour les 88 ha de zones d'habitat et d'habitat à caractère rural que le Gouvernement wallon projette d'inscrire au plan de secteur de Liège en exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 février 2003 adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège; qu'en effet, le Gouvernement wallon avait pris alors l'option de charger l'auteur d'étude d'incidences à laquelle sera soumis l'avant-projet de révision du plan de secteur de Liège de l'éclairer sur les inciden ...[+++]


Overwegende dat een deel van de gronden die door strijdkrachten waren ingenomen voor militaire doeleinden aan het Waalse Gewest zijn afgestaan en heden dienen voor economische activiteiten; dat de ruimte die nodig is voor hun herontplooiing niet voorbehouden kon worden toen het gewestplan Luik, vastgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003, herzien werd daar er toen nog geen concreet project voorhanden was;

Considérant qu'une partie des terrains que les Forces armées occupaient à des fins militaires a été rétrocédée à la Région wallonne et est aujourd'hui affectée à l'activité économique; que l'espace nécessaire à leur redéploiement n'a pu être réservé au moment de la révision du plan de secteur de Liège arrêtée par le Gouvernement wallon le 6 février 2003, faute de disposer à l'époque d'un projet concret;


We hebben er concreet bij de regering op aangedrongen dat al degenen die in strijd met de constitutionele rechten en de mensenrechten worden vastgehouden worden vrijgelaten. We dringen erop aan dat gekozen kandidaten en andere vertegenwoordigers van de oppositie en al degenen die zich voor de mensenrechten hebben ingezet de vrijheid krijgen om hun taken te vervullen. We dringen ook nu weer aan op persvrijheid – vertegenwoordigers van de oppositie moeten toegang tot de media krijgen. En we dringen er net als toen ook nu weer op aan dat ...[+++]

De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions alors et redemandons aujourd’hui à l’opposition de contenir et de décourager d’autres à mener une insurrection ou à y inciter, à appeler d’autres à enfreindre la loi constitutionnelle et à fomenter un conflit interethnique, car ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : omdat er toen geen regering     er toen     omdat er     vlaamse regering     toen     kon echter     toenmalige federale regering     houden toen     groepen     nadat de regering     gepleegd hebben toen     zij nog     verzoekt de regering     oppositiepartijen – toen     aan italië     italiaanse regering     waalse regering toen     gewestplan luik     waalse regering     kon worden toen     toen nog     net als toen     iedereen oproept     bij de regering     toen geen regering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen geen regering' ->

Date index: 2023-01-26
w