Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen heeft besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen bijvoorbeeld besloten werd om actie te ondernemen om de menselijke gezondheid en het milieu beter te beschermen tegen de risico’s van chemische stoffen, heeft de EU een verordening over deze kwestie aangenomen.

En guise d’exemple, lorsque l’UE décide de prendre des mesures visant à mieux protéger la santé humaine et l’environnement contre les risques liés aux substances chimiques, elle adopte un règlement en la matière.


Wenst de minister dat het Parlement vaststelt dat deze resolutie niet langer relevant is, en onder bepaalde voorwaarden terugkomt op wat het toen heeft besloten ?

Le ministre souhaite-t-il que le parlement constate que cette résolution n'est plus d'actualité et revienne sur ce qu'il a décidé, moyennant le respect de certaines conditions ?


Wenst de minister dat het Parlement vaststelt dat deze resolutie niet langer relevant is, en onder bepaalde voorwaarden terugkomt op wat het toen heeft besloten ?

Le ministre souhaite-t-il que le parlement constate que cette résolution n'est plus d'actualité et revienne sur ce qu'il a décidé, moyennant le respect de certaines conditions ?


De regering heeft toen evenwel besloten om niet over te gaan tot een voorafgaandelijke administratieve controle omwille van de volgende redenen: 1.

Toutefois, le gouvernement a décidé de ne pas procéder à un contrôle administratif préalable pour les raisons suivantes: 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad van Stockholm heeft toen besloten dat de duurzame ontwikkelingsstrategie van de EU deze politieke verbintenis zal moeten aanvullen en uitbouwen door hieraan een milieudimensie toe te voegen.

Il a été ensuite décidé, lors du Conseil européen de Stockholm, que la stratégie de développement durable de l'Union européenne devait compléter et consolider cet engagement politique en incluant un volet consacré à l'environnement.


In 2009, toen het SES II-pakket werd vastgesteld, heeft de wetgever besloten dat SES II in twee fasen zou worden uitgevoerd. De Commissie werd verzocht de SES-regelgeving en de EASA-regelgeving op elkaar af te stemmen zodra de eerste reeks EASA-uitvoeringsmaatregelen beschikbaar was en de eerste ervaring was opgedaan met audits van luchtvaartnavigatiediensten[6].

En 2009, lors de l’adoption du paquet «ciel unique européen» II, le législateur a décidé que sa mise en œuvre se déroulerait en deux phases et a invité la Commission à réaligner les règlements sur le ciel unique européen et l’AESA après l'exécution du premier ensemble de mesures de mise en œuvre de l’AESA et d’audits concernant les ANS[6].


Het Parlement heeft toen besloten geen rekening te houden met de opmerkingen van de Raad van State.

À l'époque, le Parlement a décidé de ne pas tenir compte des remarques du Conseil d'État.


Toen de politie onlangs om een nieuwe wapenlevering vroeg heeft Shell besloten niet op dat verzoek van de politie in te gaan wegens de complexe toestand in het land op dat ogenblik.

Quand la police a demandé un renouvellement de cet armement, il y a peu de temps, Shell a décidé, suite à la situation complexe qui règne pour le moment dans ce pays, de ne pas répondre à cette requête de la police.


De Italiaanse autoriteiten wijzen erop dat de Commissie trouwens zelf het buitengewone karakter van deze situatie heeft erkend toen zij heeft besloten tot vaststelling van haar Verordening (EG) nr. 1010/2006 van 3 juli 2006 betreffende enige buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de sector eieren en slachtpluimvee in sommige lidstaten (15).

Enfin, les susdites autorités font noter que la Commission elle-même a d’ailleurs reconnu le caractère exceptionnel de l’événement lorsqu’elle a adopté le règlement (CE) no 1010/2006 du 3 juillet 2006 concernant certaines mesures exceptionnelles de soutien du marché dans les secteurs des œufs et des volailles dans certains États membres (15).


De politieke wereld heeft dat vastgesteld en heeft de procedure gewijzigd. Minister De Clerck was er ook bij toen men om partijpolitieke redenen besloten heeft de Grondwet te wijzigen zodat één bepaald politiek misdrijf aan de beoordeling door een jury werd onttrokken en aan een beroepsrechter werd toegewezen.

Le monde politique a en conséquence modifié la procédure : on a décidé, pour des motifs de politique partisane, de modifier la Constitution pour qu'un délit politique déterminé soit soustrait au jugement d'un jury et confié à un juge professionnel.




D'autres ont cherché : toen heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen heeft besloten' ->

Date index: 2022-01-10
w