Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen hij onlangs » (Néerlandais → Français) :

De minister heeft onlangs deelgenomen aan een Europees debat over de liberalisering van de markt voor gasvoorziening en hij kon niet anders dan glimlachen toen hij zijn Spaanse collega die deel uitmaakt van een zeer liberale regering, aanhoorde.

Le ministre vient de participer à un long débat sur l'ouverture du marché du gaz au niveau européen et il a dû sourire en écoutant son collègue espagnol, et qui fait donc partie d'un gouvernement très libéral.


Onlangs werd de leider van de belangrijkste oppositiepartij (PNDS), Mahamadou Issoufou, gearresteerd toen hij het land wilde verlaten om naar Benin af te reizen.

Des arrestations d’opposants politiques ont eu lieu à l’occasion de manifestations organisées par l’opposition. Récemment le leader du principal parti de l’opposition (PNDS) ; Mahamadou Issoufou, a été arrêté alors qu’il s’apprêtait à quitter le pays pour un voyage au Bénin, puis remis en liberté provisoire, son passeport lui a été enlevé.


De president van de Europese Centrale Bank heeft dat bijvoorbeeld zelf kunnen vaststellen toen hij onlangs sprak tijdens de conferentie van het Europees Verbond van Vakverenigingen en zijn theorie, de officiële EU-theorie, over loonmatiging uiteenzette, uit naam van concurrerende prijzen.

Le président de la Banque centrale européenne a pu, par exemple, vérifier ce fait lui-même lorsqu'il a pris la parole devant le récent congrès de la Confédération européenne des syndicats, où il a développé sa théorie, la théorie officielle de l'Union européenne sur la modération salariale au nom de la compétitivité des prix.


Het is al veertig jaar geleden dat de eerste internettoepassingen plaatsvonden, zoals onlangs nog gememoreerd door Sir Tim Berners-Lee, de uitvinder van het World Wide Web, toen hij bij het Parlement te gast was.

Plus de quarante ans se sont écoulés depuis les premières applications d'internet, comme l'a rappelé Sir Tim Berners-Lee, inventeur du World Wide Web, invité récemment par le Parlement européen.


Aan deze lawine van protest moest de Duitse minister van economie en financiën, de heer Steinbrück, waarschijnlijk denken toen hij onlangs sprak over, ik citeer: “een mogelijke legitimiteitscrisis van het Europese sociaal-economische model.

C'est sans doute à cette avalanche de contestations que devait penser le ministre allemand de l'économie et des finances, M. Steinbrück, en évoquant récemment, je le cite, «un risque de crise de légitimité du modèle économique et social européen».


Ik denk dat we in onze uitstekende betrekkingen met Zwitserland, zoals voorzitter Barroso nogmaals heeft onderstreept toen hij onlangs in Bern was, zo te werk moeten gaan.

Je crois que, dans nos excellentes relations avec la Suisse, et le Président Barroso l’a redit lorsqu’il était à Berne l’autre jour, c’est ainsi que nous devons agir.


Voorzitter Barroso vertelde mij onlangs dat hij, toen hij 17 jaar oud was, niet kon lezen wat hij wilde door de dictatuur in zijn land.

Le Président Barroso me disait l’autre jour qu’à 17 ans, il ne pouvait pas lire les livres qu’il voulait à cause de la dictature dans son pays, le Portugal.


De belangrijkste reden voor bezorgdheid is het feit dat de onlangs benoemde Servische openbare aanklager in Subotica een aanklacht heeft ingediend tegen József Kasza – de voorzitter van de belangrijkste organisatie van Vojvodina-Hongaren, de VMSZ (Alliantie van Vojvodina-Hongaren) – op verdenking van machtsmisbruik, waaraan hij zich negen jaar geleden schuldig zou hebben gemaakt toen hij burgermeester was.

Notre principale cause de préoccupation porte sur le fait que le procureur serbe de Subotica, récemment nommé, a inculpé József Kasza - président de la plus importante organisation de Hongrois de Vojvodine, la VMSZ [Alliance des Hongrois de Vojvodine] - pour abus de pouvoir présumé il y a neuf ans lorsqu’il occupait le poste de maire.


Wellicht heeft Al Gore, de voormalige vicepresident van de VS, toen hij onlangs op bezoek was de premier hierover geen vragen gesteld omdat gewoon werd nagelaten hem te informeren over dat project.

Peut-être Al Gore, l'ancien vice-président des États-Unis récemment en visite chez nous, n'a-t-il posé aucune question au premier ministre à ce sujet tout simplement parce qu'on avait négligé de l'en informer.


"De kinderen van Europa zijn de toekomstige burgers van de Unie en wij moeten hun de kans geven om zich volledig te ontplooien en gezonde en goed opgeleide volwassenen te worden met alle in deze wereld noodzakelijke energie en bekwaamheden", zo heeft de heer Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie, onlangs verklaard, toen hij sprak over de huidige inspanningen ter bevordering van de gezondheidseducatie door medewerking aan het Europese netwerk school en gezondheid.

"Les enfants d'Europe sont les futurs citoyens de l'Union et nous devons leur donner la chance de s'épanouir pleinement pour devenir des adultes sains et instruits, possédant toute l'énergie et les compétences nécessaires dans le monde moderne", c'est ce qu'a récemment déclaré le Commissaire Flynn, responsable des Affaires sociales, en évoquant les efforts actuellement déployés pour promouvoir l'éducation à la santé par la participation au Réseau européen des écoles-santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen hij onlangs' ->

Date index: 2021-03-26
w