Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen hij wilde " (Nederlands → Frans) :

Toen hij wilde ingrijpen omdat zijn vriendin kennelijk lastig werd gevallen door de betrokkenen, antwoordde men hem "Hier spreekt men Nederlands", viel men hem aan met een glazen fles die op zijn voorhoofd stuk geslagen werd en schopte men hem in het aangezicht, dit alles duidelijk onder het goedkeurend oog van de cafébaas.

C'est ainsi que, voulant intervenir alors que sa compagne semblait malmenée par ces individus, on lui a répondu "Hier spreekt men Nederlands" et on l'a attaqué avec une bouteille de verre qui lui a été fracassée sur le front, puis écrasé le visage avec leurs chaussures, avec la complaisance manifeste du tenancier du café.


Volgens een verklaring van 21 mei 2010 van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor kinderen en gewapende conflicten, is Innocent Zimurinda betrokken geweest bij de willekeurige executie van kindsoldaten, onder meer tijdens operatie Kimia II. Volgens dezelfde verklaring heeft hij de VN-missie in de DRC (MONUC) de toegang geweigerd toen deze de troepen wilde controleren op de aanwezigheid van minderjarigen.

Selon une déclaration faite le 21 mai 2010 par la Représentante spéciale du secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé, Innocent Zimurinda a été impliqué dans l'exécution arbitraire d'enfants soldats, y compris pendant l'opération Kimia II. Selon la même déclaration, il a refusé que la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) inspecte ses troupes à la recherche de mineurs.


– (RO) Ik wilde alleen zeggen dat, aangezien de heer Schulz nu in de zaal is, wij graag het antwoord willen horen op de vraag die onze collega aan het begin heeft gesteld, toen hij afwezig was.

- (RO) Je voulais seulement dire qu’entre-temps, M. Schulz nous a rejoints dans ce Parlement et que nous serions ravis qu’il accepte de répondre à la question posée par notre collègue au début de la séance, pendant qu’il n’était pas là.


Helaas was het opnieuw de landbouw die ons tegenhield. En ook al wist de EU te voorkomen dat zij de schuld kreeg, toch denk ik dat we moeten erkennen dat we ons eigen interne beleid hadden en dat commissaris Mandelson door enkele van de meest protectionistische staten in de Europese Unie werd tegengehouden toen hij verder wilde gaan op het gebied van de landbouw.

Malheureusement, c’est une nouvelle fois l’agriculture qui a créé le blocage et, si l’UE est parvenue à éviter la responsabilité de l’échec, nous devons admettre que nous avions également nos propres querelles politiques internes et que, lorsque le commissaire Mandelson a souhaité progresser sur les questions agricoles, il a été freiné par certains des États les plus protectionnistes de l’Union européenne.


Helaas was het opnieuw de landbouw die ons tegenhield. En ook al wist de EU te voorkomen dat zij de schuld kreeg, toch denk ik dat we moeten erkennen dat we ons eigen interne beleid hadden en dat commissaris Mandelson door enkele van de meest protectionistische staten in de Europese Unie werd tegengehouden toen hij verder wilde gaan op het gebied van de landbouw.

Malheureusement, c’est une nouvelle fois l’agriculture qui a créé le blocage et, si l’UE est parvenue à éviter la responsabilité de l’échec, nous devons admettre que nous avions également nos propres querelles politiques internes et que, lorsque le commissaire Mandelson a souhaité progresser sur les questions agricoles, il a été freiné par certains des États les plus protectionnistes de l’Union européenne.


Het is gebaseerd op hetzelfde artikel als de heer Brok gebruikte toen hij de stemming over dit verslag wilde uitstellen.

Elle est basée sur la même règle que celle utilisée par M. Brok lorsqu’il a voulu reporter le vote sur ce rapport.


Voorzitter Barroso vertelde mij onlangs dat hij, toen hij 17 jaar oud was, niet kon lezen wat hij wilde door de dictatuur in zijn land.

Le Président Barroso me disait l’autre jour qu’à 17 ans, il ne pouvait pas lire les livres qu’il voulait à cause de la dictature dans son pays, le Portugal.


In de derde plaats bejubelden wij allen de Britse premier toen hij in dit Parlement zei dat hij een moderne begroting voor Europa wilde, en wij hoopten dat dat ook een toename zou omvatten van de kredieten gericht op een Europa van uitmuntendheid.

Troisièmement, nous avons tous applaudi lorsque le Premier ministre britannique a dit devant ce Parlement qu’il voulait un budget moderne pour l’Europe et nous espérions que cela inclurait un accroissement des fonds destinés à créer cette Europe de l’excellence.


Toen de gewestwetgever de bestreden ordonnantie aannam, wilde hij op een algemene en abstracte wijze de samenstelling van de raad van bestuur van de openbare vastgoedmaatschappijen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest regelen.

Le législateur régional, lorsqu'il a adopté l'ordonnance entreprise, entendait régir de façon générale et abstraite la composition du conseil d'administration des sociétés immobilières de service public de la Région de Bruxelles-Capitale.


Ik hoop alleen maar dat hij blijft doorwerken aan de realisatie van de belofte die hij deed bij zijn aantreden als minister van Binnenlandse Zaken, toen hij verklaarde dat hij van deze hervorming een prioriteit in zijn beleid wilde maken.

J'espère malgré tout qu'il honorera la promesse qu'il a faite à son entrée en fonction en tant que ministre de l'Intérieur, à savoir que cette réforme serait une priorité de sa politique.




Anderen hebben gezocht naar : toen hij wilde     toegang geweigerd toen     troepen wilde     heeft gesteld toen     ik wilde     tegengehouden toen     hij verder wilde     brok gebruikte toen     dit verslag wilde     hij toen     dictatuur in zijn     wat hij wilde     britse premier toen     europa wilde     toen     ordonnantie aannam wilde     binnenlandse zaken toen     deed bij zijn     beleid wilde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen hij wilde' ->

Date index: 2022-03-28
w