Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Vertaling van "toen ik vele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

attaque un grand nombre de métaux en présence d'eau


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

capacité à usiner une grande variété de pièces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb me toen uiteraard positief uitgelaten over die hervorming. Daardoor komen vele zelfstandigen niet langer in een surrealistische situatie terecht waarin ze de bijdragen niet meer kunnen betalen omdat hun inkomsten intussen gedaald zijn.

J'avais évidemment salué à l'époque cette réforme permettant à beaucoup d'indépendants de ne pas se retrouver dans des situations surréalistes où ils ne peuvent plus payer ces cotisations car leurs revenus ont changé.


Naar ik toen had vernomen, had de FOD Justitie eind november 2014, ondanks vele rappels van de Regie der Gebouwen, haar zijn behoefteprogramma nog altijd niet overgezonden, en zat het dossier daardoor vast.

À l'époque, il m'était revenu que fin novembre 2014, le SPF Justice n'avait pas encore envoyé le programme des besoins à la Régie des bâtiments malgré de nombreux rappels effectués par cette dernière, ce qui provoquait un blocage.


In het Europees Jaar van de burger vormt het verslag over het EU-burgerschap het antwoord van de Commissie op de vele signalen van EU-burgers over de problemen die zij hebben ondervonden toen zij reisden naar of winkelden in een ander EU-land of daarnaartoe verhuisden.

Alors que se déroule l’Année européenne des citoyens, le rapport sur la citoyenneté de l’Union constitue la réponse de la Commission aux nombreuses interpellations émanant de citoyens européens qui lui ont fait part des problèmes qu’ils rencontrent lors d’un déplacement, d’un déménagement ou d’un achat dans un autre État membre de l’UE.


Een oudere vrouwelijke collega maakte me daarop attent toen ik vele jaren geleden aan het begin van mijn wetenschappelijke carrière stond.

Une collègue plus âgée m’en a averti il y a de nombreuses années, au début de ma carrière scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, premier Leterme, toen de leden van dit Huis zes maanden geleden nog zoveel vragen hadden ten aanzien van het Belgische voorzitterschap en toen we het programma hadden gelezen, hadden vele leden ernstige twijfels.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre Leterme, il y a six mois d’ici, les députés de ce Parlement se posaient de nombreuses questions à propos de la Présidence belge et, après avoir lu votre programme, bon nombre d’entre eux éprouvaient toujours des doutes.


In het verkennend advies waar EU-commissaris Cioloş om vroeg toen hij de CvdR-zitting van juni 2010 bijwoonde in het kader van zijn brede raadpleging over de toekomst van het GLB, ligt de nadruk op de vele voordelen van lokale voedselsystemen voor de ontwikkeling van het platteland.

L'avis de prospective, dont le commissaire CIOLOŞ a demandé l'élaboration lorsqu'il avait pris part à la session plénière du CdR en juin 2010 dans le cadre de sa vaste consultation sur l'avenir de la PAC, met l'accent sur les nombreux avantages des systèmes agroalimentaires locaux pour le développement rural.


Wat snel wordt vergeten, zijn de uitdagingen waarvoor de ECB zich geplaatst zag toen zij het monetaire beleid voor het eurogebied begon te voeren, en de vele onzekerheden die er toen waren.

On oublie facilement les défis auxquels la BCE a fait face lorsqu'elle a commencé à mettre en œuvre la politique monétaire dans la zone euro, avec beaucoup d'incertitudes.


Daarom was ik, en vele anderen, vreselijk ontdaan toen we vernamen wat er gebeurd was – of toen de realiteit langzaam tot ons doordrong.

J’ai donc été, comme tant d’autres, terriblement choquée en apprenant ce qui était arrivé – ou plutôt, j’ai doucement pris conscience de la réalité.


Toen de Commissie de begroting 2003 opstelde, ging zij ervan uit dat vele verzoeken voor eindbetalingen in 2002 door de lidstaten zouden worden ingediend.

Lors de l'élaboration du budget 2003, la Commission est partie du principe que les États membres présenteraient en 2002 de nombreuses demandes de paiement final concernant d'anciens programmes.


Ten eerste, toen ik vele jaren terug in dit Parlement kwam, heeft men mij gezegd dat je moeilijke taken het beste kunt overlaten aan een liberaal.

Premièrement, lorsque je suis arrivé au Parlement européen il y a de nombreuses années, on m’a dit que les tâches difficiles étaient confiées aux libéraux.




Anderen hebben gezocht naar : toen ik vele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen ik vele' ->

Date index: 2024-11-25
w