Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Vertaling van "toen in april " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques


Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging

Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen in april 2001 de Bijzondere Belastinginspectie meer dan 150 miljoen euro vorderde van Tractebel, wegens het opmaken van valse contracten om geheime commissielonen in Kazachstan te betalen, heeft de Staatsveiligheid weliswaar de minister van Justitie en de nationale magistraat « in kennis gesteld van de bezorgdheid die er heerst in de banksector over het risico dat door maffiose groepen betaalde particulieren kunnen infiltreren in de bankinstanties ».

En avril 2001 cependant, alors que l'Inspection spéciale des impôts réclamait à Tractebel plus de 150 millions d'euros pour avoir établi des faux contrats afin de payer des commissions secrètes au Kazakhstan, la Sûreté de l'État a certes « informé le ministre de la Justice et le magistrat national du souci du secteur bancaire face au risque d'infiltration des institutions bancaires par des individus à la solde de groupes mafieux».


Toen in april 2010 het volksprotest in de Centraal Aziatische republiek Kirgizië losbarstte, vluchtten de voormalige bewindhebbers naar het buitenland.

Lorsque la révolte populaire a éclaté en avril 2010 dans la république du Kirghizistan en Asie centrale, les anciens dirigeants ont fui à l'étranger.


Toen in april 2001 de Bijzondere Belastinginspectie meer dan 150 miljoen euro vorderde van Tractebel, wegens het opmaken van valse contracten om geheime commissielonen in Kazachstan te betalen, heeft de Staatsveiligheid weliswaar de minister van Justitie en de nationale magistraat « in kennis gesteld van de bezorgdheid die er heerst in de banksector over het risico dat door maffiose groepen betaalde particulieren kunnen infiltreren in de bankinstanties ».

En avril 2001 cependant, alors que l'Inspection spéciale des impôts réclamait à Tractebel plus de 150 millions d'euros pour avoir établi des faux contrats afin de payer des commissions secrètes au Kazakhstan, la Sûreté de l'État a certes « informé le ministre de la Justice et le magistrat national du souci du secteur bancaire face au risque d'infiltration des institutions bancaires par des individus à la solde de groupes mafieux».


Opgemerkt zij dat de afzwakking van de omstandigheden waarin de verzoekende autoriteiten bijstand kunnen vragen bij notificatie, die blijkt uit artikel 8 van richtlijn 2010/24/EU in vergelijking met artikel 5 van richtlijn 2008/55, nog niet van kracht waren toen de Assessment Act2009 op 27 april 2009 werd afgegeven.

Il convient de noter que l’atténuation, par rapport à l’article 5 de la directive 2008/55/CE, des circonstances dans lesquelles l’autorité requérante peut solliciter une assistance en matière de notification, telle qu’elle figure à l’article 8 de la directive 2010/24/UE, n’était pas en vigueur à la date de la délivrance de l’avis de mise en recouvrement de 2009, à savoir le 27 avril 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13)33 in 2015 - de 28 EU-lidstaten, plus IJsland, Noorwegen, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië, en 34 in 2016 toen Turkije een deelnemend land werd (op 4 april 2016).

(13)33 en 2015 (les 28 États membres de l’Union plus l’Islande, la Norvège, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie) et 34 en 2016 depuis l’adhésion de la Turquie au mécanisme (le 4.4.2016).


Lopende inbreukprocedures per lidstaat op 31 oktober 2003 ten opzichte van de situatie op 30 april 2003, toen de internemarktstrategie werd goedgekeurd.

Cas d'infraction ouverts, par État membre, au 31 octobre 2003, comparés aux chiffres correspondants au 30 avril 2003 lorsque la Stratégie pour le marché intérieur a été adoptée.


Deze wijzen op het nut dat ze bij de samenstelling van de handleiding hebben gehad van de vergadering met de diensten van de Commissie op 27 april 1998, toen de praktische aspecten van de uitvoering van de beschikking aan de orde konden worden gesteld.

Les autorités néerlandaises soulignent l'utilité, pour la rédaction de ce manuel, de la réunion qui a lieu avec les services de la Commission le 27 avril 1998 au cours de laquelle les aspects pratiques de la mise en oeuvre de la décision ont pu être évoqués.


Binnen de kortste keren werden de vredesakkoorden geschonden toen in april van dit jaar in de hoofdstad Monrovia gevechten uitbraken naar aanleiding van de poging van N.P.F.L. en U.L.I. M.O.-K om Roosevelt Johnson wegens moord op te pakken.

Les accords ont toutefois été violés très rapidement lorsque des combats ont éclaté dans la capitale Monrovia en avril de cette année à la suite d'une tentative du N.P.F.L. et de l'U.L.I. M.O.-K. d'arrêter Roosevelt Johnson pour meurtre.


Binnen de kortste keren werden de vredesakkoorden geschonden toen in april van dit jaar in de hoofdstad Monrovia gevechten uitbraken naar aanleiding van de poging van N.P.F.L. en U.L.I. M.O.-K om Roosevelt Johnson wegens moord op te pakken.

Les accords ont toutefois été violés très rapidement lorsque des combats ont éclaté dans la capitale Monrovia en avril de cette année à la suite d'une tentative du N.P.F.L. et de l'U.L.I. M.O.-K. d'arrêter Roosevelt Johnson pour meurtre.


Schendt artikel 464/1, § 8 Sv. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze wordt geschonden en er mogelijk geen redelijke verantwoording wordt gegeven voor het verschil in behandeling, voor zover er bij de invoering van dit artikel door artikel 4 van de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I) waardoor penale boetes niet langer konden kwijtgescholden worden geen overgangsregeling werd voorzien voor die personen die in collectieve schuldenregeling zaten en penale boetes hadden opgelopen voor de inwerkingtreding van voormelde wet op 12 april 20 ...[+++]

L'article 464/1, § 8, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il est porté une atteinte excessive au principe de confiance et que la différence de traitement est potentiellement dénuée de justification raisonnable dans la mesure où, lors de l'instauration de cet article par l'article 4 de la loi du 11 février 2014 portant des mesures diverses visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (I), qui implique que les amendes pénales ne peuvent plus être remises, il n'a pas été prévu de régime transitoire pour les personnes qui étaient impliquées dans une procédure de règlement collectif de dettes et avaient encouru des amendes pénales a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : toen in april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen in april' ->

Date index: 2021-11-01
w