Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen mijn collega " (Nederlands → Frans) :

Toen mijn collega's en ik tien jaar geleden over dit probleem begonnen na te denken, bleek dat er geen basisinformatie of statistische gegevens voorhanden waren.

Lorsque mes collègues et moi-même avons commencé à nous pencher sur cette problématique il y a 10 ans, nous avons constaté que nous ne disposions d'aucune information de base ni de données statistiques.


Toen mijn collega's en ik tien jaar geleden over dit probleem begonnen na te denken, bleek dat er geen basisinformatie of statistische gegevens voorhanden waren.

Lorsque mes collègues et moi-même avons commencé à nous pencher sur cette problématique il y a 10 ans, nous avons constaté que nous ne disposions d'aucune information de base ni de données statistiques.


Tweede vraag : toen ik samen met mijn collega's een wetsvoorstel over palliatieve zorg heb opgesteld, kreeg ik vanwege de kinesitherapeuten de vraag of zij deel konden uitmaken van de palliatieve omgeving.

Deuxième question : lorsque j'ai rédigé, avec mes collègues, une proposition de loi sur les soins palliatifs, des kinésithérapeutes m'ont demandé à faire partie de cette culture palliative.


Ikzelf en een aantal van mijn collegae hebben haar toen heel wat bijkomende vragen gesteld.

Plusieurs de mes collègues et moi-même avons posé de très nombreuses questions complémentaires.


Het woord "minderheid" is nu pas in de preambule van het Verdrag van Lissabon opgenomen, en toen mijn collega's hier spraken over bevroren conflicten, gaat het in 90 procent van deze gevallen om interetnische conflicten.

Le terme «minorité» vient à peine d’être ajouté au préambule du traité de Lisbonne et, puisque mes collègues députés ont mentionné les conflits gelés, force est de constater que 90 % de ces derniers sont d’ordre interethnique.


Toen mijn collega’s en ik bezig waren het verslag op te stellen, hadden we twee prioriteiten.

Lorsque mes collègues et moi-même nous sommes attelés à la préparation de ce document, nous avons obéi à deux priorités.


Toen mijn collega’s en ik de detentiecentra bezochten aan de zuidelijke grenzen van Europa, hebben wij de alarmklok geluid.

Lors des visites que j’ai effectuées avec mes collègues dans les centres de rétention administrative aux frontières sud de l’Europe, nous avons tiré la sonnette d’alarme.


Ik wil nogmaals onderstrepen dat de Commissie de standpunten die de leden hebben geuit in het debat van maart, toen mijn collega ook heeft gesproken, zorgvuldig in haar overwegingen zal betrekken voordat de Commissie een definitieve beslissing neemt.

Je voudrais souligner une fois de plus le fait que la Commission va examiner soigneusement les points de vue exprimés par les députés lors du débat du mois de mars - où mon collègue s’est également exprimé - avant de prendre sa décision finale.


Toen mijn collega Daniel Cohn-Bendit op bezoek was bij Leyla Zana, zei ze tegen hem - en ook tegen ons, denk ik - dat wij de hervormingen in Turkije moeten steunen, en dat het besluit van Helsinki de enige kans is die Turkije heeft.

Lorsque mon collègue, Daniel Cohn-Bendit, a rendu visite à Leyla Zana, elle lui a dit - et je pense que le message nous était adressé également - que nous devions soutenir les réformes en Turquie et que le décision d’Helsinki était une chance unique pour la Turquie.


- Toen mijn collega Jan Steverlynck me voor zijn parlementaire initiatief aansprak, heb ik me daar graag bij aangesloten.

- Lorsque mon collègue, Jan Steverlynck, m'a sensibilisé à son initiative parlementaire, je me suis volontiers associé à cette démarche.




Anderen hebben gezocht naar : toen mijn collega     tweede vraag toen     samen met mijn     collega     hebben haar toen     aantal van mijn     collegae     maart toen mijn collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen mijn collega' ->

Date index: 2022-10-28
w