Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen mijn voorganger " (Nederlands → Frans) :

Mijn voorganger had toen het Parlement uitgenodigd om over dit rapport te discussiëren en stelling te nemen.

Mon prédécesseur avait invité le Parlement à discuter de ce rapport et à prendre position.


Ik verwijs naar het antwoord gegeven door mijn voorganger op de mondelinge vragen van Bert Anciaux van 23 februari 2011 waarin verwezen werd naar een enquête die toen liep bij de zeven CBM’s - [http ...]

Voyez la réponse donnée par mon prédécesseur aux questions orales de Bert Anciauxdu 23 février 2011, dans laquelle il était référé à une enquête réalisée à l'époque auprès des sept CDS - [http ...]


Ik verwijs bijgevolg, wat de materie " Energie" betreft, naar het antwoord dat toen door mijn voorganger werd gegeven en preciseer hierbij dat de definitieve cijfers van de evaluatie 2011 spoedig bekend worden gemaakt.

Dès lors, pour la matière " Énergie" , je réfère à la réponse apportée par mon prédécesseur en précisant que les chiffres définitifs de l’évaluation 2011 seront connus prochainement.


Ik verwijs bijgevolg wat de materie " Energie" betreft naar het antwoord dat toen door mijn voorganger werd gegeven

Dès lors, pour la matière " Énergie" , je le renvoie à la réponse apportée par mon prédécesseur


Mijn voorganger verdedigde dat principe in de kamercommissie voor Justitie op 12 december 1994. Hij stelde toen dat « de afschaffing van de legerdienst en de terugtrekking van de Belgische strijdkrachten uit Duitsland, de internationalisering van de militaire opdrachten en het feit dat heel wat bepalingen uit het militair strafrecht en de strafprocedure voorbijgestreefd zijn en niet meer voldoen aan de normen inzake bescherming van de mensenrechten de overwegingen zijn die aan de basis liggen van een herstructurering van de militaire rechtbanken » (Stuk Kamer, nr. 1630/5, 199 ...[+++]

Mon prédécesseur défendit ce principe devant la commission de la Justice de la Chambre le 12 décembre 1994, affirmant : « La suppression du service militaire, le retrait des forces belges stationnées en Allemagne, l'internationalisation des missions militaires et le fait que bon nombre de dispositions du droit pénal militaire et de la procédure pénale soient désuètes et ne répondent plus aux normes en matière de sauvegarde des droits de l'homme sont les raisons qui sont à l'origine de la restructuration des tribunaux militaires » (doc. Chambre, nº 1630/5, 1994-1995).


Ierland was bijvoorbeeld voorzitter van de EU toen mijn geachte voorganger Pat Cox voorzitter was van dit Parlement. Daar is niets opmerkelijks aan, en bovendien is dat alles maar tijdelijk.

Lorsque mon estimé prédécesseur, l’Irlandais Pat Cox, était président de cette Assemblée, son pays occupait la présidence.


Volgend jaar viert het programma Erasmus zijn twintigste verjaardag. Dit programma is ontwikkeld door een van mijn voorgangers, Winnie Ewing, toen zij voorzitter van de Commissie cultuur en onderwijs was.

L’année prochaine, Erasmus célébrera son vingtième anniversaire. Ce programme a été mis en place par l’un de mes prédécesseurs, Winnie Ewing, lorsqu’elle était présidente de la commission de la culture et de l’éducation, et nous devons lui en être très reconnaissants.


De Commissie houdt zich aan de beloftes die zijn gedaan door de toenmalige voorzitter, Romano Prodi, en mijn voorganger Frits Bolkestein, toen het Europees Parlement instemde met het Lamfalussyproces, maar de Commissie begrijpt dat de verandering van haar uitvoeringsbevoegdheden bij deze richtlijnen problematisch zal worden bij afwezigheid van een algemene oplossing op het gebied van comitologie.

Si la Commission s’en tient aux engagements pris par le président d’alors, Romano Prodi, et par mon prédécesseur Frits Bolkestein, à l’époque où le Parlement européen a approuvé le processus Lamfalussy, elle est bien consciente du fait qu’un renouvellement de ses pouvoirs de mise en œuvre concernant ces directives serait problématique en l’absence d’une solution globale relative à la comitologie.


1. Aangezien ik deze post slechts bezet sedert de zomer van 2003, heb ik de begroting maar kunnen uitvoeren zoals die toen door mijn voorganger was voorgesteld.

1. N'étant en poste qu'à dater de l'été 2003, je n'ai pu qu'exécuter le budget tel que proposé en son temps par mon prédécesseur.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, waarde collega's, in de eerste plaats schaar ik mij volledig achter het in memoriam dat onze Voorzitter ter nagedachtenis van oud-Voorzitter Pflimlin heeft uitgesproken. Hij was een van mijn voorgangers en een goede vriend. Bovendien was hij het die de Spaanse en Portugese leden heeft onthaald toen wij hier in dit Par ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, je souhaite avant tout faire miennes les paroles que notre Présidente a prononcées comme éloge funèbre du président Pflimlin qui, en plus d'avoir été un grand ami et un de mes prédécesseurs, a été celui qui a accueilli les députés espagnols et portugais à leur arrivée dans ce Parlement, précisément parce que nous avions construit dans nos pays une communauté de valeurs que nous tentons aujourd'hui de renforcer.




Anderen hebben gezocht naar : voorganger had toen     mijn     voorganger     enquête die toen     gegeven door mijn     door mijn voorganger     antwoord dat toen     toen door mijn     hij stelde toen     toen     toen mijn     geachte voorganger     winnie ewing toen     voorgangers     frits bolkestein toen     zoals die toen     heeft onthaald toen     toen mijn voorganger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen mijn voorganger' ->

Date index: 2024-05-07
w