Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Liposoom
Meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding
Opgeloste organische koolstof
Opgeloste organische stof
Probleem opgelost
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Vertaling van "toen opgelost " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin

liposome (?) | liposome


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

gaz liquéfié ou dissous sous pression


meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding

mesureur d’oxygène dissout alimenté par batterie




dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


opgeloste organische koolstof

carbone organique dissous


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vroeg u toen op welke wijze dit kon opgelost worden en u stelde een aantal concrete maatregelen voor.

Lorsque, à l'époque, je vous avais interrogé sur les solutions à mettre en oeuvre, vous aviez proposé une série de mesures concrètes.


11. benadrukt dat als de zaak Iguala wordt opgelost voor de rechter, dit niet een eenmalige gebeurtenis mag zijn; herinnert de Mexicaanse autoriteiten aan de bredere context van de moord op de Fin Jyri Jaakola en de Mexicaanse Bety Cariño, die op 27 april 2010 in Oaxaca waren gedood, in de buurt van San José Copala, toen ook nog 20 Mexicaanse en Europese burgers gewond raakten; herhaalt dat er eindelijk voor getuigenbescherming moet worden gezorgd, er arrestatiebevelen moeten worden uitgevaardigd, rechtszaken moeten worden aangespan ...[+++]

11. souligne que si elle est traduite en justice, l'affaire d'Iguala ne doit pas rester isolée; rappelle aux autorités mexicaines les circonstances plus larges du meurtre de Jyri Jaakola, de nationalité finlandaise, et de Bety Cariño, de nationalité mexicaine, près de San José Copala (État d'Oaxaca) le 27 avril 2010, où 20 autres personnes de nationalité mexicaine et européenne avaient été blessées, et rappelle qu'il faut enfin garantir la protection des témoins, exécuter les mandats d'arrêt, traduire les auteurs du meurtre en justice et veiller à ce qu'ils soient punis;


Het probleem is toen opgelost dankzij het akkoord – het zogeheten ‘vriendschapsverdrag’ – dat door de Italiaanse en de Libische overheid werd gesloten.

Le problème fut réglé grâce à un accord, baptisé «traité d’amitié», conclu par les autorités italiennes et libyennes.


E. overwegende dat nog steeds niet is opgelost hoeveel het geïsoleerde Zuid-Sudan – dat zich driekwart toe-eigende van de olieproductie van het land toen het zich afscheidde – moet betalen om ruwe olie te exporteren met behulp van de pijpleidingen en andere infrastructuur, zoals de verwerkingsfaciliteiten in Sudan;

E. considérant qu’il n’a toujours pas été décidé combien le Soudan du Sud, qui n’a pas d’accès à la mer et qui a repris, lors de la sécession, environ les trois quarts de la production pétrolière totale du pays unifié, doit payer pour exporter son pétrole brut en utilisant les oléoducs et d’autres infrastructures, comme les installations de traitement, du Soudan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Durban moet bovendien praktische invulling worden gegeven aan de vorig jaar in het Mexicaanse Cancún genomen besluiten. Ook belangrijke kwesties die toen niet zijn opgelost, moeten in Durban worden aangepakt.

Durban doit aussi concrétiser les décisions prises l'an dernier à Cancún, au Mexique, et aborder des questions importantes qui n'avaient pas été résolues à l'époque.


Een van de belangrijkste punten van bezorgdheid van het Parlement betreft de neiging van de Commissie om uit hoofde van de geografische programma's maatregelen te financieren die daarvoor niet in aanmerking komen volgens de internationaal geaccepteerde criteria van de OESO en de DAC, in het kader van de Officiële ontwikkelingshulp (ODA). Dit probleem werd onlangs opgelost toen de Commissie, op verzoek van het Parlement, de invoering voorstelde van een nieuwe rechtsgrondslag voor deze maatregelen, en wel in het kader van het Instrument voor samenwerking met geïndustrialiseerde landen.

Une des principales réserves du Parlement, portant sur la propension de la Commission à financer au titre des programmes géographiques des mesures ne relevant pas de l'aide publique au développement, selon les critères définis par le comité d'aide au développement de l'OCDE et acceptés par la communauté internationale, a récemment été levée par la Commission qui a proposé, à la demande du Parlement, de créer une nouvelle base juridique pour ces mesures au titre de l'instrument de coopération avec les pays industrialisés.


29. betreurt ten zeerste dat de zaak waarin de vermoorde journalist Duško Jovanović betrokken was niet is opgelost - toen hij vermoord werd was hij bezig met de publicatie van een reeks artikelen over sigarettensmokkel en andere vormen van georganiseerde misdaad in Montenegro;

29. déplore vivement qu'aucune résolution n'ait été consacrée au meurtre du journaliste Duško Jovanović, qui, lorsqu'il a été assassiné, s'apprêtait à publier une série d'articles sur le trafic de cigarettes et sur d'autres aspects du crime organisé au Monténégro;


Er hebben zich enkele overgangsproblemen voorgedaan in gevallen waarin het programma voor volwassenen reeds was ingesteld toen de verordening in werking trad, maar deze kwesties zijn intussen blijkbaar opgelost.

Quelques problèmes transitoires se sont posés dans des cas où le programme relatif aux adultes avait déjà été défini lorsque le règlement est entré en vigueur, mais ils ont apparemment été résolus.


Ik laat het geacht lid weten dat er een gelijkaardig probleem was toen, als gevolg van de staatshervorming, sommige instellingen van openbaar nut die aangesloten waren bij het door de wet van 28 april 1958 ingestelde pensioenstelsel, ofwel werden ontbonden ofwel geherstructureerd, waarbij voor laatstgenoemde instellingen het probleem werd opgelost door toevoeging van een artikel 12bis aan voornoemde wet.

Je signale à l'honorable membre qu'un problème similaire s'est posé lorsque, à la suite de la réforme de l'Etat, certains organismes d'intérêt public affiliés au régime de pension instauré par la loi du 28 avril 1958 ont été soit dissous soit restructurés et que pour ces derniers ce problème a été résolu par l'introduc- tion d'un article 12bis dans la loi précitée.


Toen alle vragen en knelpunten op federaal niveau waren beantwoord en opgelost, hebben we in september 2013 aan de gemeenschappen gevraagd het dossier verder af te toetsen met hun sociale partners en ons hun definitief standpunt te bezorgen.

Après avoir répondu à toutes les questions et résolu tous les problèmes à l'échelon fédéral, nous avons demandé en septembre 2013 aux communautés d'approfondir le dossier avec leurs partenaires sociaux et de nous transmettre leur avis définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen opgelost' ->

Date index: 2022-12-03
w