Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen u hiermee akkoord ging hebt " (Nederlands → Frans) :

Alle lidstaten hebben zich hiermee akkoord verklaard toen ze het Verdrag ratificeerden.

Les États membres y ont tous consenti en ratifiant le traité de Lisbonne.


U hebt toen geantwoord op vragen 3 a) en b) dat u de opdracht ging geven aan uw administratie om contact op te nemen met de administratie van minister De Block, zodoende een eendrachtig standpunt te bekomen rond deze problematiek.

Vous avez indiqué dans votre réponse aux questions 3 a) et b) que vous chargeriez votre administration de contacter celle de la ministre De Block afin d'établir une position commune sur la question.


Alle lidstaten hebben zich hiermee akkoord verklaard toen ze het Verdrag ratificeerden.

Les États membres y ont tous consenti en ratifiant le traité de Lisbonne.


De gemeente Dębica ging hiermee niet akkoord en de onderneming slaagde erin deze schuld op 31 mei 2004, een maand na de toetreding van Polen tot de Europese Unie, te vereffenen.

Le conseil municipal de Dębica a rejeté cette demande, mais l'entreprise est parvenue à apurer sa dette le 31 mai 2004, soit un mois après l'adhésion de la Pologne à l'Union européenne.


Na lang aarzelen was ik de laatste die hiermee akkoord ging, maar daarbij heb ik wel duidelijk gemaakt dat dit niet betekent dat wij ook onze ambities voor de Doha-ronde als geheel naar beneden bijstellen.

J’ai été le dernier à accepter, à contrecœur. Ce faisant toutefois, j’ai clairement fait comprendre qu’il ne pouvait être question de revoir les ambitions à la baisse pour l’ensemble du cycle.


U hebt ons recent in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, toen u bij ons was om ons in te lichten over de onderwerpen die onder uw bevoegdheid vallen, meegedeeld dat het uiteindelijke akkoord met Turkije over illegale immigratie goed vordert en dat de voltooiing ervan in zicht is, zoals u ons ook vandaag hebt gezegd.

Vous nous avez récemment déclaré en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, lorsque vous êtes venue pour nous informer des derniers développements concernant les matières relevant de votre compétence, que l’accord final avec la Turquie sur l’immigration illégale progressait bien, comme vous l’avez déclaré aujourd’hui, et était proche d’une conclusion.


In dit verband heb ik, toen de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vaststelde, in de notulen van de Raad de verklaring laten opnemen dat ik ermee akkoord ging dat wij voor het einde van het jaar een wetsvoorstel zullen indienen inzake een uiteenzetting en adequate regeling van de markt, uitwisseling en verhandeling van deze rechten.

Dans cette perspective, j’ai déclaré à la réunion du Conseil, lors de l’adoption de la position commune - que j’ai d’ailleurs acceptée -, que nous présenterions avant la fin de l’année une proposition législative fournissant la clarification appropriée et réglementant la commercialisation, l’échange et la négociation des ces droits.


In dit verband heb ik, toen de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vaststelde, in de notulen van de Raad de verklaring laten opnemen dat ik ermee akkoord ging dat wij voor het einde van het jaar een wetsvoorstel zullen indienen inzake een uiteenzetting en adequate regeling van de markt, uitwisseling en verhandeling van deze rechten.

Dans cette perspective, j’ai déclaré à la réunion du Conseil, lors de l’adoption de la position commune - que j’ai d’ailleurs acceptée -, que nous présenterions avant la fin de l’année une proposition législative fournissant la clarification appropriée et réglementant la commercialisation, l’échange et la négociation des ces droits.


Samen met de fractievoorzitters, die u overigens hebben laten vallen, kan ik bevestigen dat u op 13 april jongstleden op de Conferentie van voorzitters hebt verklaard dat u in grote lijnen akkoord ging met de inhoud van bijlage III inzake de informatie-uitwisseling met de Commissie.

J'affirme, avec les présidents de groupe, qui d'ailleurs vous ont désavouée, que, le 13 avril, vous avez déclaré à la Conférence des présidents que, dans l'ensemble, vous étiez d'accord avec l'esprit de l'annexe III concernant l'échange d'informations avec la Commission.


Hiermee worden de hoofdlijnen van de in de vorige periode toegepaste strategie voortgezet en versterkt. De bijstand van de Gemeenschap ging toen namelijk vooral naar economische infrastructuur, benutting van de menselijke hulpbronnen en regionale ontwikkeling.

Cette stratégie poursuit et renforce les lignes directrices retenues dans la période qui vient de s'écouler, au cours de laquelle les opérations cofinancées par la Communauté ont privilégié les infrastructures économiques, la valorisation des ressources humaines et les initiatives de développement régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen u hiermee akkoord ging hebt' ->

Date index: 2021-06-05
w