Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Dier gedood toen het stervend was
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «toen we ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft toen de lidstaten en sportorganisaties uitgebreid geraadpleegd om van bestaande initiatieven te leren en ervoor te zorgen dat het initiatief ten volle wordt ondersteund.

La Commission a ensuite entamé des consultations approfondies avec les États membres et les organisations sportives afin de s’inspirer des initiatives existantes et de garantir une adhésion maximale à l’initiative.


Toen we ervoor kozen de deur naar elkaar open te zetten, moesten we boven alles elkaar het vertrouwen geven op een gevoelig punt zoals dit, dat wil zeggen de bescherming van onze buitengrenzen.

Avant tout, quand nous avons choisi d’ouvrir nos portes les uns aux autres, nous avons dû faire confiance à l’autre sur une question aussi délicate que la protection de nos frontières extérieures.


7. veroordeelt de executie van Daniel Nsofor door de Nigeriaanse autoriteiten voor misdaden die hij heeft begaan toen hij nog geen achttien jaar oud was; beveelt de autoriteiten aan de nodige stappen te ondernemen om het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en de slotopmerkingen over Nigeria van 2010 ten uitvoer te leggen, in het bijzonder door ervoor te zorgen dat de definitie van het kind in de nationale wetgeving en op staatsniveau overeenstemt met die in het Verdrag inzake de rechten van het kind, de dossiers te herzien van ...[+++]

7. condamne l'exécution de Daniel Nsofor par les autorités nigérianes pour des crimes commis alors qu'il avait moins de 18 ans; recommande aux autorités de prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et les observations finales de 2010 sur le Nigeria, en veillant en particulier à ce que la définition de l'enfant dans la législation nationale et au niveau des États soit totalement conforme à celle qui figure dans la convention relative aux droits de l'enfant, de procéder à la révision des dossiers de tous les condamnés à mort pour des crimes commis alors qu'ils avai ...[+++]


Toen in 2007 de laatste wijzingen in de regelgeving werden aangebracht, stond de Commissie onder grote tijdsdruk en koos zij ervoor slechts beperkte wijzigingen aan te brengen in de bestaande wetgeving.

En 2007, lorsque les règles ont été modifiées pour la dernière fois, la Commission était pressée par le temps et a donc choisi d'apporter des modifications limitées à la législation alors en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U had volkomen gelijk, mijnheer Nassauer, toen u ervoor pleitte om echt tot een akkoord te komen, bijvoorbeeld over de beschikbaarheidsdiensten.

Vous aviez raison, Monsieur Nassauer, lorsque vous avez déclaré que nous devrions nous mettre d’accord sur les problèmes, tels que la question du temps de garde.


U had volkomen gelijk, mijnheer Nassauer, toen u ervoor pleitte om echt tot een akkoord te komen, bijvoorbeeld over de beschikbaarheidsdiensten.

Vous aviez raison, Monsieur Nassauer, lorsque vous avez déclaré que nous devrions nous mettre d’accord sur les problèmes, tels que la question du temps de garde.


Toen wij ervoor pleitten, kregen we er geen steun voor, dus ik vind het jammer dat de mensen die ons toen niet steunden, ons nu bekritiseren, maar zo gaat dat in de politiek!

Nous n’avons reçu aucun soutien lorsque nous l’avons présentée, il me déplaît donc d’entendre ceux qui ne nous ont pas soutenus à l’époque nous critiquer maintenant, mais c’est la politique!


6. HERINNERT er tenslotte aan dat de lidstaten, toen zij de bovengenoemde resolutie aannamen, overeengekomen zijn "ervoor te zorgen dat er snelle en doeltreffende rechtsmiddelen ter beschikking staan van personen die nadeel hebben ondervonden van een schending van het Verdrag ten gevolge van een belemmering in de zin van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2679/98".

6. RAPPELLE enfin que les États membres, dans la résolution susmentionnée, ont convenu de "veiller à ce que toute personne qui a été lésée à la suite d'une violation du Traité provoquée par une entrave au sens de l'article 1er du règlement (CE) nº 2679/98 puisse disposer de voies de recours rapides et efficaces".


Tijdens de vergadering van het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken op 22 september 1994, toen de ministers van Sociale Zaken een ontmoeting hadden met vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau, vond een diepgaande discussie plaats over de noodzaak om deeltijdwerk aantrekkelijk te maken en ervoor te zorgen dat deeltijdwerkers behoorlijk worden behandeld.

Lors de la réunion du Comité permanent de l'emploi du 22 septembre 1994, à l'occasion de laquelle les ministres des Affaires sociales ont rencontré des représentants des partenaires sociaux au niveau communautaire, un débat exhaustif a permis d'aborder la nécessité de s'assurer que le travail à temps partiel soit attrayant et que les travailleurs à temps partiel soient traités correctement.


Dit besluit werd genomen toen de Ierse regering niet op een schriftelijke aanmaning inging, om ervoor te zorgen dat de Irish Forestry Board ("Coillte Teoranta") aan zijn verplichtingen uit hoofde van de communautaire richtlijn betreffende overheidsopdrachten voor leveringen (93/36) voldoet.

En effet, le gouvernement irlandais n'a pas donné suite à une lettre de mise en demeure et n'a pas veillé à ce que l'Irish Forestry Board ("Coillte Teoranta") remplisse les obligations que lui impose la directive "marchés publics de fournitures" (93/36/CEE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen we ervoor' ->

Date index: 2023-02-08
w