Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen zeer vele dossiers " (Nederlands → Frans) :

Duidelijk is alleszins dat toen zeer vele dossiers werden aangelegd over personen die ondertussen overleden zijn, of ten individuelen titel in eer werden hersteld.

Il est en tout cas évident que beaucoup de dossiers ont été constitués, à l'époque, à propos de personnes qui sont déjà décédées maintenant ou qui ont été réhabilitées à titre personnel.


Als men weet dat een misdrijf aan een gerechtelijk onderzoek wordt onderworpen wegens de omvang of de complexiteit van de zaak en dat deze behandeling over het algemeen aanleiding geeft tot een zeer omvangrijk dossier, dan kan men al vermoeden dat de kosten van een afschrift van dit dossier voor de burgerlijke partijen in vele gevallen een obstakel vormen of een echte rem zetten op de mogel ...[+++]

Quand on sait qu'une affaire délictueuse est mise à l'instruction en raison de son importance ou de sa complexité et que cette mise à l'instruction se traduit par un dossier généralement fort volumineux, on devine que le coût à consentir par les parties civiles pour lever copie de celui-ci constitue, dans bien des cas, un obstacle ou un frein réel à la possibilité pour ces victimes de faire valoir correctement leur défense dans le cadre du procès à venir.


In vele gevallen zullen die mensen zeer omvangrijke dossiers indienen bij het Rekenhof (een aangifte van mandaten, die ook de onbezoldigde mandaten dient te bevatten die automatisch aan bepaalde ambten verbonden zijn, kan algauw tientallen bladzijden beslaan).

Or, dans de nombreux cas, ces personnes risquent de déposer de volumineux dossiers auprès de la Cour des comptes (par exemple déclaration de mandats qui doit inclure les mandats gratuits liés d'office à certaines fonctions, pourra atteindre pour certaines personnes plusieurs dizaines de pages !)


In vele gevallen zullen die mensen zeer omvangrijke dossiers indienen bij het Rekenhof (een aangifte van mandaten, die ook de onbezoldigde mandaten dient te bevatten die automatisch aan bepaalde ambten verbonden zijn, kan algauw tientallen bladzijden beslaan).

Or, dans de nombreux cas, ces personnes risquent de déposer de volumineux dossiers auprès de la Cour des comptes (par exemple déclaration de mandats qui doit inclure les mandats gratuits liés d'office à certaines fonctions, pourra atteindre pour certaines personnes plusieurs dizaines de pages !)


Dankzij de ruime financiële middelen waarover zij beschikken, de lobbyisten die zij in dienst hebben, de zeer vele bezoldigde medewerkers op studiediensten en in de administratie en door hun uitstekende politieke contacten slagen de NGO's er niet alleen in om het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking effectief te beïnvloeden, maar worden ze daarenboven steeds meer politiek actief in dossiers die geen verband ho ...[+++]

Grâce aux importants moyens financiers dont ils disposent, aux lobbyistes qu'ils emploient, aux très nombreux collaborateurs rémunérés dans les services d'études et dans l'administration et à leurs excellents contacts politiques, les ONG réussissent non seulement à influencer effectivement la politique en matière de coopération au développement, mais elles sont en outre de plus en plus actives sur le plan politique dans des dossiers qui sont sans rapport avec leurs objectifs statutaires et a fortiori avec les Objectifs du Millénaire p ...[+++]


Naar ik toen had vernomen, had de FOD Justitie eind november 2014, ondanks vele rappels van de Regie der Gebouwen, haar zijn behoefteprogramma nog altijd niet overgezonden, en zat het dossier daardoor vast.

À l'époque, il m'était revenu que fin novembre 2014, le SPF Justice n'avait pas encore envoyé le programme des besoins à la Régie des bâtiments malgré de nombreux rappels effectués par cette dernière, ce qui provoquait un blocage.


Vele ervan zijn verzoeken van burgers, maar ik kan u zeggen dat er ook veel vragen van zeer vermaarde advocatenkantoren bij zijn, die extra informatie proberen te verkrijgen over zeer gevoelige dossiers op mededingingsgebied.

Si beaucoup d’entre eux représentent des requêtes de citoyens, je peux vous affirmer qu’un grand nombre de questions émanent de cabinets d’avocats ayant pignon sur rue essayant d’obtenir des données supplémentaires sur des dossiers de concurrence très sensibles.


Uit dit dossier, maar ook uit vele andere dossiers blijkt dat het steeds moeilijker wordt om een meerderheid van de lidstaten te vinden die in het belang van de consument of vanuit een Europese optiek kunnen redeneren en ik vind dat zeer verontrustend.

À en juger par ce dossier, ainsi que par de nombreux autres, il semble de plus en plus difficile d’amener une majorité d’États membres à raisonner dans l’intérêt du consommateur ou dans une perspective européenne, et cela m’inquiète beaucoup.


REACH is in vele opzichten een oefening op de evenwichtsbalk en wij menen dat de ontstane consensus tussen onze drie instellingen een redelijk evenwicht vormt voor dit precaire, complexe en zeer belangrijke dossier.

À bien des égards, REACH est un document d’équilibrage et nous pensons que le consensus qui se profile entre nos trois institutions représente le seul équilibre possible dans ce dossier délicat, complexe et fondamental.


REACH is in vele opzichten een oefening op de evenwichtsbalk en wij menen dat de ontstane consensus tussen onze drie instellingen een redelijk evenwicht vormt voor dit precaire, complexe en zeer belangrijke dossier.

À bien des égards, REACH est un document d’équilibrage et nous pensons que le consensus qui se profile entre nos trois institutions représente le seul équilibre possible dans ce dossier délicat, complexe et fondamental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen zeer vele dossiers' ->

Date index: 2024-08-17
w