Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Geweigerd

Vertaling van "toen zij geweigerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond




lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stelling van de minister maakt de strijd die de Franstalige partijen tijdens de vorige zittingsperiode gevoerd hebben toen zij geweigerd hebben bepaalde artikelen van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren, volledig zinloos.

La thèse du ministre réduit à néant le combat que les partis francophones avaient mené sous la législature précédante quand ils ont refusé d'ouvrir à révision certains articles de la Constitution.


De stelling van de minister maakt de strijd die de Franstalige partijen tijdens de vorige zittingsperiode gevoerd hebben toen zij geweigerd hebben bepaalde artikelen van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren, volledig zinloos.

La thèse du ministre réduit à néant le combat que les partis francophones avaient mené sous la législature précédante quand ils ont refusé d'ouvrir à révision certains articles de la Constitution.


Toen de pakjes van 10 sigaretten op de markt werden gebracht, heeft zij systematisch geweigerd deze te verkopen.

Lorsque les paquets de dix cigarettes ont été mis sur le marché, elle a systématiquement refusé de les vendre.


Toen de pakjes van 10 sigaretten op de markt werden gebracht, heeft zij systematisch geweigerd deze te verkopen.

Lorsque les paquets de dix cigarettes ont été mis sur le marché, elle a systématiquement refusé de les vendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst erop dat het activiteitenverslag van elk DG een bijlage heeft met een lijst met uitzonderingen, d.w.z. afwijkingen van het Financieel Reglement en secundaire regels; maakt zich zorgen over het feit dat het totale aantal uitzonderingen veel hoger is dan het gemiddelde jaarlijkse aantal geweigerde "goedkeuringen" vóór 2003 op basis van het oude Financieel Reglement, toen alle verrichtingen door de financieel controleur moe ...[+++]

23. relève que le rapport d'activité de chaque direction générale comprend en annexe une liste d'exceptions, détaillant les dérogations au règlement financier et aux règles subordonnées; s'inquiète de ce que le nombre total de ces exceptions dépasse considérablement le nombre annuel moyen de refus de visas avant 2003, en vertu du règlement financier antérieur à la réforme, lorsque toutes les opérations devaient être approuvées par le contrôleur financier;


N. overwegende dat betreurd moet worden dat de Raad aan het begin van deze procedure, toen hij het Europees Parlement raadpleegde, uit veiligheidsoverwegingen in eerste instantie heeft geweigerd om het Europees Parlement toegang tot de evaluatieverslagen van de deskundigen te geven,

N. considérant qu'il est regrettable qu'au début de cette procédure, lorsque le Conseil a consulté le Parlement européen, il ait refusé, dans un premier temps, de lui accorder l'accès aux rapports d'évaluation des experts pour des raisons de sécurité,


L. overwegende dat betreurd moet worden dat de Raad aan het begin van deze procedure, toen hij het Europees Parlement raadpleegde, uit veiligheidsoverwegingen in eerste instantie heeft geweigerd om het Europees Parlement toegang tot de evaluatieverslagen van de deskundigen te geven,

L. considérant qu'il est regrettable qu'au début de cette procédure, lorsque le Conseil a consulté le Parlement européen, il ait refusé, dans un premier temps, de lui accorder l'accès aux rapports d'évaluation des experts pour des raisons de sécurité,


21. herinnert de Raad evenwel aan de resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, waarin duidelijk wordt verklaard dat een mensenrechtendialoog met een derde land de Raad niet kan beletten om in de VN-Commissie voor de rechten van de mens een resolutie over datzelfde land t ...[+++]

21. rappelle néanmoins au Conseil sa résolution du 24 février 2005 qui appelait l'UE à présenter des résolutions sur un certain nombre de questions prioritaires; regrette en particulier, le refus de l'UE d'appuyer des résolutions sur les violations des droits de la personne en Chine, au Zimbabwe et en Tchétchénie; rappelle à cet égard les engagements pris par le Conseil dans le contexte des lignes directrices de l'UE en matière de dialogues sur les droits de l'homme, lesquels établissent clairement qu'un dialogue sur les droits de l'homme avec un pays ne peut empêcher le Conseil d'appuyer une résolution concernant ce pays précisément, au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; dans ce contexte, prend également en compte ...[+++]


21. herinnert de Raad evenwel aan de genoemde resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, waarin duidelijk wordt verklaard dat een mensenrechtendialoog met een derde land de Raad niet kan beletten om in de VN-Raad voor de rechten van de mens een resolutie over datzelfde la ...[+++]

21. rappelle néanmoins au Conseil sa résolution précitée du 24 février 2005, qui appelait l'Union européenne à présenter des résolutions sur un certain nombre de questions prioritaires; regrette en particulier, le refus de l'Union européenne d'appuyer des résolutions sur les violations des droits de l'homme en Chine, au Zimbabwe et en Tchétchénie; rappelle à cet égard les engagements pris par le Conseil dans le contexte des lignes directrices de l'Union européenne en matière de dialogues sur les droits de l'homme, lesquels établissent clairement qu'un dialogue sur les droits de l'homme avec un pays ne peut empêcher le Conseil d'appuyer une résolution concernant ce pays précisément, au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unie ...[+++]


Toen de voorzitster van de Belgische vereniging voor neuromusculaire ziekten dat vernam, heeft zij u daarover ondervraagd en heeft zij ons meegedeeld dat de experts van het RIZIV die terugbetaling geweigerd hadden.

Informée de cela, la présidente de l'Association belge contre les maladies neuro-musculaires vous a interrogée et nous a appris que les experts de l'INAMI avaient refusé ce remboursement.




Anderen hebben gezocht naar : geweigerd     toen zij geweigerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen zij geweigerd' ->

Date index: 2022-11-17
w