Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De productiviteit van de landbouw doen toenemen
Golvenstroming op zee
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Traduction de «toenemen en draagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(op)zwellen | (van grond) opleveren (door het losgraven in volume toenemen) | golvenstroming op zee | op-/uitzetten

houle


internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

utiliser l’internet pour augmenter des ventes


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


de productiviteit van de landbouw doen toenemen

accroître la productivité de l'agriculture


vrouwtje dat een letaal gen draagt

femelle porteuse d'un gène létal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vergroting van de transparantie zoals in de EU-regels inzake openbare aanbestedingen doet de rechtszekerheid toenemen en draagt bij tot de bestrijding van corruptie en omkoping in derde landen.

Une meilleure transparence conforme aux règles des marchés publics de l'Union renforce la sécurité juridique et contribue à la lutte contre la corruption et les pots-de-vin dans les pays tiers.


Het personeelsgebrek bij het Brusselse parket draagt ertoe bij dat de taken die naar de zones worden overgeheveld (de autonome politionele afhandeling, toenemen.

Le manque de personnel au niveau du parquet de Bruxelles est également une des raisons de l'accroissement des tâches dévolues aux zones (le traitement autonome).


Dit draagt bij aan de algehele doelstelling om het duurzaam vrachtvervoer over de rivier, afgezet tegen 2010, tegen 2020 met 20 % te hebben doen toenemen.

Tout cela contribue à l'objectif global qui vise à augmenter de 20 % par rapport à 2010 le transport durable de marchandises sur le Danube d’ici 2020;


Ook doet het het vertrouwen van investeerders in ondernemingen toenemen en draagt het bij tot grotere investeringsbereidheid.

Elle renforce également la confiance des investisseurs dans les sociétés et aide à la levée de fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. neemt kennis van het vertrek van president Jean-Bertrand Aristide op zondag 29 februari naar de Centraal-Afrikaanse Republiek; is van mening dat hij een zware verantwoordelijkheid draagt voor de verslechtering van de economische situatie en het toenemen van het geweld;

1. prend acte du départ du président Jean-Bertrand Aristide, le dimanche 29 février, pour la République centrafricaine; estime qu'il portait une lourde part de responsabilité dans la détérioration de la situation économique et la montée des violences;


G. overwegende dat gezien het feit dat door de komende uitbreiding het heterogene karakter van de Unie zal toenemen, niet mag worden vergeten dat de Europese Unie - wier prioritair doel het behoud van vrede en democratie is - de verantwoording draagt voor het gehele Europese continent,

G. considérant que, puisque l'élargissement à venir accentuera l'hétérogénéité au sein de l'Union, il importe de garder à l'esprit que l'Union européenne, dont le but premier est le maintien de la démocratie et de la paix, est responsable de l'ensemble du continent européen,


H. overwegende dat kindersekstoerisme nu ook al binnen de Europese Unie voorkomt; dat dit "Europees” aandeel in het sekstoerisme in betekenis zal toenemen aangezien de kandidaatlanden lidstaat van de Europese Unie zullen worden; dat de Europese Unie een bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor haar kinderen, niet het minst omdat zij haar jongste burgers en dus haar toekomst zijn,

H. considérant que le tourisme sexuel impliquant des enfants est d'ores et déjà pratiqué au sein de l'Union européenne, que l'aspect "européen” du tourisme sexuel connaîtra un accroissement considérable au moment où les pays candidats deviendront membres de l'Union européenne et que l'Union européenne porte une responsabilité particulière à l'égard de ses enfants, ne serait-ce que parce que, étant ses plus jeunes citoyens, ils sont également son avenir,


Tevens is de Commissie van mening dat het steunvoornemen het karakter draagt van ontwikkelingshulp aangezien het tot de economische ontwikkeling van Ghana zal bijdragen in die zin dat het de kosten van de Ghanese import zal helpen drukken en de inkomsten uit de export kan doen toenemen doordat geen ligkosten door exploitanten van schepen in rekening worden gebracht.

La Commission estime également que le projet répond aux critères de l'aide au développement: en effet, il contribuera au développement économique du Ghana, du fait qu'il lui permettra de contenir les coûts de ses importations et pourrait accroître ses recettes d'exportation, en évitant les frais de surestarie réclamés par les armateurs.


Als de bank toxische producten heeft verkocht aan onze gemeenten, dan heeft ze daarmee hun begrotingstekort doen toenemen en draagt ze een enorme verantwoordelijkheid tegenover die overheden en hun burgers, die de rechtstreekse gevolgen zouden dragen (subsidies voor lokale verenigingen, inrichting van gemeentewegen enzovoort).

Si cette banque a vendu des produits toxiques à nos communes, elle a donc incontestablement creusé leur déficit budgétaire et aurait une énorme responsabilité envers ces collectivités et leurs citoyens qui en subiraient des conséquences directes (subsides aux associations locales, aménagement des voiries communales, et c.).


Het draagt als veelzeggende titel: " Beslissen politici over het gerechtelijk onderzoek?" en als ondertitel: " Het federaal parket zal de problemen van het openbaar ministerie niet oplossen maar nog doen toenemen" .

Son titre et son sous-titre en disent long : « Les hommes politiques décident-ils de l'instruction judiciaire ? » et « Le parquet fédéral ne résoudra pas les problèmes du ministère public, il ne fera que les accroître ».




D'autres ont cherché : zwellen     golvenstroming op zee     uitzetten     toenemen en draagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemen en draagt' ->

Date index: 2025-02-20
w