Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenemend aantal rechtszaken » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds hoort men vaak spreken over absurde situaties in de Verenigde Staten bijvoorbeeld, waar almaar meer artsen hun activiteiten staken als gevolg van het toenemende aantal rechtszaken — en van de daarmee gepaard gaande stijging van de verzekeringspremies.

D'autre part, on entend bien souvent parler de situations absurdes, aux États-Unis, par exemple, où la multiplication des recours judiciaires — et l'augmentation des primes d'assurance qu'elle entraîne — fait qu'un nombre croissant de praticiens renoncent à exercer.


Anderzijds hoort men vaak spreken over absurde situaties in de Verenigde Staten bijvoorbeeld, waar almaar meer artsen hun activiteiten staken als gevolg van het toenemende aantal rechtszaken — en van de daarmee gepaard gaande stijging van de verzekeringspremies.

D'autre part, on entend bien souvent parler de situations absurdes, aux États-Unis, par exemple, où la multiplication des recours judiciaires — et l'augmentation des primes d'assurance qu'elle entraîne — fait qu'un nombre croissant de praticiens renoncent à exercer.


De Commissie vermeldt ook nog : « Het toenemende aantal rechtszaken tegen schrijvers, journalisten en uitgevers zijn een ernstig probleem ».

Elle relève également: « La tendance à la hausse de l'emprisonnement de journalistes, travailleurs des médias et d'éditeurs alimentent ces préoccupations».


« I. wijst op de opmerkingen en aanbevelingen inzake persvrijheid en vrije meningsuiting in Turkije in de « Mededeling van de Europese Commissie aan het Europees Parlement en de Raad », getiteld « Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2012-2013 » (COM (2012) 600) van 10 oktober 2012, over de vorderingen in het proces van uitbreiding van de Europese Unie tot verscheidene kandidaat-landen, waarin staat : « De steeds verdergaande beperking van de vrijheid van de media in de praktijk en het toenemende aantal rechtszaken tegen schrijvers en journalisten zijn een ernstig probleem.

« I. considérant les observations et les recommandations concernant la liberté de la presse en Turquie présentes dans la « Communication de la Commission européenne au Parlement européen et au Conseil », intitulée « Stratégie d'élargissement et principaux défis 2012-2013 » (COM (2012) 600) du 10 octobre 2012 concernant l'avancement du processus d'élargissement de l'Union Européenne à différents pays candidats, qui prévoient que: « La poursuite des restrictions imposées dans la pratique à la liberté des médias et le nombre croissant de procédures judiciaires à l'encontre d'écrivains et de journalistes demeurent des problèmes graves.


De btw-vrijstelling voor financiële diensten brengt hoge nalevingskosten mee, en de ongelijke toepassing ervan heeft geleid tot een toenemend aantal rechtszaken, vooral met betrekking tot nieuwe soorten diensten.

L'exonération de la TVA sur les services financiers entraîne des coûts d'application élevés et les incohérences dans sa mise en œuvre ont donné lieu à un nombre croissant d'actions en justice, notamment en ce qui concerne les nouveaux types de services.


Toepassing van de btw-vrijstelling veroorzaakt hierdoor hoge nalevingskosten en administratieve lasten, en de inconsequente uitvoering heeft een toenemend aantal rechtszaken tot gevolg gehad, vooral wat betreft nieuwe type diensten.

L'application des exonérations de TVA entraîne des coûts élevés de mise en conformité et donc un accroissement des charges administratives; par ailleurs, la mise en œuvre incohérente a donné lieu à un nombre croissant d'actions en justice, notamment en ce qui concerne les nouveaux types de services.


De heer Vander Straeten heeft gewezen op een aantal oorzaken van die traagheid, zoals de stapel rechtszaken, de pogingen van bepaalde advocaten om de zaak op de lange baan te schuiven alsook de toenemende criminaliteit, maar wat brengt de magistratuur aan als concrete, constructieve en positieve maatregel om tot een oplossing voor die problemen bij te dragen, zodanig dat de regering en de wetgever niet verplicht zijn om zelf maatre ...[+++]

M. Vander Straeten a mis en exergue un certain nombre de causes de cette lenteur, notamment la surconsommation judiciaire, les manoeuvres dilatoires de certains plaideurs et l'augmentation de la délinquance, mais quels sont les projets concrets, constructifs, positifs que présente la famille judiciaire pour aider à vaincre ces phénomènes, qui éviteraient au gouvernement et au législateur de devoir prendre, d'autorité, des mesures qui peuvent sembler inadéquates à certains membres de cette famille ?


33. benadrukt de noodzaak tot aanpassing van het huidige gerechtelijke systeem teneinde IPRs effectief te beschermen en snellere vervolgingen van overtredingen te garanderen; merkt op dat in een toenemend aantal rechtszaken Europese ondernemingen hebben gewonnen, maar maakt zich ernstige zorgen over het ontbreken van executie van de vonnissen;

33. souligne la nécessité d'adapter le système judiciaire actuel afin de protéger efficacement les droits de propriété intellectuelle et de garantir des poursuites plus rapides; note l'augmentation des cas dans lesquels les entreprises européennes ont eu gain de cause, mais est vivement préoccupé par la non-application des arrêts et jugements;


33. benadrukt de noodzaak tot aanpassing van het huidige gerechtelijke systeem teneinde IPRs effectief te beschermen en snellere vervolgingen van overtredingen te garanderen; merkt op dat in een toenemend aantal rechtszaken Europese ondernemingen hebben gewonnen, maar maakt zich ernstige zorgen over het ontbreken van executie van de vonnissen;

33. souligne la nécessité d'adapter le système judiciaire actuel afin de protéger efficacement les droits de propriété intellectuelle et de garantir des poursuites plus rapides; note l'augmentation des cas dans lesquels les entreprises européennes ont eu gain de cause, mais est vivement préoccupé par la non-application des arrêts et jugements;


33. benadrukt de noodzaak tot aanpassing van het huidige gerechtelijke systeem om IPRs effectief te beschermen en snellere vervolgingen van overtredingen te garanderen; merkt op dat in een toenemend aantal rechtszaken Europese ondernemingen hebben gewonnen, maar maakt zich ernstige zorgen over het ontbreken van uitvoering van de vonnissen;

33. souligne la nécessité d'adapter le système judiciaire actuel afin de protéger efficacement les droits de propriété intellectuelle et de garantir des poursuites plus rapides; note l'augmentation des cas dans lesquels les entreprises européennes ont eu gain de cause, mais est vivement préoccupé par la non-application des arrêts;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemend aantal rechtszaken' ->

Date index: 2024-11-05
w