Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toenemend behoefte bestaat " (Nederlands → Frans) :

Sommige auteurs (2) merken op dat er een toenemende behoefte bestaat om gebruik te maken van bijzondere opsporingsmethoden wegens de aangroei van « consensuele misdrijven ». Bedoeld worden misdrijven die geen rechtstreekse slachtoffers maken of althans geen slachtoffers die zich als benadeelde bij de politie aanmelden (bijvoorbeeld de drugshandel, het zwartwerk, de BTW-carrousels, waarvan de schade zich uitstrekt over de gehele bevolking).

Certains auteurs (2) observent que le besoin de recourir à des techniques spéciales d'enquête s'est accru en raison de la multiplication du nombre d'« infractions consensuelles » c'est-à-dire d'infractions qui ne produisent pas de victimes directes ou du moins pas de victimes qui se déclarent personnes lésées auprès de la police (par exemple le trafic de stupéfiants, le travail au noir, les carrousels T.V. A. où le préjudice est dispersé sur l'ensemble de la population).


5. benadrukt dat er een toenemende behoefte bestaat om legaal en aantrekkelijk online aanbod te bevorderen en innovatie te stimuleren, en dat de flexibiliteit van nieuwe verspreidingsmethoden derhalve essentieel is om nieuwe bedrijfsmodellen in het leven te roepen en digitale goederen toegankelijk te maken voor alle EU-burgers, onafhankelijk van de lidstaat waar zij verblijven, en rekening houdend met het beginsel van webneutraliteit;

5. indique qu’il devient plus pressant de favoriser l’émergence d’offres juridiques en ligne attrayantes et d’encourager l’innovation et qu’il est donc essentiel de promouvoir de nouveaux modes de distribution flexibles pour favoriser l’apparition de nouveaux modèles d'entreprise et rendre les produits numériques accessibles à tous les citoyens européens, quel que soit leur État membre de résidence, et de tenir compte du principe de neutralité;


4. benadrukt dat er een toenemende behoefte bestaat om een aantrekkelijk, legaal onlineaanbod van audiovisuele inhoud te bevorderen en innovatie te stimuleren, en dat de flexibiliteit van nieuwe distributiemethoden dus essentieel is om nieuwe bedrijfsmodellen in het leven te roepen en digitale goederen toegankelijk te maken voor alle EU-burgers, ongeacht de lidstaat waar zij verblijven, en met inachtneming van het beginsel van webneutraliteit;

4. souligne qu’il est de plus en plus pressant de favoriser l’émergence d'une offre en ligne attrayante et licite de contenu audiovisuel et d'encourager l'innovation et qu'il est donc essentiel de promouvoir de nouveaux modes de distribution flexibles pour favoriser l’apparition de nouveaux modèles d'entreprise et rendre les produits numériques accessibles à tous les citoyens européens, quel que soit leur État membre de résidence, en tenant compte du principe de neutralité du réseau;


C. overwegende dat er toenemend behoefte bestaat aan een stevig, krachtig en omvattend beleid van de EU ten aanzien van Rusland, waarin hulp en bijstand worden aangeboden op basis van eerlijke, stevige kritiek en, zo nodig, ook sancties en restrictieve maatregelen worden opgelegd;

C. considérant qu'il est de plus en plus nécessaire de réserver à la Russie une politique de l'Union qui soit ferme, énergique et globale, en lui apportant un soutien et une assistance assortis d'une critique ferme et juste, y compris, si nécessaire, de sanctions et de mesures restrictives;


E. overwegende dat er in de meeste EU-lidstaten een tekort aan sociale woningen en een toenemende behoefte aan betaalbare woonruimte bestaat; overwegende dat het sociale en familiale profiel van de mensen die een beroep doen op sociale huisvesting veranderd is; overwegende dat deze nieuwe sociale factoren in kaart moeten worden gebracht om te bepalen welke huisvestingsstrategieën de lidstaten en hun lokale en regionale overheden moeten toepassen om zo goed mogelijk op de huidige situatie in te spelen;

E. considérant qu'il existe une pénurie de logements sociaux et un besoin croissant de logements abordables dans la plupart des États membres de l'Union européenne; considérant que les profils socio-économiques des personnes recourant au logement social a évolué; estime qu'il convient de diagnostiquer ces nouvelles réalités sociales pour que les États membres, ainsi que leurs autorités locales et régionales respectives, puissent élaborer des stratégies en la matière plus adaptées aux différentes réalités;


- ten derde bestaat er een toenemende behoefte aan een gecoördineerde aanpak van de lidstaten op het gebied van de preventie van en de paraatheid voor potentiële en reële terroristische dreigingen en van het daarmee samenhangende crisis- en gevolgenbeheer.

- troisièmement, la nécessité d’une approche coordonnée des États membres en matière de prévention des menaces terroristes potentielles et réelles, de préparation à cet égard et de gestion des crises et de leurs conséquences devient de plus en plus pressante.


- ten derde bestaat er een toenemende behoefte aan een gecoördineerde aanpak van de lidstaten op het gebied van de preventie van en de paraatheid voor potentiële en reële terroristische dreigingen en van het daarmee samenhangende crisis- en gevolgenbeheer.

- troisièmement, la nécessité d’une approche coordonnée des États membres en matière de prévention des menaces terroristes potentielles et réelles, de préparation à cet égard et de gestion des crises et de leurs conséquences devient de plus en plus pressante.


Deze ontwikkelingen maken duidelijk dat internationaal in toenemende mate wordt erkend dat de behoefte bestaat een volledige eerbiediging van de fundamentele arbeidsnormen te waarborgen, terwijl er tegelijkertijd voor moet worden gewaakt dat misbruik wordt gemaakt van unilaterale, protectionistische maatregelen.

Cette évolution témoigne d'une convergence de vues de plus en plus nette, au plan international, sur la nécessité de veiller à ce que les normes fondamentales du travail soient pleinement respectées, tout en évitant qu'elle donne lieu à des abus sous la forme de mesures protectionnistes unilatérales.


82. is van mening dat de toenemende maatschappelijke ongelijkheid en de toenemende afhankelijkheidsratio de gezondheidssector in de kandidaatlanden onder druk zetten; is bovendien van mening dat, binnen een meer marktgerichte context, behoefte bestaat aan een juiste regulering in de gezondheidszorg; doet daarom een beroep op de kandidaatlanden om gezondheidsstelsels te ontwikkelen die de fundamentele elementen beschermen welke alle EU-lidstaten gemeen hebben: toegankelijkheid van een kwalita ...[+++]

82. estime que l'accroissement des inégalités sociales et de la dépendance sont des défis majeurs pour le secteur de la santé des pays candidats; considère en outre que, dans un contexte plus marchand, il est nécessaire de soumettre les systèmes de santé à des réglementations appropriées; invite par conséquent les États candidats à développer des systèmes de santé garantissant la sauvegarde des éléments fondamentaux présents dans tous les États membres de l'Union européenne: accès à des soins de santé de bonne qualité indépendamment des revenus, réglementation adéquate du marché, qualité, bon rapport coût-efficacité, responsabilité, au ...[+++]


Aangezien de burgers in toenemende mate verwachten volledig en gemakkelijk toegang te krijgen tot informatie over Europese aangelegenheden, bestaat er dringend behoefte aan een modern, slagvaardig en betrouwbaar informatiebeleid, waarbij rekening wordt gehouden met de laatste ontwikkelingen op het terrein van onderzoek en kennis.

Les aspirations croissantes des citoyens à avoir pleinement et facilement accès à des informations sur les affaires européennes exigent une politique d'information moderne, efficace et fiable, tenant compte des derniers développements en matière de recherche et de connaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemend behoefte bestaat' ->

Date index: 2024-08-30
w