Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenemende aantal zaken » (Néerlandais → Français) :

27. bevestigt dat het aantal hoorzittingen en andere vergaderingen met tolken in 2012 bleef groeien, waarbij het in alle rechtsgebieden gaat om een toenemend aantal zaken;

27. confirme que le nombre d'audiences et autres réunions bénéficiant de services d'interprétation a continué de croître en 2012, compte tenu de la hausse du nombre d'affaires dans toutes les juridictions;


In een persmededeling hebben u en uw collega van Buitenlandse Zaken deze daad "veroordeeld" en zelfs jullie 'bezorgdheid' geuit over het toenemende aantal vernielingen van infrastructuur op de Westelijke Jordaanoever door het Israëlische leger.

Dans un communiqué de presse, vous et votre collègue des Affaires étrangères avez "condamné" cet acte et vous êtes montrés "inquiets" de la hausse du nombre de destructions d'infrastructures en Cisjordanie par l'armée israélienne.


94. besluit 29 van de 39 gevraagde nieuwe posten toe te kennen, hoofdzakelijk in verband met het toenemende aantal zaken en de daarmee samenhangende hoeveelheid werk, waarvoor extra voor jurist-vertalers en vertalers nodig zijn (24 van de posten hebben hierop betrekking), plus een beperkt aantal andere gerechtvaardigde nieuwe posten;

94. décide de créer 29 des 39 nouveaux postes demandés avant tout à cause de la nette hausse du nombre d'affaires et de la charge de travail qui en résulte, ce qui explique la demande supplémentaire de juristes-linguistes et de traductions (24 postes dans ce domaine) ainsi qu'un petit nombre d'autres augmentations justifiées;


94. besluit 29 van de 39 gevraagde nieuwe posten toe te kennen, hoofdzakelijk in verband met het toenemende aantal zaken en de daarmee samenhangende hoeveelheid werk, waarvoor extra voor jurist-vertalers en vertalers nodig zijn (24 van de posten hebben hierop betrekking), plus een beperkt aantal andere gerechtvaardigde nieuwe posten;

94. décide de créer 29 des 39 nouveaux postes demandés avant tout à cause de la nette hausse du nombre d'affaires et de la charge de travail qui en résulte, ce qui explique la demande supplémentaire de juristes-linguistes et de traductions (24 postes dans ce domaine) ainsi qu'un petit nombre d'autres augmentations justifiées;


In zijn antwoord op een schriftelijke vraag van Kamerlid Vincent Van Quickenborne gewaagde minister van Binnenlandse Zaken Jan Jambon van het toenemende en zorgwekkende aantal gevallen van openbare dronkenschap bij jongeren.

Une réponse du ministre de l'Intérieur Jan Jambon à une question écrite du député Vincent Van Quickenborne fait état du nombre grandissant et inquiétant des cas d'ivresse publique chez les jeunes.


D. dat met de sterkere professionalisering en commercialisering van de sport in het algemeen en van het voetbal in het bijzonder het aantal raakvlakken met het EU-recht is toegenomen, hetgeen ook tot uiting komt in een toenemend aantal zaken dat bij het Hof van Justitie en de Commissie aanhangig is,

D. considère que la professionnalisation et la commercialisation accrues du sport en général et du football en particulier ont débouché sur une implication plus fréquente du droit européen dans ces domaines, ce que reflète le nombre croissant d'affaires pendantes devant la Cour de justice ou la Commission,


Volgens het verslag van de Commissie van december 2013 over de toepassing van Verordening (EG) nr. 1393/2007, hebben Europese regels de betekening of kennisgeving tussen de lidstaten helpen te versnellen, ondanks het steeds toenemende aantal zaken.

Selon le rapport publié en décembre 2013 par la Commission sur l’application du règlement (CE) nº 1393/2007, la réglementation européenne a permis d'accélérer la signification ou notification des actes entre les pays de l’UE, malgré une constante augmentation du nombre de demandes.


[20] Hetgeen tot een toenemend aantal zaken leidt (in 2001: 335; in 2002: 601; en in 2003: 796).

[20] Dont le nombre est en augmentation (en 2001: 335; en 2002: 601; et en 2003: 796).


Zoals blijkt uit het toenemende aantal zaken dat bij het Hof aanhangig is gemaakt, kunnen nieuwe problemen worden verwacht.

Comme l'atteste le nombre croissant d'affaires portées devant la CJCE, on peut s'attendre à ce que de nouveaux problèmes apparaissent.


F. gezien het toenemend aantal door de Commissie bij het Europees Hof van Justitie aangespannen zaken,

F. considérant que le nombre de recours intentés par la Commission devant la Cour de justice des Communautés européennes est en augmentation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende aantal zaken' ->

Date index: 2023-02-24
w