Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand
Achterstand in gerechtszaken
Cumulatief
Gerechtelijke achterstand
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Regio met structurele achterstand
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen

Traduction de «toenemende achterstand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire








toenemende erfelijke spastische paralyse met aanvang tijdens vroege kindertijd

paralysie spastique infantile ascendante héréditaire


overkoepelend programma voor de ontwikkeling van gebieden met een structurele achterstand

programme global de développement régional dans les régions à retard structurel


regio met structurele achterstand

région en retard structurel


intellectuele achterstand, X-gebonden, epileptische aanvallen, psoriasis

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-épilepsie-psoriasis


alfa-thalassemie, intellectuele achterstand-syndroom gelinkt aan chromosoom 16

syndrome d'alpha-thalassémie-déficience intellectuelle associée au chromosome 16
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke invloed, en de bevoegdheid van het parlement om rechters en aanklagers te benoemen en de rechtstreekse politieke participatie van ambtenaren aan het werk van de Hoge Raad voor Justitie en de Raad voor het openbaar ministerie aan de ...[+++]

15. relève que la Serbie met actuellement au point une nouvelle stratégie de réforme de la justice, et soutient les efforts consentis pour bâtir un nouveau système de juridictions qui améliore l'efficacité et l'indépendance de l'ensemble du système judiciaire; se félicite des engagements du gouvernement à combler les lacunes dans la réforme de l'appareil judiciaire, en veillant plus particulièrement à ce que le cadre juridique ne laisse aucun espace aux influences politiques indues, en se penchant sur les questions liées aux prérogatives du parlement en matière de nomination des juges et des procureurs et à la participation politique di ...[+++]


8. onderstreept dat de verplichtingen die in het meerjarig financieel kader 2014-2020 overeengekomen zijn, volledig moeten worden nagekomen; spreekt zijn verontrusting uit over het onaanvaardbare en toenemende aantal onbetaalde rekeningen; stelt vast dat de rente op de in 2014 uitstaande betalingen ten opzichte van 2012 meer dan verzevenvoudigd is; dringt aan op onmiddellijke actie om de achterstand aan nog uitstaande betalingen in te lopen; herinnert de Raad en de Commissie eraan om bij het nemen van besluiten over de begroting 2 ...[+++]

8. souligne que les engagements convenus dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020 devraient être intégralement respectés; fait part de sa préoccupation face au nombre inacceptable et croissant de factures impayées; note qu'en 2014, les intérêts de retard avaient plus que septuplé par rapport à 2012; demande que des mesures soient prises immédiatement pour réduire le retard de traitement des demandes de paiement en souffrance; rappelle au Conseil et à la Commission qu'il convient de prendre en compte, en particulier, le lien inéluctable entre les engagements et les paiements au moment de prendre des décisions sur le budget de l'U ...[+++]


Daarnaast maakt deze achterstand het mogelijk om de negatieve gevolgen van de audit-samenleving in te schatten en onwenselijke effecten van evaluaties te vermijden, zoals de afremming van innovatie, organisationele verlamming of toenemende bureaucratisering (Leeuw, 2002, 9).

Il permet aussi d'évaluer les effets négatifs de la société d'audit et de prévenir les effets indésirables des évaluations, tels que le ralentissement de l'innovation, la paralysie organisationnelle et l'aggravation de la bureaucratisation (Leeuw, 2002: 9).


Daarnaast maakt deze achterstand het mogelijk om de negatieve gevolgen van de audit-samenleving in te schatten en onwenselijke effecten van evaluaties te vermijden, zoals de afremming van innovatie, organisationele verlamming of toenemende bureaucratisering (Leeuw, 2002, 9).

Il permet aussi d'évaluer les effets négatifs de la société d'audit et de prévenir les effets indésirables des évaluations, tels que le ralentissement de l'innovation, la paralysie organisationnelle et l'aggravation de la bureaucratisation (Leeuw, 2002: 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toenemende achterstand in de betalingen en de toenemende kloof tussen de ondertekening van het ministerieel besluit en de effectieve betaling hebben zware gevolgen.

Le retard croissant dans les paiements ainsi que le délai croissant entre la signature de l'arrêté ministériel et le paiement effectif sont lourds de conséquences.


9. blijft gealarmeerd over de toenemende achterstand van zaken in 2003, hoewel vroege indicatieve cijfers voor 2004 een lichte verbetering voor het Hof van Justitie tonen :

9. reste préoccupé par l'accumulation persistante des affaires en 2003, notant toutefois que les premiers chiffres indicatifs pour 2004 marquent une légère amélioration en ce qui concerne la Cour de justice :


In verband met de Lissabon-strategie vestigen we er in toenemende mate de aandacht op dat de achterstand van Europa wat betreft concurrentievermogen vergeleken bij andere regio’s in de wereld steeds zichtbaarder wordt.

En ce qui concerne la stratégie de Lisbonne, nous attirons de plus en plus l’attention sur le fait qu’en termes de compétitivité, le retard de l’Europe par rapport à d’autres régions du monde devient de plus en plus flagrant.


16. pleit voor een grotere rol van de ondernemingen op het gebied van beroepsopleiding en scholing, aangezien de publieke en particuliere onderwijsinstellingen een geaccumuleerde achterstand hebben in te halen ten opzichte van de steeds snellere ontwikkelingen op het gebied van de nieuwe technologieën en gezien de tendens tot een afnemen van de publieke en particuliere inspanningen op het gebied van permanente scholing, wat o.a. te wijten is aan de toenemende instabiliteit van de arbeidsbetrekkingen en de arbeidsvoorwaarden. Alleen ee ...[+++]

16. plaide en faveur d'un rôle plus important des entreprises dans le domaine de la formation professionnelle et de l'apprentissage, étant donné les retards accumulés par les centres d'éducation publics et privés par rapport au développement toujours plus rapide des nouvelles technologies, et étant donné la tendance au ralentissement des efforts publics et privés en matière de formation permanente, dû, entre autres, à l'instabilité croissante des rapports de travail et des conditions d'emploi; estime que seul un effort extraordinaire qui rassemblerait la participation conjointe des États et de l'Union, des systèmes scolaires, des entrep ...[+++]


De belangrijkste problemen bij het gerecht zijn de gerechtelijke achterstand en de toenemende straffeloosheid.

L'arriéré judiciaire et l'impunité croissante constituent les problèmes les plus importants auxquels la justice est confrontée.


Die dienst kreeg onlangs versterking, maar gelet op de toenemende vraag om rechtshulp door de internationale strafhoven kunnen de extra krachten niet volledig worden ingezet om de aanzienlijke achterstand op wetgevend vlak van de dienst weg te werken.

Ce service a été renforcé récemment, mais l'évolution de l'entraide judiciaire requise par les juridictions pénales internationales ne permet pas d'utiliser pleinement ce renfort pour récupérer le retard législatif important du service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende achterstand' ->

Date index: 2023-08-08
w