Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen computers
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "toenemende samenwerking tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agence de coopération des régulateurs de l'énergie


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

coopération au niveau de l'industrie et des entreprises


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distribué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegend dat de ontwikkeling van het internationale verkeer van personen, kapitaal, goederen en diensten ­ hoeweel deze op zich zeer gunstig is ­ de mogelijkheden tot het ontgaan van belasting en belastingontduiking heeft vergroot, en derhalve toenemende samenwerking tussen de belastingautoriteiten vereist;

Considérant que le développement des mouvements internationaux de personnes, de capitaux, de biens et de services ­ par ailleurs largement bénéfique ­ a accru les possibilités d'évasion et de fraude fiscales, ce qui nécessite une coopération croissante entre les autorités fiscales;


Overwegend dat de ontwikkeling van het internationale verkeer van personen, kapitaal, goederen en diensten ­ hoeweel deze op zich zeer gunstig is ­ de mogelijkheden tot het ontgaan van belasting en belastingontduiking heeft vergroot, en derhalve toenemende samenwerking tussen de belastingautoriteiten vereist;

Considérant que le développement des mouvements internationaux de personnes, de capitaux, de biens et de services ­ par ailleurs largement bénéfique ­ a accru les possibilités d'évasion et de fraude fiscales, ce qui nécessite une coopération croissante entre les autorités fiscales;


4.4.6. In de door mevrouw Lizin ingediende resolutie betreffende het risicobeheer wordt ingegaan op het toenemende belang voor de toekomstige internationale en wereldwijde veiligheid van het beheer van de systemische risico's en de noodzaak van een nauwere samenwerking tussen de OVSE-lidstaten, de mediterrane partners van de OVSE en de OVSE-partners voor samenwerking in deze materie die van vitaal belang is voor de bescherming en de gezondheid van de burgers en de milieuzorg.

4.4.6. La résolution relative à la gestion du risque déposée par Mme Lizin constate l' importance grandissante pour la future sécurité internationale et globale, de la gestion du risque systémique et le besoin d'une coopération accrue, entre les États participants de l'OSCE, les partenaires méditerranéens de l'OSCE pour la coopération et les partenaires de l'OSCE pour la coopération, dans cette matière vitale pour la protection et la santé des citoyens et la défense de leur environnement.


Bovendien is er sinds 2010, op initiatief van het RIZIV, een toenemende samenwerking tot stand gekomen tussen CDLH en andere organisaties die in ons land een rol spelen in de ontwikkeling en/of implementatie van aanbevelingen voor goede medische praktijkvoering.

Il y a en outre, depuis 2010, à l’initiative de l’INAMI, une collaboration accrue entre la CDLH et d’autres organisations qui jouent un rôle dans notre pays dans le développement et/ou l’implémentation de recommandations pour une bonne pratique médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GELET op de Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Europees Ruimteagentschap, die in mei 2004 in werking is getreden, en de toenemende samenwerking tussen beide partijen,

VU l'accord-cadre entre la Communauté européenne et l'Agence spatiale européenne, entré en vigueur en mai 2004, et la coopération croissante entre les deux parties,


- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Vincent DE WOLF tot Mevr. Brigitte GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « de veiligheid bij de MIVB door privébewakers », de toegevoegde interpellatie van de heer Jamal IKAZBAN betreffende « de inschakeling van privébewakers voor de veiligheid in de Brusselse metro », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Carla DEJONGHE betreffende « de evaluatie van de MIVB-preventiediensten », de toegevoegde interpellatie van de heer Didier GOSUIN betreffende « de bewakingscamera's binnen en buiten het metronet en de terbeschikkingstelling van de beelden in real time aan de lokale politie », de toegevoegde in ...[+++]

- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Vincent DE WOLF à Mme Brigitte GROUWELS, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, concernant « la sécurité de la STIB assurée par des opérateurs privés », de l'interpellation jointe de M. Jamal IKAZBAN concernant « l'engagement de vigiles privés pour assurer la sécurité dans le réseau de métro bruxellois », de l'interpellation jointe de Mme Carla DEJONGHE concernant « l'évaluation des services de prévention de la STIB », de l'interpellation jointe de M. Didier GOSUIN concernant « les caméras de surve ...[+++]


GELET op de Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Europees Ruimteagentschap, die in mei 2004 in werking is getreden, en de toenemende samenwerking tussen de twee partijen,

VU l'accord-cadre entre la Communauté européenne et l'Agence spatiale européenne, entré en vigueur en mai 2004, et la coopération croissante entre les deux parties,


In het licht van de alsmaar toenemende samenwerking tussen concurrenten in de economie van vandaag is er dan ook behoefte aan duidelijke regels om het concurrentievermogen van Europa te bevorderen.

Par conséquent, alors que la coopération entre concurrents devient de plus en plus importante dans l’économie actuelle, des règles claires sont nécessaires pour soutenir la compétitivité de l’Europe.


3. JUICHT de toenemende samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en het ESA TOE en STEUNT het voornemen van de Commissie om samen met het ESA maatregelen ter verbetering van de synergie uit te voeren en verdere concrete maatregelen te onderzoeken, zodat de Europese ruimtevaartinspanningen kunnen meeprofiteren van de activiteiten die de Europese Unie op andere gebieden ontplooit;

(3) SE FÉLICITE de l'intensification de la coopération entre la Communauté européenne et l'ASE et SOUTIENT l'intention de la Commission de mettre en oeuvre, de concert avec l'ASE, des mesures visant à améliorer la synergie existante, et d'examiner de nouvelles mesures concrètes pour que l'effort spatial européen puisse bénéficier d'une impulsion stratégique donnée par les actions menées par l'Union européenne dans d'autres secteurs;


We willen daarbij wel rekening houden met een aantal elementen zoals maximaal respect voor de privacy van de burger, goede samenwerking tussen de Staatsveiligheid en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid van het ministerie van Defensie, samenwerking met de gerechtelijke pijler van de federale overheid en met het gerecht, rekening houdend met de toenemende dreiging van het terrorisme, vermijden van dubbelwerk en goed gebruik van de bestaande middelen.

Nous voulons cependant prendre en compte un certain nombre d'éléments tels que le respect maximal de la vie privée, une bonne collaboration entre la Sûreté de l'État et le Service général du renseignement et de la sécurité de la Défense, une collaboration avec le pilier judiciaire de l'autorité fédérale et avec la justice, en y intégrant la croissante menace terroriste, la suppression des doubles emplois et une utilisation rationnelle des moyens existants.


w