Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbetaling van schulden
Afschrijving van schulden
Compensatieneurose
Cumulatief
Effect van schulden van de openbare sector
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Neventerm
Schulden uit het verleden
Staat van bezittingen en schulden
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vereffening van de schuld

Traduction de «toenemende schulden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes




afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld

annulation de dettes | apurement de dettes | effacement de dettes


schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


toenemende erfelijke spastische paralyse met aanvang tijdens vroege kindertijd

paralysie spastique infantile ascendante héréditaire


staat van bezittingen en schulden

état des avoirs et des dettes


effect van schulden van de openbare sector

titre de la dette publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoge en toenemende schulden van huishoudens in combinatie met hoge en stijgende huizenprijzen in een context van positieve kredietstromen houden risico's in van een ongecontroleerde correctie met gevolgen voor de reële economie en de banksector.

L’endettement élevé et croissant des ménages, associé à des prix du logement élevés eux aussi et en augmentation dans un contexte de flux de crédit positifs, crée des risques de correction désordonnée qui ne serait pas sans conséquences pour l’économie réelle et le secteur bancaire.


Daarnaast maken de meeste lidstaten in toenemende mate gebruik van informatie van derde partijen voor de selectie van te controleren belastingplichtigen, de onderverdeling van belastingplichtigen en de invordering van schulden.

La plupart des États membres utilisent également davantage les informations provenant de tiers pour la sélection des audits, la catégorisation des contribuables et le recouvrement des créances.


Volgens de Slowaakse autoriteiten vond deze kapitaalverhoging van VšZP in 2010 plaats om de impact van de financiële crisis weg te werken en om VšZP te helpen het hoofd te bieden aan haar toenemende schulden als gevolg van de stijgende zorgvraag.

Selon les autorités slovaques, cette augmentation du capital de VšZP de 2010 a été réalisée en vue d'éliminer l'impact de la crise financière et de soutenir VšZP dans sa lutte contre la pression engendrée par l'augmentation du taux d'endettement dans le contexte d'une demande croissante en soins de santé.


Toenemende schulden/negatieve cashflow/rentelasten: Uit bovenstaande tabel blijkt dat de netto rentedragende schulden van TV2 Danmark A/S gestaag zijn toegenomen, van 232 miljoen DKK in 2006 tot 622 miljoen DKK in 2008 (vóór de verkoop van het netwerk en de terugbetaling van het merendeel van de schulden werd de netto rentedragende schuldenlast in 2010 begroot op [.] miljoen DKK).

Dette croissante/trésorerie déficitaire/charges d’intérêts: Comme l’indique le tableau ci-dessus, la dette nette productrice d’intérêts de TV2 Danmark A/S est passée de 232 millions de DKK en 2006 à 622 millions de DKK en 2008 (avant la vente effective du réseau de diffusion, la majeure partie de la dette remboursée était alors la dette nette productrice d’intérêts estimée à [.] millions de DKK en 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat er structurele hervormingen nodig zijn om de onderliggende zwakke punten van de Europese economie, zoals de sterk toenemende schulden en tekorten, de lage productiviteit en het gebrek aan concurrentievermogen, te verhelpen; de overheidsmiddelen moeten efficiënter worden gebruikt; de doelstellingen van deze structurele hervormingen zijn: een ondernemingsvriendelijk regelgevingsklimaat, een efficiënte overheid, belastingen die niet tot concurrentieverstoring leiden, een hoge arbeidsparticipatie, met name van vrouwen, en een goed onderwijsstelsel; al deze doelstellingen zijn noodzakelijke voorwaarden voor groei;

2. souligne qu’il est nécessaire de procéder à des réformes structurelles afin de résoudre les faiblesses sous-jacentes de l'économie européenne, telles que la hausse considérable des dettes et des déficits, le faible taux de productivité et le manque de compétitivité; estime qu’il convient de faire une utilisation plus efficace de l’argent public; souligne que ces réformes structurelles doivent poursuivre les objectifs suivants: un environnement réglementaire favorable aux entreprises, un mode de gouvernement efficace, un système fiscal sans effet de distorsion, un taux d’emploi élevé, en particulier en ce qui concerne les femmes, ain ...[+++]


F. overwegende dat, als gevolg van toenemende schulden en tekorten van de lidstaten tijdens de crisis en de verwachte demografische ontwikkeling, budgettaire houdbaarheid een acute uitdaging wordt,

F. considérant que l'augmentation de la dette et du déficit qu'ont connue les États membres pendant la crise et les évolutions démographiques prévues soulèveront de graves problèmes de viabilité budgétaire,


merkt op dat, afgezien van de werkloosheid, de crisis op tal van gebieden enorme maatschappelijke gevolgen heeft gehad, met name een zekere mate van uitholling van de arbeidsvoorwaarden, de toenemende moeilijkheden van sommige mensen om in hun basisbehoeften te voorzien en van basisdiensten gebruik te maken, toenemende dakloosheid, schulden en financiële uitsluiting;

observe qu'au delà du chômage, la crise a des conséquences sociales multiples, notamment une érosion des conditions de travail, l'accès de plus en plus difficile pour certains à des produits et des services de base et l'augmentation du nombre de sans-abri, du surendettement et de l'exclusion financière;


Bovendien voldeed BGB ten tijde van de toekenning van de steun ook aan andere criteria voor de omschrijving van een onderneming in moeilijkheden overeenkomstig punt 6 van de richtsnoeren, zoals toenemende verliezen, een toenemende schulden- en rentelast en een vermindering van de waarde van de nettoactiva.

En outre, à l'époque où les aides ont été accordées, BGB remplissait également les critères de la définition d'une entreprise en difficulté énoncés au point 6 des lignes directrices, et notamment le niveau croissant des pertes, l'endettement croissant, la progression des charges financières ainsi que l'affaiblissement de la valeur de l'actif net.


Deze wet beantwoordt aan de noodzaak om op de gevolgen van de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt in te spelen en anderzijds aan de toenemende vraag om hulp in verband met grote schulden tegemoet te komen.

Cette loi répond à la nécessité d'anticiper les conséquences de la libéralisation des marchés de l'électricité et du gaz d'une part, et d'autre part de rencontrer la demande d'aide croissante liée au surendettement.


Overwegende dat de noodzaak om te verhelpen aan de toenemende verpaupering van het Gewest de oprichting vereist van instellingen die bemiddelen bij schulden en het « Centre d'action sociale globale Télé-Service » hiervoor over de mogelijkheid moet kunnen beschikken om zonder beperking in de tijd aan schuldbemiddeling te doen van zodra het voldoet aan alle in de wet bepaalde erkenningsvoorwaarden.

Considérant que les besoins de palier la paupérisation croissante de la Région nécessitent la mise en place d'institutions pratiquant la médiation de dettes agréées et rendent nécessaire la possibilité pour le centre d'action sociale globale « Télé-Service » de pouvoir pratiquer la médiation de dettes sans délai dès lors qu'il remplira toutes les conditions d'agrément prévues dans la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende schulden' ->

Date index: 2022-05-04
w