Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenmalige minister van arbeid zich ertoe » (Néerlandais → Français) :

Ook ik ben bereid mijn deel van de evaluatie op mij te nemen; in 2002 was het protocolakkoord immers een drie-partijenakkoord waarin ook de toenmalige minister van Arbeid zich ertoe engageerde om de infrastructuur en de middelen van haar diensten die instaan voor de organisatie en begeleiding van het sociaal overleg te versterken.

Je suis également disposé à contribuer, pour ma part, à cette évaluation; en 2002, ce protocole d'accord était en effet un accord tripartite, au sein duquel la ministre de l'Emploi de l'époque s'était engagée à renforcer l'infrastructure et les moyens de ses services chargés de l'organisation et de l'accompagnement de la concertation sociale.


Om recht te hebben op de eerste fase verbindt de ontslagen arbeider zich ertoe, zich bij de VDAB/Actiris/FOREm in te schrijven als werkzoekende en hiervan het bewijs te leveren.

Pour avoir droit à la première phase, l'ouvrier/ouvrière licencié(e) s'engage à s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès du FOREm/d'Actiris/du VDAB et d'en fournir la preuve.


6. - RIZIV Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Art. 18. In artikel 86 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, a), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt het eerste lid vervangen als volgt : « a) de werknemers die vallen onder de verplichte uitkeringsverzekering, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betre ...[+++]

6. - INAMI Section 1. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Art. 18. Dans l'article 86 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 1°, a), modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « a) les travailleurs assujettis à l'assurance obligatoire indemnités, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, y c ...[+++]


De toenmalige minister van Justitie Stefaan De Clerck toonde zich voorstander om de toepassing van videoconferentie uit te breiden.

L'ancien ministre de la Justice, Stefaan De Clerck, était favorable à l'extension de l'utilisation de la vidéoconférence.


In zijn brief van 1 oktober 2014 heeft toenmalig minister Johan Van de Lanotte meegedeeld dat hij de aanbevelingen ondersteunt, maar dat de regering zich in lopende zaken bevond en dat hij bijgevolg het initiatief aan zijn opvolger zou overlaten.

Dans sa lettre du 1er octobre 2014, Johan Van de Lanotte, qui était à l'époque ministre de l'Economie, avait indiqué qu'il soutenait les recommandations mais que le gouvernement se trouvait en affaires courantes et qu'il laisserait, par conséquent, l'initiative à son successeur.


Uit onderzoek dat werd uitgevoerd in opdracht van de toenmalige minister van Justitie, bleek dat één op drie holebi's zich minstens één keer per maand onveilig voelt omwille van zijn of haar geaardheid.

Une étude réalisée à la demande du ministre de la Justice de l'époque indique qu'un lesbigay sur trois éprouve au moins une fois par mois un sentiment d'insécurité en raison de son orientation sexuelle.


Om recht te hebben op de eerste fase verbindt de ontslagen arbeider zich ertoe, zich bij de VDAB/ACTIRIS/FOREm in te schrijven als werkzoekende en hiervan het bewijs te leveren.

Pour avoir droit à la première phase, l'ouvrier licencié s'engage à s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès du FOREm/de ACTIRIS/du VDAB et d'en fournir la preuve.


Art. 7. Om recht te hebben op de eerste fase verbindt de ontslagen arbeider zich ertoe, zich bij de VDAB/BGDA/FOREm in te schrijven als werkzoekende en hiervan het bewijs te leveren.

Art. 7. Pour avoir droit à la première phase, l'ouvrier s'engage à s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès du FOREm, de l'ORBEm ou du VDAB et à en fournir la preuve.


Art. 7. Om recht te hebben op de eerste fase verbindt de ontslagen arbeider zich ertoe, zich bij de VDAB/BGDA/FOREm in te schrijven als werkzoekende en hiervan het bewijs te leveren.

Art. 7. Pour avoir droit à la première phase, l'ouvrier licencié s'engage à s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès du FOREm, de l'ORBEm ou du VDAB et à en fournir la preuve.


Art. 7. Om recht te hebben op de eerste fase verbindt de ontslagen arbeider zich ertoe, zich bij de VDAB/BGDA/FOREM in te schrijven als werkzoekende en hiervan het bewijs te leveren.

Art. 7. Pour avoir droit à la première phase, l'ouvrier licencié s'engage à s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès du FOREM, de l'ORBEM ou du VDAB et à en fournir la preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenmalige minister van arbeid zich ertoe' ->

Date index: 2021-05-27
w