Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «toentertijd heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toentertijd heeft het debat niet tot duidelijke operationele conclusies geleid en de Commissie heeft geen formeel initiatief genomen.

Ce débat n'a pas permis de tirer des conclusions opérationnelles claires et la Commission n'a pris aucune initiative formelle.


Toentertijd heeft het debat niet tot duidelijke operationele conclusies geleid en de Commissie heeft geen specifiek formeel initiatief genomen.

Le débat n'a pas permis de tirer des conclusions opérationnelles claires et la Commission n'a pris aucune initiative officielle particulière.


De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu heeft toentertijd bij IARC de monografie met de volledige evaluatie opgevraagd.

À l'époque, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement s'est adressé à l'IARC afin d'obtenir la monographie contenant l'évaluation complète.


Aangezien het EVRM de doodstraf toentertijd niet verbood (cf. artikel 2) (1), heeft het Hof zich op artikel 3 EVRM gebaseerd om de uitlevering te verhinderen.

Comme la CEDH n'interdisait pas la peine de mort à l'époque (cf. art. 2) (1), la cour a invoqué l'article 3 de la CEDH pour empêcher l'extradition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tinbergen heeft dit trouwens ook al berekend, — toentertijd met lagere cijfers —, en kwam op hetzelfde percentage uit.

Le professeur Tinbergen a d'ailleurs déjà effectué lui aussi ce calcul — sur la base de chiffres moins élevés à l'époque — et il a obtenu le même pourcentage.


Op voorstel van de heer Jacques Germeaux, toentertijd senator, heeft het Adviescomité op 23 maart 2004 beslist om een initiatiefverslag te wijden aan de problematiek van de mobiliteit van patiënten in de Europese Unie.

Sur la proposition qu'a faite à l'époque M. Jacques Germeaux en sa qualité de sénateur, le comité d'avis a décidé le 23 mars 2004 de consacrer un rapport d'initiative à la problématique de la mobilité des patients dans l'Union européenne.


De heer Herman De Croo, thans voorzitter van de Kamer, maar toentertijd senator, heeft dit artikel op dat ogenblik terecht als « institutionele gebakken lucht » bestempeld.

M. Herman De Croo, l'actuel président de la Chambre, mais sénateur à l'époque, avait alors à juste titre qualifié cet article de chimère institutionnelle.


De heer Vandeplas werd tezamen met professor M. Franchimont, voorzitter van de Commissie strafprocesrecht, reeds bij de behandeling van dit ontwerp tijdens de vorige zittingsperiode door de commissie voor de Justitie van de Senaat gehoord, terwijl de heer Morlet, net zoals de heer Vandeplas, een nota heeft ingediend met commentaar op de toentertijd in deze commissie ingediende amendementen (Stuk Senaat, nr. 1-1267/2-4, 1998-1999).

M. Vandeplas a déjà été entendu avec le professeur M. Franchimont, président de la Commission pour le droit de la procédure pénale au cours de l'examen du projet de loi en question par la commission de la Justice de la Chambre, au cours de la législature précédente et MM. Morlet et Vandeplas ont déposé une note contenant des commentaires relatifs aux amendements qui avaient été déposés à l'époque au sein de cette commission (doc. Sénat, nº 1-267/2-4, 1998-1999).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat de Commissie al in 2006 voor het eerst een document met richtsnoeren over de detacheringsrichtlijn heeft gepubliceerd, en toentertijd heeft de socialistische fractie – als reactie – een oproep aan het Parlement gedaan voor een hardere richting van de Richtlijn.

– Monsieur le Président, je pense que la Commission a d’abord publié un document d’orientation sur la mise en œuvre de la directive sur le détachement des travailleurs en 2006 et à cette époque, le Groupe des socialistes a réagi en plaidant au Parlement pour un renforcement de la directive.


(63) Bij het beoordelen van de situatie inzake concurrentie tussen netwerken op de Ierse markt na de volledige liberalisering, heeft de Commissie ook gesteund op het bestaan van wat - toentertijd - gezien werd als een potentiële alternatieve infrastructuuraanbieder, nl. kabel- en elektriciteitsnetten, zie de zaak Telecom Éireann, op. cit., punt 30.

(63) Pour apprécier les conditions de la concurrence entre réseaux qui résulterait de la pleine libéralisation sur le marché irlandais, la Commission a également tenu compte de l'existence d'opérateurs qui étaient perçus à l'époque comme des fournisseurs alternatifs potentiels d'infrastructures, à savoir les réseaux de télévision câblée et d'électricité (affaire Telecom Eireann précitée, point 30).




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     toentertijd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toentertijd heeft' ->

Date index: 2021-04-10
w