Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Eenheid van de toepasselijke wetgeving
Eenheid van wetgeving
Resolutie
Resolutie
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Toepasselijk recht
UNSCR
VNVR-resolutie
één toepasselijk rechtsstelsel

Traduction de «toepasselijke resoluties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU


EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

résolution PE [ résolution du Parlement européen ]


één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving

unicité de la législation applicable


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De VN-Veiligheidsraad heeft op 30 november 2016 Resolutie 2321 (2016) aangenomen, waarin hij uiting geeft aan zijn ernstige verontrusting over de kernproef die de DVK op 9 september 2016 in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad heeft uitgevoerd, en voorts zijn veroordeling uitspreekt over de lopende nucleaire activiteiten en de activiteiten met betrekking tot ballistische raketten van de DVK, en verklaart dat deze activiteiten een ernstige schending van de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad vormen en een duidelijke bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid in de regio en daarbuiten b ...[+++]

Le 30 novembre 2016, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2321 (2016) dans laquelle il s'est déclaré très profondément préoccupé par l'essai nucléaire effectué le 9 septembre 2016 par la RPDC en violation de ses résolutions pertinentes, a condamné à nouveau les activités relatives aux programmes d'armes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, déclarant que celles-ci violaient de manière flagrante ses résolutions sur la question, et a indiqué que ces activités continuaient de constituer une menace manifeste pour la paix et la sécurité internationales, dans la région et au-delà.


Op 30 november 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2321 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die door de DVK op 9 september 2016 werd verricht in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin voorts de lopende kern- en ballistische raketactiviteiten van de DVK, die een ernstige schending inhouden van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, werden veroordeeld, en waarin werd gesteld dat nog steeds sprake is van een duidelijke bedreiging van de internationale vrede en veiligheid in de regio en daarbuiten.

Le 30 novembre 2016, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2321 (2016), dans laquelle il se déclare très profondément préoccupé par l'essai nucléaire effectué le 9 septembre 2016 par la RPDC en violation des RCSNU pertinentes, condamne à nouveau les activités ininterrompues de la RPDC dans le domaine des armes nucléaires et des missiles balistiques en violation flagrante des RCSNU pertinentes et constate qu'une menace évidente continue de peser sur la paix et la sécurité internationales dans la région et au-delà de celle-ci.


Hij roept op tot onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden en onderstreept dat alle partijen verplicht zijn de mensenrechten en het internationale humanitaire recht te eerbiedigen, en de bestaande wapenstilstandsovereenkomsten en de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad na te leven.

Il demande l'arrêt immédiat des hostilités, et souligne que toutes les parties ont l'obligation de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, les accords de cessez-le-feu existants ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies.


Hij roept op tot onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden en onderstreept dat alle partijen verplicht zijn de mensenrechten en het internationale humanitaire recht te eerbiedigen, en de bestaande wapenstilstandsovereenkomsten en de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad na te leven.

Il demande l'arrêt immédiat des hostilités, et souligne que toutes les parties ont l'obligation de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, les accords de cessez-le-feu existants ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens het bepaalde in deze resolutie worden de middelen van het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen door middel van de aanvullende bijdragen van de Lid-Staten verhoogd, in de vorm van basisbijdragen, bijkomende bijdragen en bijzondere bijdragen (afzonderlijk of gezamenlijk aangeduid met « bijdrage » of « bijdragen ») met bedragen die niet lager zijn dan die welke, op basis van de toepasselijke verplichtingseenheden, voor deze leden, worden vermeld in de bij deze resolutie gevoegde Tabellen I en II.

Sous réserve des dispositions de la présente résolution, les ressources du Fonds des opérations spéciales seront majorées par le jeu des contributions additionnelles des pays membres, sous la forme de contributions de base, de contributions supplémentaires et de contributions spéciales (désignées individuellement ou collectivement « contribution » ou « contributions ») pour des montants qui ne seront pas inférieurs à ceux indiqués pour ces membres, sur la base des unités d'obligation applicables, aux Tableaux I et II annexés à la présente résolution.


Behoudens het bepaalde in deze resolutie worden de middelen van het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen door middel van de aanvullende bijdragen van de Lid-Staten verhoogd, in de vorm van basisbijdragen, bijkomende bijdragen en bijzondere bijdragen (afzonderlijk of gezamenlijk aangeduid met « bijdrage » of « bijdragen ») met bedragen die niet lager zijn dan die welke, op basis van de toepasselijke verplichtingseenheden, voor deze leden, worden vermeld in de bij deze resolutie gevoegde Tabellen I en II.

Sous réserve des dispositions de la présente résolution, les ressources du Fonds des opérations spéciales seront majorées par le jeu des contributions additionnelles des pays membres, sous la forme de contributions de base, de contributions supplémentaires et de contributions spéciales (désignées individuellement ou collectivement « contribution » ou « contributions ») pour des montants qui ne seront pas inférieurs à ceux indiqués pour ces membres, sur la base des unités d'obligation applicables, aux Tableaux I et II annexés à la présente résolution.


De geringe tijdwinst die een beroep op deze procedure zou opleveren, het feit dat ze naar de letter enkel toepasselijk is op wetsvoorstellen en resoluties, en de afwezigheid van precedenten voor voorstellen tot grondwetsherziening, hebben de commissie er evenwel toe gebracht een toepassing van dit artikel in dezen niet opportuun te achten.

Le faible gain de temps que le recours à cette procédure aurait permis, le fait qu'à la lettre, elle ne soit applicable qu'à des propositions de loi et de résolution, et l'absence de précédents pour ce qui est de propositions de révision de la Constitution, ont toutefois amené à la commission à considérer qu'il ne serait pas opportun d'appliquer cet article en l'occurrence.


HERINNEREND AAN de verdragen van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, alsook de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van terrorismebestrijding, met name Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de daarin vervatte richtsnoeren dat alle staten de nodige maatregelen dienen te nemen om te voorkomen dat terroristische daden worden gepleegd, onder meer door te voorzien in vroegtijdige waarschuwing van andere staten door uitwisseling van informatie; dat de staten elkaar zoveel mogelijk dienen bij te staan bij strafonderzoek en strafproced ...[+++]

RAPPELANT les conventions des Nations unies pour la lutte contre le terrorisme et son financement, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en particulier la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies et ses directives, qui disposent que tous les États prennent les mesures nécessaires pour empêcher la perpétration d’actes de terrorisme, y compris en assurant l’alerte rapide des autres États grâce à l’échange d’informations, que les États se prêtent mutuellement la plus grande assistance lors des enquêtes criminelles ou procédures pénales portant su ...[+++]


Deze omvatten de beginselen die aan bod komen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonlijke gegevens en de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en toepasselijke internationale overeenkomsten en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki in de laatste versie, het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa, dat op 4 april 1997 werd ondertekend te Oviedo, en het aanvullend protocol inzake het verbod op het klonen van mensen, dat op 12 januari 1998 werd ondertekend te Parijs, het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, d ...[+++]

Ils incluent les principes énoncés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne: la protection de la dignité humaine et de la vie humaine, la protection des données à caractère personnel et de la vie privée, ainsi que celle des animaux et de l'environnement conformément au droit communautaire, aux conventions internationales et codes de conduite internationaux applicables, tels que la déclaration d'Helsinki dans sa version la plus récente, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine signée à Oviedo le 4 avril 1997 et son protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier 1998, la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, ...[+++]


Deze omvatten de beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waaronder de volgende: de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonlijke gegevens en de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en toepasselijke internationale overeenkomsten en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki in de laatste versie, het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa, dat op 4 april 1997 werd ondertekend te Oviedo, en het aanvullend protocol inzake het verbod op het klonen van mensen, dat op 12 januari 1998 werd ondertekend te Parijs, het VN-verdrag inzake d ...[+++]

Ils incluent les principes énoncés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et notamment la protection de la dignité humaine et de la vie humaine, la protection des données à caractère personnel et de la vie privée, ainsi que celle des animaux et de l'environnement conformément au droit communautaire et aux conventions et codes de conduite internationaux applicables, tels que la déclaration d'Helsinki dans sa version la plus récente, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997, et son protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier 1998, la convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepasselijke resoluties' ->

Date index: 2021-07-28
w