Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassen moet meer » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst herinneren wij eraan dat de het afschakelplan dat toepasselijk is bij schaarstetoestanden werd ontworpen als een ultieme maatregel die de transmissienetbeheerder voor elektriciteit zal toepassen na uitputting van alle andere middelen die tot zijn beschikking staan (gebruik van interconnecties, preventieve maatregelen voor een vrijwillige vermindering van de vraag, maatregelen voor het verbod van gebruik van elektriciteit, gebruik van de strategische reserve en zo meer). De effectieve afschakeling bij een schaarst ...[+++]

Tout d'abord, rappelons que le plan de délestage applicable dans les situations de pénuries a été conçu comme une mesure ultime que le gestionnaire de réseau de transport électrique mettra en oeuvre après épuisement de tous les autres moyens mis à sa disposition (utilisation des interconnexions, mesures préventives de réduction volontaire de la demande, mesures d'interdiction d'usage de l'électricité, utilisation de la réserve stratégique, etc.) Le délestage effectif en situation de pénurie doit donc être considéré comme une mesure ultime, intervenant exceptionnellement, et p ...[+++]


Voor tests waarbij het voertuig wordt blootgesteld aan een elektromagnetische straling met een frequentie van niet meer dan 1 000 MHz kunnen fabrikanten kiezen tussen de toepassing van dit deel of van bijlage 6 bij VN/ECE-reglement nr. 10, als vermeld in bijlage I. Voor tests waarbij het voertuig wordt blootgesteld aan een elektromagnetische straling met een frequentie van meer dan 1 000 MHz en niet meer dan 2 000 MHz moeten fabrikanten bijlage 6 bij VN/ECE-reglement nr. 10, als vermeld in bijlage I, ...[+++]

Pour des essais avec le véhicule exposé à un rayonnement électromagnétique de fréquence n’excédant pas 1 000 MHz, les constructeurs peuvent choisir d’appliquer soit la présente partie, soit l’annexe 6 du règlement no 10 de la CEE-ONU mentionné dans l’annexe I. Pour des essais avec le véhicule exposé à un rayonnement électromagnétique de fréquence excédant 1 000 MHz sans excéder 2 000 MHz, les constructeurs doivent appliquer l’annexe 6 du règlement no 10 de la CEE-ONU mentionné dans l’annexe I. Le comportement du véhicule doit être surveillé pendant les essais.


Om octrooieerbaar te zijn moet het voorwerp van de uitvinding een technisch karakter hebben of, meer specifiek, te maken hebben met een praktisch onderricht op technisch gebied : de uitvinding moet de deskundige leren hoe hij een bepaald technisch probleem kan oplossen door het toepassen van een aantal technische middelen.

Pour être brevetable, l'objet revendiqué de l'invention doit avoir un caractère technique ou, pour donner une définition plus précise, concerner un enseignement pratique en matière technique: il doit enseigner à l'homme du métier comment s'y prendre pour résoudre un problème technique donné en mettant en œuvre certains moyens techniques.


Om octrooieerbaar te zijn moet het voorwerp van de uitvinding een technisch karakter hebben of, meer specifiek, te maken hebben met een praktisch onderricht op technisch gebied : de uitvinding moet de deskundige leren hoe hij een bepaald technisch probleem kan oplossen door het toepassen van een aantal technische middelen.

Pour être brevetable, l'objet revendiqué de l'invention doit avoir un caractère technique ou, pour donner une définition plus précise, concerner un enseignement pratique en matière technique: il doit enseigner à l'homme du métier comment s'y prendre pour résoudre un problème technique donné en mettant en œuvre certains moyens techniques.


Men moet echter niet alleen de bankwaakhonden herbewapenen, maar ook basisregels toepassen op de bankensector (meer bepaald de opsplitsing van de bankactiviteiten, de eigen middelen van de banken optrekken, verbod op de verkoop van bepaalde toxische producten en bepaalde vormen van speculatie, de baremaproblematiek).

Il ne faut toutefois pas seulement réarmer les gendarmes bancaires, mais également élaborer des règles fondamentales applicables au secteur bancaire (notamment la séparation des métiers bancaires, l'augmentation des fonds propres des banques, l'interdiction de la vente de certains produits toxiques et de certaines formes de spéculation, la question barémique).


Bij het bepalen van de reële waarde in overeenstemming met deze IFRS, moet een entiteit de definitie van reële waarde in Bijlage A toepassen, alsook meer specifieke leidraden in andere IFRSs voor de bepaling van de reële waarde van het desbetreffende actief of de desbetreffende verplichting.

Pour déterminer les justes valeurs selon la présente Norme, une entité doit appliquer la juste valeur selon sa définition dans l’Annexe A ainsi que toute indication plus précise dans les autres Normes consacrée à la détermination des justes valeurs pour l’actif ou le passif en question.


Bij de bepaling wanneer een verplichting die met de liquidatie van een collectieve toegezegdpensioenregeling van meer werknemers of de terugtrekking van de entiteit uit een collectieve toegezegdpensioenregeling van meer werknemers verband houdt, moet worden opgenomen en hoe deze moet worden gewaardeerd, moet een entiteit IAS 37 Voorzieningen, voorwaardelijke verplichtingen en voorwaardelijke activa toepassen.

En cas de liquidation d’un régime multi-employeurs à prestations définies ou si l’entité se retire d’un tel régime, celle-ci doit appliquer IAS 37 Provisions, passifs éventuels et actifs éventuels pour déterminer quand comptabiliser un passif à cet égard et comment l’évaluer.


In het kader van de huidige richtlijnen zijn enkel operatoren met een aanmerkelijke marktmacht (de zogenaamde SMP-operatoren, Significant Market Power) onderworpen aan een regulering van de interconnectieprijzen (waaronder terminatietarieven), omdat vermeden moet worden dat deze operatoren (met een marktaandeel van in principe meer dan 25 %) de concurrentie uitschakelen door op groothandelsniveau zodanige interconnectieprijzen op te leggen dat concurrende operatoren geen leefbare marges meer kunnen ...[+++]

Dans le cadre des directives actuelles, seuls les opérateurs puissants sur le marché (ce que l'on appelle les opérateurs SMP, Significant Market Power) sont soumis à une réglementation des prix d'interconnexion (parmi lesquels les tarifs de terminaison), parce qu'il faut éviter que ces opérateurs (possédant en principe une part du marché supérieure à 25 %) n'éliminent la concurrence en imposant au niveau de gros des prix d'interconnexion tels que les opérateurs concurrents ne peuvent plus appliquer de marges rentables sur leur offre.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, die de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum vervangt, in het belang van de door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn geholpen personen zo snel mogelijk en uiterlijk op 1 oktober 2002 in werking moet treden; dat het van fundamenteel belang is dat, in het kader van het beleid tot integratie van de door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn geholpen personen, de gerechtigden op maatschappelijke integratie zo snel mogelijk zoude ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale qui remplace la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence doit, dans l'intérêt des personnes aidées par les centres publics d'aide sociale, entrer en vigueur le plus tôt possible et au plus tard le 1 octobre 2002; qu'il est essentiel que dans le cadre de la politique d'intégration des personnes aidées par les centres publics d'aide sociale les ayants droit à l'intégration sociale puissent le plus rapidement possible bénéficier des nouvelles mesure ...[+++]


Ook al moet België het voorzorgsprincipe in de Noordzee meer dan wie ook strikt toepassen, toch blijkt uit het jaarverslag 1998 van de Belgische Petroleumfederatie dat het departement van Binnenlandse Zaken, in tegenstelling tot het advies van het West-Vlaams provinciebestuur, dat het rampenplan moet coördineren, niet is ingegaan op het recente voorstel van de petroleumindustrie zelf, die in Southampton in het Verenigd Koninkrijk het project Oil Spill response heeft gerealiseerd, dat 24 uur op ...[+++]

Même si la Belgique, plus que tout autre, doit appliquer strictement le principe de précaution en Mer du Nord, il ressort néanmoins du rapport annuel de 1998 de la Fédération pétrolière belge que, contrairement à l’avis de l’administration provinciale de la Flandre occidentale qui doit coordonner le plan catastrophe, le département de l’Intérieur n’a pas suivi la récente proposition de l’industrie pétrolière elle-même, laquelle a élaboré le projet Oil Spill response à Southampton au Royaume Uni. Ce projet prévoit un stand-by 24 heures sur 24 avec les moyens les plus modernes pour combattre rapidement et de manière efficace les catastroph ...[+++]




D'autres ont cherché : elektriciteit zal toepassen     schaarstesituatie     meer     bijlage i toepassen     tests     niet meer     door het toepassen     moet     hebben of meer     basisregels toepassen     men     bankensector meer     bijlage a toepassen     ifrs     alsook meer     voorwaardelijke activa toepassen     verband houdt     toepassen     omdat vermeden     principe meer     zullen moeten toepassen     werking     onder meer     strikt toepassen     al     noordzee meer     toepassen moet meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassen moet meer' ->

Date index: 2024-04-24
w