Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT
Rechtsinstrument

Vertaling van "toepassing blijven vallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofre ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/E ...[+++]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenac ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Louter technisch zullen de bepalingen van het uitvoeringsbesluit met betrekking tot de belastingvrijstellingen herzien moeten worden opdat vennootschappen die auteursrechten ontvangen, onder de toepassing blijven vallen van de vennootschapsbelasting.

D'un point de vue strictement technique, il conviendra de revoir les dispositions de l'arrêté royal d'exécution du Code relatives à l'exemption et à l'exonération afin que les sociétés qui perçoivent des droits d'auteur restent soumises à l'impôt des sociétés.


Louter technisch zullen de bepalingen van het uitvoeringsbesluit met betrekking tot de belastingvrijstellingen herzien moeten worden opdat vennootschappen die auteursrechten ontvangen, onder de toepassing blijven vallen van de vennootschapsbelasting.

D'un point de vue strictement technique, il conviendra de revoir les dispositions de l'arrêté royal d'exécution du Code relatives à l'exemption et à l'exonération afin que les sociétés qui perçoivent des droits d'auteur restent soumises à l'impôt des sociétés.


Gezien het feit dat Europese politieke stichtingen blijven vallen onder de subsidieregels van het Financieel Reglement, kan de beperkte overdracht voor drie maanden waarin momenteel is voorzien in artikel 125, lid 6, van het Financieel Reglement, evenwel op hen van toepassing zijn.

Néanmoins, étant donné que les fondations politiques européennes continuent d'être soumises aux dispositions relatives aux subventions du règlement financier, le report limité de trois mois prévu actuellement à l'article 125, paragraphe 6, du règlement financier peut s'appliquer à ces fondations.


Met dit amendement wordt verduidelijkt dat de vrijstelling van de toepassing geldt voor instanties die uitsluitend handelen in het kader van het klimaatbeleid van de Unie, terwijl afzonderlijke overheidsambtenaren met toegang tot voorwetenschap die van invloed kan zijn op de markt voor emissierechten volledig onder de regels voor marktmisbruik blijven vallen.

Il convient de préciser que l'exclusion du champ d'application s'applique aux entités agissant exclusivement dans la conduite de la politique de l'Union sur le climat, mais que les règles relatives aux abus de marché continuent de s'appliquer pleinement aux différents fonctionnaires ayant accès à des informations privilégiées susceptibles d'influer sur le marché des quotas d'émission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. er akte van te nemen dat de Verenigde Staten de bestrijding van het terrorisme met « oorlog » gelijkstellen, zonder echter de rechten te erkennen van de gedetineerden, die onder de toepassing van de verdragen van Genève vallen; dat het internationaal recht ondanks de bijzondere aard van de strijd tegen het terrorisme van toepassing moet blijven;

8. de prendre acte du fait que les États-Unis assimilent la lutte contre le terrorisme à une « guerre », sans reconnaître pour autant les droits des détenus relevant des conventions de Genève; d'estimer qu'en dépit de la nature particulière de la lutte contre le terrorisme, le droit international doit s'appliquer;


Artikel 2 — Bepaalt de internationale zeevervoersdiensten waarop deze overeenkomst van toepassing is stelt het principe dat de toepassing van bilaterale maritieme overeenkomsten tussen China en de lidstaten van de Europese Gemeenschap onverlet blijven voor vragen die buiten de werkingssfeer van deze overeenkomst vallen.

Article 2 — Définit les opérations maritimes internationales auxquelles il s'applique et pose le principe de la préservation des accords maritimes existants pour les questions exclues du champ d'application de l'accord EU-Chine.


8. er akte van te nemen dat de Verenigde Staten de bestrijding van het terrorisme met « oorlog » gelijkstellen, zonder echter de rechten te erkennen van de gedetineerden, die onder de toepassing van de verdragen van Genève vallen; dat het internationaal recht ondanks de bijzondere aard van de strijd tegen het terrorisme van toepassing moet blijven;

8. de prendre acte du fait que les États-Unis assimilent la lutte contre le terrorisme à une « guerre », sans reconnaître pour autant les droits des détenus relevant des conventions de Genève; d'estimer qu'en dépit de la nature particulière de la lutte contre le terrorisme, le droit international doit s'appliquer;


De uitzonderingen zijn slechts van toepassing gedurende de periode waarin bescherming op grond van de inhoud van het document gerechtvaardigd is en in ieder geval . De uitzonderingen gelden voor ten hoogste 30 jaar. In geval van documenten die vallen onder de uitzonderingen op grond van de bescherming van persoonsgegevens of van commerciële belangen en in geval van gevoelige documenten, kunnen de uitzonderingen zo nodig na afloop van deze periode van toepassing blijven.

Les exceptions s'appliquent uniquement au cours de la période durant laquelle la protection se justifie eu égard au contenu tant que la teneur du document. Les exceptions peuvent s'appliquer le justifie et, dans tous les cas, pendant une période maximale de trente ans. Dans le cas de documents relevant des exceptions concernant la protection des données à caractère personnel ou les intérêts commerciaux et de documents sensibles, les exceptions peuvent, si nécessaire, continuer de s'appliquer au-delà de cette période.


Bestaande maatregelen die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen en vóór 15 september 2010 van toepassing waren, mogen tot [1 juli 2013] van toepassing blijven mits zij ter kennis van de Commissie worden gebracht.

Les mesures existantes en vigueur avant le 15 septembre 2010 qui relèvent du présent règlement peuvent continuer de s'appliquer jusqu'au [1 juillet 2013], pourvu qu'elles soient notifiées à la Commission.


– (PT) Wij zijn blij met het bereikte compromis en wij vertrouwen erop dat het niet geamendeerd zal worden; anders gezegd, de afspraken inzake overheidssteun die van toepassing zijn op de regio’s die getroffen worden door het statistisch effect van de uitbreiding zullen van toepassing blijven op de regio’s die onder de convergentiedoelstelling vallen, zoals ook wordt voorgesteld voor de ultraperifere regio's.

- (PT) Nous saluons le compromis dégagé et espérons qu’il ne sera pas modifié, en d’autres termes que les dispositions concernant les aides d’État qui s’appliquent aux régions touchées par l’effet statistique continueront à s’appliquer aux régions relevant de l’objectif de convergence, comme on le propose pour les régions ultrapériphériques.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     rechtsinstrument     toepassing blijven vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing blijven vallen' ->

Date index: 2022-11-18
w