Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toepassing op archieflokalen waar semi-dynamische " (Nederlands → Frans) :

De technische normen en basisregels opgenomen in het MB van 12 december 2016 zijn uitsluitend van toepassing op archieflokalen waar semi-dynamische archieven worden bewaard die na het verstrijken van de bewaartermijn bestemd zijn voor overbrenging naar het Rijksarchief.

Les normes techniques et les règles de base qui sont reprises dans l'AM du 12 décembre 2016 s'appliquent uniquement aux locaux d'archives où sont conservées des archives semi-dynamiques destinées à être transférées aux Archives de l'Etat après échéance du délai de conservation.


o Artikel 2, § 1, stelt dat het besluit van toepassing is « op archieflokalen van overheden en openbare instellingen opgesomd in § 2, waar semi-dynamische archieven worden bewaard die na het verstrijken van de bewaartermijn, in uitvoering van de door de Algemeen Rijksarchivaris gevalideerde selectielijsten, bestemd zijn voor overbrenging naar het Rijksarchief ».

o L'article 2, § 1, stipule que l'arrêté s'applique « aux locaux d'archives des autorités et établissements publics énumérés au § 2, où sont conservées des archives semi-dynamiques qui sont destinées à être transférées aux Archives de l'Etat après échéance de leur délai de conservation, en exécution des tableaux de tri validés par l'Archiviste général du Royaume ».


Art. 2. § 1 . Dit besluit is van toepassing op archief-lokalen van administratieve overheden en openbare instellingen opgesomd in § 2, waar semi-dynamische archieven worden bewaard die na het verstrijken van de bewaartermijn, in uitvoering van de door de Algemeen Rijksarchivaris gevalideerde selectielijsten, bestemd zijn voor overbrenging naar het Rijksarchief.

Art. 2. § 1. Le présent arrêté s'applique aux locaux d'archives des autorités administratives et établissements publics énumérés au § 2, où sont conservées des archives semi-dynamiques qui sont destinées à être transférées aux Archives de l'Etat après échéance de leur délai de conservation, en exécution des tableaux de tri validés par l'Archiviste général du Royaume.


De nationale bepalingen van de lidstaat waar de aankoopcentrale is gevestigd, zijn ook van toepassing op : 1° het plaatsen van een opdracht in het kader van een dynamisch aankoopsysteem; 2° het doen uitgaan van een nieuwe oproep tot mededinging in het kader van een raamovereenkomst; 3° het conform artikel 43, § 5, onder 1° of 2°, bepalen welke ondernemers die partij zijn bij de raamovereenkomst, een bepaalde taak uitvoeren §3.

Les dispositions nationales de l'Etat membre dans lequel est située la centrale d'achat s'appliquent également : 1° à la passation d'un marché en vertu d'un système d'acquisition dynamique; 2° à la remise en concurrence en application d'un accord-cadre; 3° au choix, en vertu de l'article 43, § 5, 1° ou 2°, de l'opérateur économique partie à l'accord-cadre, qui exécutera une tâche donnée. § 3.


waar van toepassing , de redenen voor het besluit van de aanbestedende dienst om een opdracht niet te gunnen, een raamovereenkomst niet te sluiten of een dynamisch aankoopsysteem niet in te voeren;

le cas échéant, les raisons pour lesquelles le pouvoir adjudicateur a renoncé à passer un marché, un accord-cadre ou à mettre en place un système d'acquisition dynamique;


Bepaal het horizontale en het verticale eindpunt van elke koplamp bij gedimd licht met behulp van een speciaal hiervoor bestemd toestel en een elektronisch controleapparaat om waar van toepassing de dynamische functionaliteit te controleren.

Déterminer l'orientation horizontale et verticale de chaque phare en feu de croisement à l'aide d'un dispositif d'orientation des phares et d'un dispositif de contrôle électronique afin de contrôler, le cas échéant, la fonctionnalité dynamique.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


De grondstof is afkomstig van varkens van het bísaro-ras die zijn ingeschreven in het zoötechnisch register van het ras, of van varkens die zijn verkregen door kruising (F1) tussen dieren waarbij één van de ouderdieren van het bísaro-ras is en is ingeschreven in het zoötechnische register, afdeling volwassen dieren; de betrokken dieren worden gefokt op veehouderijbedrijven die over een areaal beschikken dat groot genoeg is voor de toepassing van traditionele, semi-extensieve houderijmethoden en waar ook traditioneel diervoeder kan wo ...[+++]

La matière première provient de porcs de la race Bisaro inscrits au registre zootechnique de la race ou de porcs résultant du croisement (F1) entre des animaux dont un des progéniteurs est de race Bisaro, inscrit au livre des adultes du registre zootechnique, élevés dans des exploitations agricoles et d'élevage qui disposent d'espaces compatibles avec les systèmes de production traditionnels, semi-extensifs et dotées de la capacité de fournir une alimentation traditionnelle.


Met toepassing van artikel 149 van het decreet is het urenpakket voor het paramedisch, medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel van scholen van het gesubsidieerd onderwijs waar interne en/of semi-interne leerlingen zijn ingeschreven, afhankelijk van de personeelsbezetting in het internaat en/of semi-internaat.

Par application de l'article 149 du décret, le capital-heures pour le personnel paramédical, médical, social, psychologique et orthopédagogique des écoles de l'enseignement subventionné où sont inscrits des élèves internes et/ou semi-internes, dépend de l'effectif en personnel dans l'internat et/ou semi-internat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing op archieflokalen waar semi-dynamische' ->

Date index: 2022-04-20
w