Overwegende dat, aangezien dit fenomeen een grensoverschrijdend k
arakter heeft zodat niet alleen bij internationale wedstrijden maar ook bij nationale wedstrijd
en in veel gevallen personen, die in België woonp
laats noch hoofdverblijfplaats hebben, in en rond h
et stadion aanwezig zijn, het voor een efficiënte bestraffing van deze personen nodig is da
...[+++]t onverwijld een systeem van onmiddellijke inning wordt ingevoerd;
Considérant que, vu que ce phénomène a un caractère transfrontalier de sorte que, dans de nombreux cas, des personnes n'ayant en Belgique ni domicile ni résidence principale se trouvent dans et autour du stade lors non seulement de matches internationaux mais aussi de matches nationaux, il est nécessaire, pour une sanction efficace de ces personnes, qu'un système de perception immédiate soit sans tarder instauré;